New Sentences From Real LIFE Flashcards
eEscoge a tus amigos con cuidado
Choose your friends carefully
La gente de la que te rodeaste
The people you surrounded yourself with
utiliza una pulsera de metal
use a metal bracelet
la confienza te cambiara la vida
trust will change your life
¿Qué tienen los pobres en la cabeza?
What do poor people have in their heads?
Mucha gente se lo pregunta.
Many people ask themselves that.
Seguro escucharon alguna vez a alguien preguntárselo.
You’ve surely heard someone ask it before.
¿Qué tienen los pobres en la cabeza?
What do poor people have in their heads?
Se lo preguntan cuando nos ven tener muchos hijos,
They ask themselves when they see us having many children,
cuando nos ven ser violentos,
when they see us being violent,
cuando nos ven usar zapatillas que parecen traídas de otro planeta,
,
when they see us wearing shoes that seem like they’re from another planet
pero, sobre todas las cosas, cuando ven que los pobres seguimos siendo pobres.
but, above all, when they see that the poor continue to be poor.
¿Por qué los pobres no salimos de la pobreza?
Why don’t the poor get out of poverty?
¿Por qué repetimos las historias? ¿Nos gusta vivir así?
Why do we repeat the same stories? Do we like living this way?
Mi nombre es Mayra Arena
y tengo casi todos los estigmas que se
My name is Mayra Arena
and I have almost all the stigmas associated with being poor:
soy hija de madre adolescente, no tengo padre,
I’m the daughter of a teenage mother, I don’t have a father,
somos un montón de hermanos, ninguno tiene padre,
we’re a bunch of siblings, none of us have a father,
dejé la escuela a los 13, fui mamá a los 14 y podría seguir,
I dropped out of school at 13, became a mother at 14, and I could go on,
pero antes de que se ponga medio deprimente,
but before this gets a bit depressing,
les quiero contar un descubrimiento que hice cuando era chica
I want to tell you about a discovery I made when I was a child.
y que nunca le conté a nadie.
and that I never told anyone.
Lo mantuve en secreto todos estos años y se los voy a contar hoy.
I kept it a secret all these years, and I’m going to tell you today.
Cuando yo era chica, soy de Villa Caracol,
When I was a child, I’m from Villa Caracol,
una de las villas más pobres de Bahía Blanca,
one of the poorest neighborhoods in Bahía Blanca,
donde yo crecí no había baños.
where I grew up, there were no bathrooms.
Resolvíamos ese tema como podíamos, pero nadie de la villa tenía baño.
We dealt with that issue as best we could, but no one in the neighborhood had a bathroom.
Por supuesto que yo conocía baños: el baño de la escuela,
Of course, I knew what bathrooms were: the school bathroom,
algún baño de algún lugar público, pero nunca había ido al baño de una casa.
some public bathroom somewhere, but I had never been to a bathroom in a house.
Una tarde, una amiguita me invita a jugar a su casa
One afternoon, a little friend invites me to play at her house,
y, por supuesto, en la tarde de juegos, en un momento pido pasar al baño.
and, of course, during the playtime, at some point I ask to use the bathroom.
Cuando paso, para mi sorpresa,
digo, “tienen dos inodoros”.
When I go, to my surprise,
I say, “They have two toilets.”
“¿Por qué en una casa tienen dos inodoros?”
“
Why do they have two toilets in one house?”
Digo, “¿Es uno para los grandes y otro para los chicos?”
I say, “Is one for adults and the other for kids?”
“¿Es uno para las mujeres y otro para los varones?”
“Is one for women and the other for men?”
Me pongo a mirarlos bien y descubro que el segundo inodoro no tiene pozo,
I start looking at them closely and discover that the second toilet doesn’t have a tank,
sino esta chapita de desagüe,
but rather has this little drain cover,
Una tarde, una amiguita me invita a jugar a su casa
One afternoon, a little friend invites me to play at her house,
y, por supuesto, en la tarde de juegos, en un momento pido pasar al baño.
and, of course, during the playtime, at some point I ask to use the bathroom.
Cuando paso, para mi sorpresa,
digo, "tienen dos inodoros". I "¿Por qué en una casa tienen dos inodoros?"
When I go, to my surprise,
say, “They have two toilets.”
“Why do they have two toilets in one house?”
Digo, “¿Es uno para los grandes y otro para los chicos?”
I say, “Is one for adults and the other for kids?”
“¿Es uno para las mujeres y otro para los varones?”
“Is one for women and the other for men?”
Me pongo a mirarlos bien y descubro que el segundo inodoro no tiene pozo,
I start looking at them closely and discover that the second toilet doesn’t have a tank,
sino esta chapita de desagüe,
but rather has this little drain cover,
entonces digo, “¡Ah! Ese es el inodoro del pis”.
so I say, “Ah! That’s the toilet for pee.”
El secreto que les quería contar es que, durante años,
The secret I wanted to tell you is that, for years,
hice pis en el bidé de mi amiga y lo que no les voy a contar
I peed in my friend’s bidet, and what I won’t tell you
es hasta qué edad seguí creyendo que ese era el inodoro del pis.
is until what age I kept believing that it was the toilet for pee.
Ese es un secreto que morirá conmigo.
That’s a secret that will die with me.
Pero volviendo al tema de qué tenemos los pobres en la cabeza,
But getting back to the topic of what we poor people have in our heads,
uno se empieza a dar cuenta de que es pobre,
you start to realize you’re poor,
más que nada, cuando entra en el sistema escolar.
most of all, when you enter the school system.
Ivonne se enamora de su secuestrador
Ivonne falls in love with her kidnapper
lLa vida es una
eso puede ser que estén pensando algunos de ustedes de forma inconsciente
Life is one
this may be what some of you are thinking unconsciously
o puede ser que algunos de ustedes también estén pensando que la vida es hermosa
or some of you may also be thinking that life is beautiful
y la verdad es que los dos tendrían razón
and the truth is that both would be right
cada uno de nosotros tiene una perspectiva de lo que le pasa en su vida
each of us has a perspective on what happens in our lives
ambas perspectivas pueden ser ciertas
both perspectives can be true
sesgo del presente
present bias
aprovecha el miedo a perder
take advantage of the fear of losing
teoria prospectiva el miedo a perder.
prospective theory the fear of losing.
problemas financieros por el miedo a perder
financial problems due to fear of losing
Nuestro estado debil. Cuando el autocontrol falla
Our weak state. When self-control fails
amina es una fresa malcriada que humilla a su albanil
Amina is a spoiled brat who humiliates her construction worker
Delicioso. O sea, ¿qué les pareció la
degustación de pasteles?
Delicious. So, what did you all think of the
cake tasting?
Están riquísimos, no sé por cuál decidirme.
They are delicious; I don’t know which one to choose.
Elige el que tú quieras, mi amor, de
verdad.
Choose whichever one you want, my love,
really.
Es nuestra boda y todo tiene que
salir súper bien.
It’s our wedding, and everything has to
go perfectly.
Elige el que más te guste.
Pick the one you like the most.