Noel Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Conseils pratiques pour profiter des marchés de Noël Ça y est !

A

Practical tips for enjoying the Christmas markets Here we go!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Le mois de décembre est de retour !

A

December is back!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Et avec lui, une des meilleures excuses de sortir de chez nous en hiver : les marchés de Noël !

A

And with it, one of the best excuses to get out of the house in winter: the Christmas markets!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Mais soyons honnêtes : entre la foule, la circulation et le froid, ces balades peuvent aussi rapidement virer au cauchemar !

A

But let’s be honest: between the crowds, the traffic and the cold, these walks can also quickly turn into a nightmare!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Alors, pour vous aider à profiter au mieux des marchés de Noël d’Alsace –

A

So, to help you make the most of the Christmas markets in Alsace -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

qui restent les plus renommés - et du reste de la France, voici quelques astuces et conseils que j’ai réunis pour vous.

A

which remain the most famous - and the rest of France, here are some tips and advice that I have gathered for you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Anticipez !

A

Plan ahead!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Afin de limiter au maximum les mauvaises surprises,

A

In order to limit unpleasant surprises as much as possible,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

et surtout si c’est un marché que vous n’avez jamais visité auparavant,

A

and especially if it is a market that you have never visited before,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

assurez-vous de bien vérifier les dates et horaires d’ouverture des marchés qui vous intéressent.

A

make sure to check the opening dates and times of the markets that interest you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

En effet, dû notamment aux différentes mesures de sécurité en vigueur, il peut arriver que ces dates changent,

A

Indeed, due in particular to the various security measures in force, these dates can change,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

et il serait dommage de réserver votre séjour pour finalement découvrir que le marché s’arrête le weekend précédent !

A

and it would be a shame to book your stay only to find out that the market ends the previous weekend!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Le mieux est de se renseigner directement sur les sites officiels des offices de tourisme ou de l’événement lui-même.

A

The best thing to do is to check directly on the official websites of the tourist offices or the event itself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Évitez les journées de grande affluence !

A

Avoid busy days!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Bien sûr, vous n’êtes pas les seuls à vouloir admirer les bibelots et les petits chalets,

A

Of course, you’re not the only ones who want to admire the trinkets and the little chalets,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

mais les marchés de Noël sont en général ouverts pendant les trois premières semaines de décembre, donc vous voulez mon conseil ?

A

but Christmas markets are generally open during the first three weeks of December, so you want my advice?

17
Q

N’attendez pas que les vacances scolaires aient commencé !

A

Don’t wait until the school holidays have started!

18
Q

Privilégiez la première semaine de décembre,

A

Favour the first week of December,

19
Q

et évitez autant que possible le weekend, et le samedi en particulier.

A

and avoid weekends as much as possible, and Saturdays in particular.

20
Q

Et si vous n’êtes pas trop à cheval sur la tradition - “les marchés de Noël doivent se terminer à …

A

And if you’re not too keen on tradition - “Christmas markets must end at …

21
Q

Noël” - vous pourrez même attendre la période d’entre les fêtes, du 25 au 31 décembre, où certains marchés français restent ouverts, comme à Colmar, Lille ou Mulhouse.

A

Christmas” - you can even wait until the period between the holidays, from 25 to 31 December, when some French markets remain open, such as in Colmar, Lille or Mulhouse.

22
Q

Ne craignez pas les intempéries !

A

Don’t fear bad weather!

23
Q

Ne laissez pas un peu de pluie ou de neige vous décourager !

A

Don’t let a little rain or snow discourage you!

24
Q

Ce sera le cas pour beaucoup de personnes, ce qui veut dire qu’au final, vous profiterez sûrement plus du marché par mauvais temps, que secs mais serrés comme des sardines !

A

This will be the case for many people, which means that in the end, you will probably enjoy the market more in bad weather, than dry but packed like sardines!

25
Q

De plus, n’oubliez pas que la nuit tombe très tôt en cette période de l’année, et dans l’obscurité, pluie ou pas pluie, les illuminations seront tout aussi merveilleuses, et les commerçants tout aussi accueillants.

A

Also, don’t forget that night falls very early at this time of year, and in the dark, rain or no rain, the illuminations will be just as wonderful, and the merchants just as welcoming.

26
Q

En parlant de lumière, si vous êtes photographe amateur ou professionnel, essayez d’arriver vers 16h30 : vous profiterez de ce qu’on appelle communément “l’heure bleue” (avant la nuit noire), un moment particulièrement féerique !

A

Speaking of light, if you are an amateur or professional photographer, try to arrive around 4:30 p.m.: you will enjoy what is commonly called “the blue hour” (before dark), a particularly magical moment!

27
Q

Facilitez-vous la vie !

A

Make life easier for yourself!

28
Q

Plutôt que de devoir tourner en rond pendant des heures à la recherche d’une introuvable place de parking,

A

Rather than having to drive around in circles for hours looking for an impossible to find parking space,

29
Q

je vous recommande de prendre les transports en commun.

A

I recommend that you take public transport.

30
Q

Les grandes villes comme Strasbourg offrent même un “Pass Noël” qui permet de voyager en tram, en bus et en métro en illimité pendant 24h.

A

Large cities like Strasbourg even offer a “Christmas Pass” which allows unlimited travel by tram, bus and metro for 24 hours.

31
Q

Renseignezvous auprès des offices de tourisme.

A

Ask at the tourist offices. Finally, make sure to choose a comfortable pair of shoes, as well as an outfit that is appropriate for the weather.

32
Q

Enfin, prenez soin de choisir une paire de chaussures confortable, ainsi qu’une tenue adaptée au temps.

A

It would be a shame to have to interrupt your visit because of a bad blister,

33
Q

Il serait dommage de devoir interrompre votre visite à cause d’une mauvaise ampoule,

A

or to come back with a bad cold!

34
Q

ou d’en revenir avec un rhume carabiné !

A

Now that you are ready for your visit, here are some links to the Christmas markets that are really worth seeing!

35
Q

Maintenant que vous êtes prêts pour votre visite, voici quelques liens vers les marchés de Noël qui valent vraiment la peine d’être vus !

A

Enjoy your visit everyone!

36
Q

Bonne visite à toutes et à tous !

A