NK 01 Flashcards
我唔識講英文
我唔識講英文
我
我
唔
唔
識
識
講
講
英文
英文
講
gong
Cantonese dialectical word: say; speak
講話
gong waa
to speak; to talk
話
waa
[1] [n] word; talk; speech
[2] [v] talk; speak; tell
[3] [粵] [v] advise; persuade; admonish
[4] [粵] [v] think; consider; see
廣東話
gwong dung waa
Cantonese
廣
gwong
[1] [adj] broad; wide; vast; numerous
[2] [v] expand; spread; stretch; promote
[3] [n] Guangdong province; Guangzhou city
廣東
gwong dung
Guangdong is the southern-most province of China
東
dung
[1] [n] east; eastern
識聽
sik teng
to understand something that is heard
我識聽廣東話
我識聽廣東話
聽
teng
[1] [v] listen to; hear
[2] [v] obey; comply with; heed
識
sik
[1] [v] know; recognize; discern
[2] [n] knowledge; opinion; view
好開心識到你.
好開心識到你.
好
hou
[1] [adj] good; fine; nice |
[2] [adv] very; quite; fairly |
[3] [adj] good to (do); pleasing (to one’s senses)
[4] [adj] friendly; kind; amicable
[5] [adj] healthy; in good shape/condition
[6] [adj] ready; done; finished
[7] [interjection] well; all right; okay
開心
hoi sam
[1] happy
到
dou
1] [v] arrive; reach; get to
[2] [v] go to; leave for
[3] [particle] used after a verb or adjective to indicate degree/extent
你
你
唔識
m sik
[1] do not know sth. (Lack of knowledge.)
你識唔識講廣東話?
你識唔識講廣東話?
點
dim
[1] [n] dot; point; drop; spot
[2] [v] select; count; check
[3] [v] touch; mark; adorn
[4] [v] instruct; point to; hint
[5] [粵] [v] trick; misguide; fool around
[6] [v] ignite; light up; kindle
[7] [n] o’clock; hour
[8] [n] refreshment; snack; cake
[9] [adj] a little; a bit; some
[10] [粵] how? what? why?
點呀
點呀
點呀
dim aa
what’s up?, what’s going on?
呀
aa
[1] final particle used to soften an abrupt question/statement, act as reminder and make emphasis; [2] pause particle in enumerating items
咩呀
咩呀
咩呀
me aa
what?
咩
me
[Cantonese] [Hakka] [final particle] transforms statements into questions that indicate doubt or surprise
唔該
唔該
唔該
m goi
[1] thank you (generally used for favours or services
唔使唔該
唔使唔該
唔使唔該
m sai m goi
[1] you’re welcome; don’t mention it
使
sai
[1] send; despatch; summon
[2] enable; cause; make
[3] use; employ; apply
[4] if; supposing; provided
該
該
該
goi
1] should; ought to; need to; obliged to [2] fated to; preordained [3] [v] owe [4] that; the said (person, matter, place, etc.) [5] [v] be somebody’s turn to do something [6] [v] deserve [7] inclusive; complete [8] [Wu] facing
啤
啤
啤
be
[loanword] beer, pear, bearing, etc
酒
酒
酒
zau
n] wine; spirits; liquor; alcoholic drinks
啤酒
啤酒
啤酒
be zau
beer
汽水
汽水
汽水
hei seoi
soft drink (typically carbonated ones); soda; pop
汽
hei
[n] steam; vapor; gas
水
水
水
seoi
[1] water; river; seas
[2] liquid; juice; fluid
一
一
杯
杯
杯
bui
[n] cup; glass; goblet; tumbler
一杯啤酒,唔該
一杯啤酒,唔該
一杯啤酒呀,唔該
一杯啤酒呀,唔該
好好
好好
咩啤酒呀?
咩啤酒呀?
咩啤酒呀?
What kind of beer?
乜嘢
乜嘢
乜
乜
乜
[粵] mat1
[1] [pron] what
[2] why; how come
嘢
嘢
嘢
je
[粵] thing; things; article; articles; goods; matter; stuff
冇嘢
冇嘢
冇
mou
[colloquial] don’t have; haven’t; not; do not; have no
有冇
有冇
有冇
jau mou
is there (any); are there (any); was there (any); were there (any); will there be (any)
[also written as] 有無 (jau5 mou45)
無
無
無
mou
[1] negative; no; not; none [2] without; destitute of; wanting; [v] lack; have not [3] no matter what (or how); not yet [4] a Chinese family name
有
有
有
[粵] jau5 | [國] you3
[1] [v] have; own; possess | [ant] 冇
[2] [v] there is; exist; be present
冇問題
冇問題
冇問題
mou man tai
sure, no problem
問
問
問
man
[1] [v] ask; inquire [2] [v] ask about; inquire after [3] [v] interrogate; examine [4] [v] hold responsible
題
題
題
1] [n] subject; title; topic; theme
[2] [n] question; problem; exercise assignment
[3] [v] inscribe; sign; write
一杯啤酒呀,唔該.
咩啤酒呀?
生力唔該.
一杯啤酒呀,唔該.
咩啤酒呀?
生力唔該.
生力
生力
生力
San Miguel
生
生
生
1] [v] give birth to; be born; exist
[2] [v] grow; breed; beget; cause
[3] [n] life; lifetime; livelihood
[4] [n] student; scholar; practitioner
[5] [adj] alive; living; lively
[6] [adj] unripe; uncooked; raw
[7] [adj] unfamiliar; strange; unacquainted
[8] [adj] unskilled; crude; stiff
[9] [n] male role in traditional Chinese opera
[10] [粵] Mr; mister (abbreviation for 先生)
先生
先生
先生
sin saang
[1] mister, Mr.
先
先
先
sin
[1] [n] first; lead; initiative | [ant] 後
[2] [adv] before; early on; in advance
[3] [adv] temporarily; for the time being; for now
[4] [n] elder generation; ancestor; forefather
[5] [adj] leading; pioneering; initiating
[6] [adj] preceding; early; antecedent
力
力
力
lik
[1] strength [2] force; power [3] ability; capability [4] vigor [5] vigorously; earnestly [6] [v] do one’s best
係
係
係
hai
1] [粵] [v] to be; is; are
[2] [粵] yes, it is; indeed; right; positive
[3] [n] relation; relationship; consequence
係呀
hai aa
correct; exactly; yeah
係唔係
係唔係
係唔係
hai m hai
[1] is it or is it not?; to be or not to be
唔係
唔係
唔係
m hai
[1] not be; is not; are not; am not; was not; were not.
幾
幾
幾
[粵] gei2 [國] ji3
[1] [adv] how many; how much; what
幾錢
幾錢
幾錢
gei cin
‘how much (does this cost)?’
幾錢呀?
幾錢呀?
幾多
幾多
幾多
gei do
how many? how much?
多
多
多
do
[1] [adj] many; much; several
幾多錢
幾多錢
幾多錢呀?
gei do cin aa?
How much (is this)? (used when asking for the price)
錢
錢
錢
cin
1] cash; coins
[2] money; fund; wealth
喇
喇
喇
[粵] laa - Cantonese only
[final particle] now; right now; up till now; from now on | [variant] 啦
啦
啦
啦
laa
[final particle] now; right now; up to now
嘉士伯
嘉士伯
嘉
嘉
士
士
伯
伯
嘉士伯
Carlsberg
嘉
gaa
[1] [adj] distinguished; good; fine
士
si
[1] commendable person; scholar
[2] person trained in a certain field
[3] soldier; noncommissioned officer
伯
baak
[1] [n] uncle; father’s elder brother
巴士
巴士
巴
巴
巴
baa
[1] [n] bus (as a shortened form of 巴士)
巴士
bus
巴士站
巴士站
巴士站
baa si zaam
bus stop, bus station
站
站
站
zaam
[1] [v] stand; be on one’s feet
[2] [n] station; stop; centre
的士
的士
的
的
的士
dik si
taxi
的士站
的士站
的士站
dik si zaam
taxi stand
巴士站,唔該
巴士站,唔該
巴士站,唔該
Busstation, please
喜力
喜力
喜力
hei lik
Heineken
喜
hei
[1] [adj] happy; joyful; worth celebrating
[2] [n] joy; pleasure; delight; happiness
力
lik
[1] strength [2] force; power
廣東話點講呀?
廣東話點講呀?
廣東話點講呀?
How to say that in cantonese?
點呀?
點呀?
點呀?
dim aa
what’s up?
what’s going on?
一文
一文
一文
jat man
one dollar
二
二
兩
兩
兩
loeng
two, pair
三
三
四
四
五
五
六
六
七
七
八
八
九
九
十
十
一萬
一萬
一萬
jat maan
ten thousand
一百
一百
一百
jat baak
one hundred
百
百
百
baak
hundred
二十文
二十文
平
peng
cheap
平
平
好平呀
好平呀
好平呀
very cheap
一杯喜力二十文, 好平呀
一杯喜力二十文, 好平呀
我唔識講英文.
一杯啤酒呀,唔該.
咩啤酒呀?
生力唔該.
我唔識講英文.
一杯啤酒呀,唔該.
咩啤酒呀?
生力唔該.
一杯啤酒呀,唔該.
咩啤酒呀?
生力唔該.
幾錢呀?
二十文.
好平呀
一杯啤酒呀,唔該.
咩啤酒呀?
生力唔該.
幾錢呀?
二十文.
好平呀