Nobody Wants This. Scene 4, pt 2 Flashcards

1
Q

Reformulate: It’s important to take a break once in a while; work can’t be your entire life.
Use this word: gotta

A

You gotta take a break once in a while; work can’t be your entire life.

note: gotta + infinitive (no ‘to’!)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Noah: I was gonna leave anyway.
Joanne: _ you? (= really?)

A

Noah: I was gonna leave anyway.
Joanne: Were you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Noah: Yeah, I mean, you gotta tell your sister. Joanne Right.
Noah: Yeah. Are you _ close? (= add a word to make ‘you’ sound friendlier)

A

Noah: Yeah. Are you guys close?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Joanne: My God, you’re obsessed with me.
Noah: _ _ _ l_ a_ (= я в любом случае собирался уходить).
Joanne: Were you?

A

Joanne: My God, you’re obsessed with me.
Noah: I was gonna leave anyway.
Joanne: Were you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

E_ h_ _ The Apparition Effect by Gary Howell? (= ты когда-нибудь слышала о….)
Joanne: Uh…
The divorced guy: You have. It’s everywhere.

A

Ever heard of The Apparition Effect by Gary Howell? Joanne: Uh…
The divorced guy: You have. It’s everywhere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Reformulate: A: “I can’t decide whether to apologize first or wait for him.”
B: “So you’re basically trying to decide between pride versus making peace.”
Use this word: dilemma

So, your…

A

So your dilemma is basically pride versus making peace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ever heard of The Apparition Effect by Gary Howell? (= ты слышала о….)
Joanne: Uh…
The divorced guy: You _. (= слышала!)

A

Ever heard of The Apparition Effect by Gary Howell? Joanne: Uh…
The divorced guy: You have. It’s everywhere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Reformulate: He overreacts a bit whenever the Wi-Fi goes down—acts like it’s the end of the world.
Use this word: queen

He is…

A

He’s a bit of a drama queen whenever the Wi-Fi goes down—acts like it’s the end of the world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

You’re in, like, a romantic gray area, and I’m trying to make healthy relationship choices. I’m _ day _.(= продержалась уже день; с сегодняшнего дня)

A

You’re in, like, a romantic gray area, and I’m trying to make healthy relationship choices. I’m one day in.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I’m gonna paraphrase, uh, Rabbi Ishmael in the Talmud when he says someone who engages in gossip is equal in _ (грех, здесь: это настолько же греховно, как…) to somebody who commits murder.

A

I’m gonna paraphrase, uh, Rabbi Ishmael in the Talmud when he says someone who engages in gossip is equal in sin to somebody who commits murder.

/sɪn/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I’m gonna p_ (= перефразируя…), uh, Rabbi Ishmael in the Talmud when he says someone who engages in gossip is equal in sin to somebody who commits murder.

A

I’m gonna paraphrase, uh, Rabbi Ishmael in the Talmud when he says someone who engages in gossip is equal in sin to somebody who commits murder.

/ˈpærəfreɪz/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Noah: You know what? Let me w_ you _. (= давай я тебя провожу)
Joanne: My God, you’re obsessed with me.

A

Noah: You know what? Let me walk you out.
Joanne: My God, you’re obsessed with me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Reformulate: So, basically, you have two options: to stay in a stable job or to chase your dream abroad.
Use this word: dilemma

So, your..

A

So your dilemma is basically staying in a stable job or chasing your dream abroad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Reformulate: Although it was raining all morning, I decided to go for a run.
Use this word: but still

A

It was raining all morning, but still, I decided to go for a run.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

So your dilemma is b_ (= по сути) respecting someone’s privacy versus preventing harm.

A

So your dilemma is basically respecting someone’s privacy versus preventing harm.
/ˈbeɪsɪkli/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Reformulate: A: “Why is Tyler shouting in the break room?”
B: “He’s having a mental breakdown over his missing lunch.”
Use this word: queen

A

He’s being a (total) drama queen about his missing lunch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Noah: I was gonna leave anyway.
Joanne: Were you?
Noah: E_ (= sooner or later - в конце концов).

A

Noah: I was gonna leave anyway.
Joanne: Were you?
Noah: Eventually.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

How does Ashley pronounced the bit in bold?

Ashley: I think I’ll still tell her.

A

te-ller

no /h/ in grammar words like ‘have’, ‘her’, ‘him’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

You’re _, like, a romantic g_ _ (= серая зона), and I’m trying to make healthy relationship choices.

A

You’re in, like, a romantic gray area, and I’m trying to make healthy relationship choices.

/ˈeriə/ - notice the stress on the FIRST syllable!

20
Q

Noah: Y_ _ _ (= an expression that signals you’re gonna MAKE A SUGGESTION? Let me walk you out.
Joanne: My God, you’re obsessed with me.

A

Noah: You know what? Let me walk you out.
Joanne: My God, you’re obsessed with me.

21
Q

So your dilemma is basically respecting someone’s privacy versus preventing h_ (= вреда).

A

So your dilemma is basically respecting someone’s privacy versus preventing harm.

22
Q

[Rabbi Ishmael is a..] Bit of a d_ _ (= слегка ДРАМАТИЧНО = он слегка ДРАМАТИЧЕН), but still, I think in this case, gossip is the worst option.

A

[Rabbi Ishmael is a..] Bit of a drama queen, but still, I think in this case, gossip is the worst option.

23
Q

Reformulate: We argued about the project details for hours, but after some time we reached a compromise.

Use this word: eventually

A

We argued about the project details for hours, but eventually we reached a compromise.

24
Q

I’m gonna paraphrase, uh, Rabbi Ishmael in the Talmud when he says someone who e_ _ gossip is equal in sin to somebody who commits murder. (= does this, is involved in this)

A

I’m gonna paraphrase, uh, Rabbi Ishmael in the Talmud when he says someone who engages in gossip is equal in sin to somebody who commits murder.

/ɪnˈɡeɪdʒ/

25
Q

How does Joanne pronounce the bit in bold?

Joanne: I tell my sister every time a guy is cheating on her.

A

o-ner

no /h/ in grammar words like ‘have’, ‘her’, ‘him’

26
Q

So your dilemma is basically respecting someone’s privacy v_ preventing harm.

A

So your dilemma is basically respecting someone’s privacy versus preventing harm.

27
Q

Reformulate: A: “Should I lie to cover up the mistake?”
B: “That’s a terrible idea—just be honest and deal with the consequences.”
Use this word: option

A

That’s the worst option—just be honest and deal with the consequences.

or: That’s a terrible option….

28
Q

[Rabbi Ishmael is a..] Bit of a drama queen, but still, I think in this case, gossip is the worst _ (= вариант).

A

[Rabbi Ishmael is a..] Bit of a drama queen, but still, I think in this case, gossip is the worst option.

BrE /ˈɒpʃn/
AmE /ˈɑːpʃn/

29
Q

Reformulate: A: “Are you familiar with Jackson Pollock’s drip paintings?”
B: “Sure, I studied them in art class.”

Use this word: ever

A

A: “(Have you) Ever heard of Jackson Pollock’s drip paintings?”
B: “Sure, I studied them in art class.”

30
Q

[Rabbi Ishmael is a..] Bit of a drama queen, b_ s_ (= но всё же), I think in this case, gossip is the worst option.

A

[Rabbi Ishmael is a..] Bit of a drama queen, but still, I think in this case, gossip is the worst option.

31
Q

It is France v_ Brazil in the final. (= Франция против Бразилии)

A

It is France versus Brazil in the final.

/ˈvɜːsəs/

32
Q

I’m gonna paraphrase, uh, Rabbi Ishmael in the Talmud when he says someone who engages in gossip is equal in sin to somebody who c_ murder (= коллокация: совершает убийство).

A

I’m gonna paraphrase, uh, Rabbi Ishmael in the Talmud when he says someone who engages in gossip is equal in sin to somebody who commits murder.

/kəˈmɪt/

33
Q

Reformulate: If you find out someone’s salary, don’t tell anyone—it’s private information.
Use this word: keep

A

If you find out someone’s salary, keep it to yourself—it’s private information.

34
Q

Reformulate: Ever since he discovered classic rock, he’s been obsessively collecting vinyl records.
Use this word: obsessed

A

Ever since he discovered classic rock, he’s been obsessed with collecting vinyl records.

35
Q

How is ‘I’m gonna’ pronounced here?

I’m gonna paraphrase, uh, Rabbi Ishmael in the Talmud when he says someone who engages in gossip is equal in sin to somebody who commits murder.

36
Q

Joanne: I tell my sister every time a guy is cheating on her.
Noah: Yeah, I mean, you g_ (= have to) tell your sister.
Joanne Right.

A

Noah: Yeah, I mean, you gotta tell your sister.

Joanne Right.

37
Q

Reformulate: “Anyone who harrasses people online should face consequences.”
Use this word: engages

A

Anyone who engages in online harassment should face consequences.

38
Q

Reformulate: A: “Check out my vintage record player.”
B: “Cool! I have a vintage record player in my attic.”

Use this word: once

A

Cool! I have one of those in my attic.

39
Q

Noah: You know what? Let me walk you out.
Joanne: My God, you’re obsessed _ me.

A

Noah: You know what? Let me walk you out.
Joanne: My God, you’re obsessed with me.

40
Q

Noah: I think the rabbi says k_ it _ _ (= держи это - эту информацию - при себе).
Ashley: I think I’ll still tell her.

A

Noah: I think the rabbi says keep it to yourself.
Ashley: I think I’ll still tell her.

41
Q

How does Joanne pronounce the bit in bold?

I think I’m gonna go home.

42
Q

[Rabbi Ishmael is a..] Bit of a drama queen, but still, I think in this case, _ (= сплетни) is the worst option.

A

[Rabbi Ishmael is a..] Bit of a drama queen, but still, I think in this case, gossip is the worst option.

/ˈɡɒsɪp/

43
Q

So your dilemma is basically respecting someone’s privacy versus p_ (= предотвращение) harm.

A

So your dilemma is basically respecting someone’s privacy versus preventing harm.

44
Q

[Rabbi Ishmael is a..] _ _ _ drama queen (= он НЕМНОГО drama queen…), but still, I think in this case, gossip is the worst option.

A

[Rabbi Ishmael is a..] Bit of a drama queen, but still, I think in this case, gossip is the worst option.

bi-da-va

45
Q

Joanne: Yeah. She’s my best friend and my worst enemy.
Noah: I have one _ _ (= a person LIKE THAT in my life).

A

Joanne: Yeah. She’s my best friend and my worst enemy.
Noah: I have one of those.