Nagoya Speech Flashcards
職業環境
Shokugyō kankyō
Work Environment
においても
ni oite mo
in any environment
権力を持つ人
kenryoku o motsu hito
Macht haben, have authority
意思決定
Ishi kettei
Decision Making
資源配分
Shigen haibun
Resource Allocation
目標設定
Mokuhyō settei
Goal Setting
権限を持つ
kengen o motsu
Have authority
どのような職業環境においても
Dono yōna shokugyō kankyō ni oite mo
in any professional environment
影響力と支配力によって
Eikyō-ryoku to shihai-ryoku ni yotte
durch Einfluss und Macht
by influence and control
権力は業績に応じて
Kenryoku wa gyōseki ni ōjite
power depends on performance
に応じて
ni ojite
depending on
報酬や罰を与える
Hōshū ya batsu o ataeru
(give) reward or punish
モチベーションを高める
Mochibēshon o takameru
increase motivation
役割を果たす
yakuwari o hatasu
play a role
権力の誤用や濫用
Kenryoku no goyō ya ran’yō
Misuse or abuse of power
マイクロマネジメント
Maikuromanejimento Micromanagement
ことに注意する必要がある。
koto ni chūi suruhitsuyōgāru
It is necessary to pay attention to this.
否定的な
hitei-tekina
Negative
自立の欠如
Jiritsu no ketsujo
lack of independence
結果を招きかねない
kekka o maneki kanenai
may lead to consequences
権威
ken`i
Authorität
に基づいている
Ni motodzuite iru
is based on
人々は通常はしないようなことをするとき
Hitobito wa tsūjō wa shinai yōna koto o suru toki
when people do things they wouldn’t normally do
承認
Shōnin
approval
肯定的なフィードバック
Kōtei-tekina fīdobakku
positive feedback
強制力
Kyōsei-ryoku
coercive force
しばしば
shiba shiba
often
罰と混同される
batsu to kondô sareru
is confused with punishment
と混同される
to kondô sareru
sth. is confused with
不正行為
Fusei kōi
cheating
を最小限に抑える
O saishōgen ni osaeru
minimize
いい例がスピード違反
Ī rei ga supīdo ihan
Strafe bei Geschwindigkeitesübertretung
会社における強制力は
Kaisha ni okeru kyōsei-ryoku wa
Coercive power in the company
明確なルールを定める
Meikakuna rūru o sadameru
set clear rules
それ(ルール)を破った場合
Sore (rūru) o yabutta baai
If you break these (rule)
の結果を従業員に伝える
No kekka o jūgyōin ni tsutaeru
Communicate the results to employees
発揮する
hakki suru
aufzeigen, demonstrieren
正当
Seitō
legitimate
組織内で
Soshiki-nai de
within the organization
肩書きに基づいて
Katagaki nimotozuite
based on title
を指す
o sasu
refers to, points out to
企業の階層構造
Kigyō no kaisō kōzō
an organizations organisational structure
業務が
Gyōmu ga
Business, operations
効率的かつ効果的に遂行する
Kōritsu-teki katsu kōka-teki ni suikō suru
Execute efficiently and effectively
effiziente und effektive Durchführung
遂行されること
遂行する
Suikō sa reru koto
suikō suru
Ausgeführt werden
durchführen, ausführen
を保証する
O hoshō suru
garantieren
正当性と信頼性を与える
Seitō-sei to shinrai-sei o ataeru
verleihen Legitimität und Glaubwürdigkeit
正当性
Seitō-sei
Rechtmäßigkeit
信頼性
shinrai-sei
Zuverlässigkeit
部署内
busho-nai
Innerhalb der Abteilung
確立
kakuritsu
Einrichtung, establishment
意思決定能力を通じて
Ishi kettei nōryoku o tsūjite
through decision-making ability
知名度を得る
Chimeido o eru
an Popularität gewinnen
評価を得る
hyōka o eru
eine Bewertung erhalten
自分の役割と責任
meine Rolle und Verantwortung
meine (die eigene) Rolle und Verantwortung
上司が求めることを理解できる
Jōshi ga motomeru koto o rikai dekiru
Verstehen Sie, was der Chef will
地位権力は会社内でのみ通用し
Chii kenryoku wa kaisha-nai de nomi tsūyō shi
Positionsmacht gilt nur innerhalb des Unternehmens
プライベートには及ばない
及ぶ
Puraibēto ni wa oyobanai.
Es erstreckt sich nicht auf die Privatsphäre.
oyobu
verlängern, ausweiten
キャリアアップの機会を提供する
Kyaria appu no kikai o teikyō suru
Provide opportunities for career advancement
強すぎる
tsuyosugiru
too strong
xxxが阻害される
ga sogai sareru
etw. wird verhindert
チームの創造性
Chīmu no sōzō-sei
Team creativity
革新
kakushin
innovation
協調
kyōchō
Cooperation
従業員の士気と生産性が低下する
jūgyōin no shiki to shōsansei ga teika suru
Employee morale and productivity decline
地位権力を行使すると
Chii kenryoku o kōshi suruto
wenn you exercise positional power
過度に
kado ni
übermässig
恐怖
Kyōfu
fear
怒りの感情が生まれ
Ikari no kanjō ga umare
Es entstehen Wutgefühle
信頼が薄れる
Shinrai ga usureru
Das Vertrauen schwindet
異なる種類の
Kotonaru shurui no
verschiedene Arten von
効果を持つ
kōka o motsu
einen Effekt haben
役職に基づく
Yakushoku ni motodzuku
basierend auf der Rolle/Job Title
地位的な力の要素であり
Chii-tekina chikara no yōsodeari
is an element of positional power
指導者や管理者が持つ権限
Shidō-sha ya kanrisha ga motsu kengen
Authority held by leaders and managers
感情的なつながりに
kanjō-tekina tsunagari
emotional connection
共感
kyōkan
Empathy
これは主に
Kore wa omoni
This is mainly
信頼を築く
shinrai o kizuku
Vertrauen aufbauen
促進する
sokushin suru
facilitate, advance
得意な分野
Tokuina bun’ya
Spezialgebiet
影響力を指します
Eikyō-ryoku o sashimasu
refers to influence
役職
やくしょく
Position
権限
kengen
Authorität, klar definierter Einflussbereich
権力がある人
kenryoku ga aru hito
jemand der die Macht hat
成績をつける権限がある
Seiseki o tsukeru kengen ga aru
die Macht zu haben Noten zu vergeben
指導者や管理者
shidôsha ya kanrisha
Leader and Manager
意識
ishiki
consciousness
意識に対する
ni tai suru
against, towards
一番だいじなのは
一番大切なのは
ichiban daiji na no wa
ichiban taisetsu na no wa
Am wichtisten ist, … (gesprochen)
これは主に
kore ha omo ni
Am Wichtigsten ist (geschrieben)
訴えかける
Uttae kakeru
appeal, anrufen (Gericht)
協力を促進する
Kyōryoku o sokushin suru
die Zusammenarbeit fördern (Support)
権力について異なるな視点をもつ
権力について異なるな視点がある
Kenryoku ni tsuite kotonaruna shiten o motsu kenryoku ni tsuite kotonaruna shiten ga aru
Es gibt verschiedene Ansichten über Macht
健全性
Kenzen-sei
Soundness
人間関係をよくする
Ningen kankei o yoku suru
menschliche Beziehungen verbessern
連帯感
Rentai-kan
Zusammengehörigkeitsgefühl
方針
指針
shishin hōshin
Richtlinie
Strategie
Policy
これらの力
両方(のちから)
korera no chikara
sorera
arera
Mehr als eine (beide) bei sprechen
ryouhou beide (gesprochen geht auch noch nur ryouhou)
組織の成功
チームの成功
Soshiki no seikō
chīmu no seikō
Organisationserfolg
Teamerfolg
多面的な側面
tamenteki na sokumen
vielschichtige Aspekte
となり得ます
to nariemasu
kann werden
調和と成長
Chōwa to seichō
Harmonie und Wachstum
考える際 (toki)
sai nur in schriftform (wenn man darüber nachdenkt)
異なるアプローチをしています。
異なるアプローチをとっています。
Kotonaru apurōchi o shite imasu.
Kotonaru apurōchi o totte imasu.
Wir haben einen anderen Ansatz.
Wir verfolgen einen anderen Ansatz.
示します
示す
Shimeshimasu
shimesu
angeben
zeigen
経験豊富であり
経験豊富です
Keiken hōfudeari
Keiken hōfudesu
hat viel Erfahrung
責任を担います
責任を負う
責任を負います
責任があります
Sekinin o ninaimasu sekinin wo ou
sekinin o oimasu
sekinin ga arimasu
die Verantwortung übernehmen/haben
敬意を払う
keii o harau
Respekt zollen
感謝の意を示す
意を示す
感謝する
Kansha no i o shimesu
i o shimesu
kansha suru
Dankbarkeit zeigen
seine Absicht zum Ausdruck bringen
anerkennen
指揮命令系統
Shiki meirei keitō
Befehlskette
ヒエラルキー構造
Hierarukī kōzō
Hierarchiestruktur
指示を与える
Shiji o ataeru
Anweisungen geben
(Meirei ist stärker und militärischer)
階層を通じて
フィードバックが階層を通じて伝えられる
Kaisō o tsūjite fīdobakku ga kaisō o tsūjite tsutae rareru
durch die Hierarchie
Feedback wird über die Hierarchie kommuniziert
文化的な背景や歴史的な要因に
Bunka-teki haikei ya rekishi-tekina
yōin ni
kultureller Hintergrund und historische Faktoren
起因する
kiin suru
verursachen
共同体
kyōdōtai
Gemeinschaft
重視する
重要視する
jūshi suru
jûyôshi suru
Betonen, fokussieren
自立
jiritsu
Unabhängigkeit
強調する
kyōchō suru
emphasize
Betonen
要するに
yōsuruni
Zusamenfassend
in short (auch gesprochen)
共同体志向
個人志向
Kyōdōtai shikō
kojin shikō
gemeinschaftsorientiert
Individuell ausgerichtet
それぞれの文化が持つ強みと課題が反映されています。
Sorezore no bunka ga motsu tsuyomi to kadai ga han’ei sa rete imasu
Es spiegelt die Stärken und Herausforderungen jeder Kultur wider.
仕事の分担
Shigoto no buntan
Arbeitsteilung
過程
katei
Prozess
費用対効果
hiyōtaikōka
Cost effectiveness
適切に導く
Tekisetsu ni michibiku
richtig führen
役割を担います
役割がある
Yakuwari o ninaimasu yakuwari ga aru
take on the role
has a role
一致した行動を取ることができます
itchi shita kōdō o toru koto ga dekimasu
can take consistent action
組織全体が共通の目標に向かって
Soshiki zentai ga kyōtsū no mokuhyō ni mukatte
The entire organization is working toward a common goal.
的確な判断を下す
判断を下す
Tekikakuna handan o kudasu
handan o kudasu
make accurate decisions
make a judgment
運営や発展に大きな影響を与えます
Un’ei ya hatten ni ōkina eikyō o ataemasu
haben einen großen Einfluss auf Management und Entwicklung
進捗
進捗状況
Shinchoku
Shinchoku jōkyō
Progress
Progress Report
効果的
Kōka-teki
effective
最大化が図られる
Saidaika ga hakara reru
maximieren
so hoch wie moeglich
以上のように
今まで申し上げた通り
Ijō no yō ni (geschrieben)
imamade mōshiageta tōri (gesprochen)
Wie ich schon gesagt habe
チームワークがうまくいかない
Chīmuwāku ga umaku ikanai
Teamarbeit funktioniert nicht gut
Konflikt (!!)
次に、日本の・・・・ リーダーシップについて話ます。
Tsugini, Nihon no rīdāshippu ni tsuite hanashimasu.
Lassen Sie uns als Nächstes über Japans Führung sprechen.
感情の力を活かす
Kanjō no chikara o ikasu
Nutzen Sie die Kraft der Emotionen
信頼を深める
Shinrai o fukameru
Vertrauen vertiefen
組織全体が団結する
Soshiki zentai ga danketsu suru
Die gesamte Organisation vereint
に深く関わっています
Ni fukaku kakawatte imasu
tief involviert
信頼や共感を築きく
信頼や共感を作る
Shinrai ya kyōkan o kizuki ku (ist besser)
Shinrai ya kyōkan o tsukuru
Vertrauen und Empathie schaffen
文化を育む
bunka o hagukumu
Foster a Culture
Eine Kultur pflegen
損失分
Sonshitsu-bun
Loss Amount
算出する
Sanshutsu suru
Calculate
損をする
Son o suru
Make a Loss
Einen Verlust machen
正解する
seikai suru
answer correctly
許容する
Kyoyō suru
Erlaubnis, erlauben
総合原価計算
Sōgō genka keisan
Gesamtkosten
利益を取り損ねる
Rieki o tori sokoneru
Loose Profit
団結する
danketsu suru
vereinen, unite
離職率
Rishoku-ritsu
Turnover
満足度を高める
manzoku-do o takameru
increase satisfaction level
人的資本
Jinteki shihon
Human Capital
機会損失
kikai shonshitsu
Opportunity Loss
損失
sonshitsu
Loss, Verluste
決定的な違い
Ketteitekina chigai
entscheidender Unterschied
どう捉えているか
Dō toraete iru ka
How do you perceive it?
報酬を期待する
Hōshū o kitai suru
eine Belohnung erwarten
興味を満たす
Kyōmi o mitasu
Fulfill an interest
推薦をうける
Suisen o ukeru
Eine Empfehlung erhalten
聴衆
Chōshū
Publikum - Audience
放置する
hôchi suru
vernachlässigen
気遣い
Kidzukai
Rücksichtnahme
を無視する
無視する
jemanden ignorieren
sono mama o oku koto (etwas sein lassen)
不適切な意思決定
futekisetsuna ishi kettei
schlechte Entscheidungsfindung
判断が鈍る
handan ga niburu
Das Urteilsfindung ist getrübt
に偏見がある
dare ka ni henken ga aru
Vorurteile gegen jemanden haben
個人的な好意を持つ
Kojin-tekina kōiwomotsu
have a personal preference (in the workplace ambigous meaning)
誰かに不当な扱いをする
誰かに正当な扱いをする
Dareka ni futōna atsukai o suru
dareka ni seitōna atsukai o suru
jemanden ungerecht behandeln
jemanden fair behandeln
有害
阻害
被害
Yūgai sogai higai
Harmful - inhibition - damage
操作する
Sōsa suru
(remote) control
manipulate, beeinflussen (aber neutrale Bedeutung)
文化を育む
Bunka o hagukumu
foster culture
衝突
Shōtotsu
Kollission - Konflikt
だから
そのため
dakara (sprechen)
sono tame (text)
deswegen
融合
Yūgō
Fusion - Verschmelzung
にとって
ni totte
für
意識
ishiki
Bewusstsein
ガイドラインを強制する
ガイドラインを設定する
Gaidorain o kyōsei suru
gaidorain o settei suru
Richtlinien durchsetzen
Legen Sie Richtlinien fest
悪化する
悪用する 悪いことをする
Akka suru
akuyō suru waruikoto o suru
Getting worse
exploit, do bad things
チームの仲間を悪化しました
Chīmu no nakama o akka shimashita
team relations got worse
葛藤
紛争
Kattō
funsō
conflict (personal conflict)
conflict (professional conflict, kriegerisch, legal)
就職で日本に来ました
病気でこれなかった
勉強で日本にきました
I came to Japan for work.
I couldn’t come due to illness
I came to Japan to study.
知識
意識
chishiki = Knowledge
ishiki = Bewusstsein
欠如
ketsujo
Mangel