Interview Flashcards
チームの目標を伝達する
Chīmu no mokuhyō o dentatsu suru
Teamziele kommunizieren
責任があります
sekinin ga aru
verantwortlich sein
候補者
kōho-sha
Kandidat
問題を見極める
mondai o mikiwameru
Identify a problem
指揮する
shiki suru
command
企業の主要な目標の達成に貢献する
kigyō no shuyōna mokuhyō no tassei ni kōken suru
Dazu beitragen, die wichtigsten Ziele des Unternehmens zu erreichen
回答
Kaitō
Antworten
どのように対応しますか?
dono yō ni taiō shimasu ka?
Wie würden Sie damit umgehen?
確実に
Kakujitsu ni
sicherlich
期日
Kijitsu
Deadline, fixer Termin
レベルに仕上げる
Reberu ni shiageru
Ein Level erreichen
上層経営陣と顧客が期待する
Jōsō keiei-jin to kokyaku ga kitai suru
Was das obere Management und die Kunden erwarten
タスクとプロジェクトを監督し
tasuku to purojekuto o kantoku shi
Aufgaben und Projekte überwachen
目標の達成
Mokuhyō no tassei
Ziel erreichen
スキルや適性を持っている
Sukiru ya tekisei o motte iru
Fähigkeiten und Eignung haben
チームメンバーと連携できる
Chīmumenbā to renkei dekiru
Mit Teammembern zusammenarbeiten können
論理的思考
Ronriteki shikō
Logisches Denken
問題解決能力
mondai kaiketsu nōryoku
Fähigkeit zur Problemlösung
上長や経営陣
Jōchō ya keiei-jin
Vorgesetzte und Management
明確にチームメンバーに伝えます
Meikaku ni chīmumenbā ni tsutaemasu
Es den Teammitgliedern deutlich sagen
失敗が起こる
Shippai ga okoru
Ein Fehler passiert
重要業績評価指標
jūyō gyōseki hyōka shihyō
Key Performance Indicators
を監視する
o kanshi suru
to monitor
予定通りに
Yotei-dōri ni
wie geplant
予算の範囲内
予算の範囲
Yosan no han’i-nai
Innerhalb des Budgets
yosan no han’i
Budgetbereich
さらに
sara ni
ausserdem
チームメンバーに指示します
Chīmumenbā ni shiji shimasu
Teammember anweisen
リスクを軽減する
risuku o keigen suru
Risiko reduzieren
これで
kore de
ausserdem/daher/und daher
問題を未然に予測して特定できる
Mondai o mizen ni yosoku shite tokutei dekiru
Kann Probleme vorhersagen und identifizieren, bevor sie auftreten
問題を予測して
予測する
Mondai o yosoku shite
Problem prognostizieren
yosoku suru
vorraussagen
問題を特定する
Mondai o tokutei suru
Ein Problem identifizieren
意見の相違
Iken’no sōi
Disagreement
意見の相違が起きる場合
Iken’nosōi ga okiru baai
Wenn es unterschiedliche Meinungen gibt
共通の目標
Kyōtsū no mokuhyō
Gemeinsames Ziel
目標に向ける
Mokuhyō ni mukeru
Ein Ziel erreichen
能力にかかっています
Nōryoku ni kakatte imasu
Hängt von den Fähigkeiten ab
全員をまとめる
Zen’in o matomeru
Alle zusammenbringen
結束がない
Kessoku ga nai
Es gibt keine Einheit
失敗につながります
Shippai ni tsunagarimasu
Zum Scheitern führen
状況に対処する
Jōkyō ni taisho suru
Mit einer Situation umgehen
チームをポジティブな方向に動かせる
Chīmu o pojitibuna hōkō ni ugokaseru
Das Team in eine positive Richtung lenken
対立を管理する
Tairitsu o kanri suru
Konflikte managen
チームワークの価値
Chīmuwāku no kachi
Der Wert der Teamarbeit
業務の進む
Gyōmu no susumu
Das Business weiterführen
必要に応じて
hitsuyōniōjite
wenn es notwendig ist …
ディスカッションを進めます
Disukasshon o susumemasu
Mit der Diskussion fortfahren
チームの態勢を整える
態勢を整える
Chīmu no taisei o totonoeru
Das Team vorbereiten
taisei o totonoeru
Bereit sein, vorbereiten auf etwas
最も良い折衷案
折衷案を取り決めます
Mottomo yoi setchū-an
Der beste Kompromiss
setchū-an o torikimemasu
Einen Kompromiss vereinbaren
状況への対処法
Jōkyō e no taisho-hō
Der Umgang mit der Situation
明らかに
Akiraka ni
Offensichtlich
正しい手段
Tadashī shudan
Das richtige Mittel, der richtige Weg
その解決策を他のものより優先する
Sono kaiketsusaku o hoka no mono yori yūsen suru
Diese Lösung anderen gegenüber bevorzugen
選ぶ理由を説明します
erabu riyū o setsumei shimasu
Den Grund für die Entscheidung erklären
優れた管理職
Sugureta kanrishoku
Ausgezeichnete Manager
仕事を指示する
Shigoto o shiji suru
Arbeit anweisen
チームメンバーを鼓舞する
Chīmumenbā o kobu suru
Teammitglieder begeistern/inspirieren
フィードバックを伝える
Fīdobakku o tsutaeru
Feedback geben
能力開発
Nōryoku kaihatsu
Weiterentwicklung der Fähigkeiten
提案します
teian shimasu
vorschlagen
優秀な
Yūshūna
ausgezeichnet
自分のスタイルをどのように実践する
Jibun no sutairu o dono yō ni jissen suru
Wie man seinen eigenen Stil ausübt
リーダーシップを発揮する
Rīdāshippu o hakki suru
Leadership (fähigkeiten) demonstrieren
意欲
iyoku
Motivation
建設的な批判
Kensetsu-tekina hihan
Konstruktive Kritik
批判する
批判を行う
Hihan suru
kritisieren
hihan o okonau
Kritik üben
役割を果たすべきだと思うので
yakuwari o hatasubekida to omou node
Es sollte eine Rolle spielen
リーダーは支えになる
Rīdā wa sasae ni naru
Führungskräfte unterstützen (die Mitarbeiter)
トップダウン型の指示
Toppudaun-gata no shiji
Top-down Anweisungen
指示や指導は用いません
Shiji ya shidō wa mochiimasen
Keine Anweisung oder Anleitung
定期的な業績評価
Teiki-tekina gyōseki hyōka
Regelmäßige Leistungsbeurteilung
チームメンバーが才能を発揮できる
chīmumenbā ga sainō o hakki dekiru
Die Teammitglieder können ihre Talente unter Beweis stellen
業績評価、研修などを通じて
gyōseki hyōka, kenshū nado o tsūjite
Durch Leistungsbeurteilung, Schulung etc.
誠実な
seijitsuna
ehrlich
透明性のある
tōmei-sei no aru
Es gibt Transparenz
誠実な運営を目指します
Seijitsuna un’ei o mezashimasu
Streben nach ehrlichem Management
従業員のことをよく知る
Jūgyōin no koto o yoku shiru
Die Mitarbeiter gut kennenlernen
成長と向上を手伝える
Seichō to kōjō o tetsudaeru
Helfen zu wachsen und sich zu verbessern
こうやって
Kō yatte
Auf diese Weise
勝てるチームを作っていきます
kateru chīmu o tsukutte ikimasu
Ein Team, das gewinnt, aufbauen
評価指標
Hyōka shihyō
Evaluationskriterien
パフォーマンスを評価するために、どの評価指標を使いますか?
Pafōmansu o hyōka suru tame ni, dono hyōka shihyō o tsukaimasu ka?
Welche Kriterien verwenden Sie, um die Leistung zu bewerten?
詳細なパフォーマンスレポート
Shōsaina pafōmansurepōto
Detaillierter Leistungsbericht
データに基づいた分析
Dēta ni motodzuita bunseki
Datenbasierte Analyse
チームの能率を高める
Chīmu no nōritsu o takameru
Die Teameffizienz steigern
直感に頼った意思決定をする
chokkan ni tayotta ishi kettei o suru
Entscheidungen treffen, die auf Intuition beruhen
意思決定をする
ishi kettei o suru
Eine Entscheidung treffen
数値を検討する
Sūchi o kentō suru
Die Zahlen in Betracht ziehen
パフォーマンス向上に最適な解決策
Pafōmansu kōjō ni saitekina kaiketsusaku
Die beste Lösung zur Leistungssteigerung
変更箇所を決める
変更箇所
Henkō kasho o kimeru
Entscheiden, was man ändern möchte
henkō kasho
Änderungen
評価指標の知識
Hyōka shihyō no chishiki
Kenntnis von Bewertungsindikatoren
さまざまなデータが手に入る
Samazamana dēta ga tenihairu
Es stehen verschiedene Daten zur Verfügung
効率をあげる
Kōritsu o ageru
Effizienz erhöhen
情報を引き出す
jōhō o hikidasu Informationen herausfiltern (rausholen)
目標と強く結び付いている
Mokuhyō to tsuyoku musubitsuite iru
Stark ans Ziel gebunden
一般的に言えば
Ippan-teki ni ieba
Allgemein gesagt
定量的
teiryō-teki
quantitativ
定性的
teiseiteki
qualitativ
仕事の品質を測定する
Shigoto no hinshitsu o sokutei suru
Arbeitsqualität messen
顧客満足度
kokakumanzoku-do
Kundenzufriedenheit
他に測定する項目は
Hoka ni sokutei suru kōmoku wa
Andere Dinge, die zu messen sind
従業員の士気とエンゲージメントです
Jūgyōin no shiki to engējimentodesu
Moral und Engagement der Mitarbeiter
を左右する
チームの成功を左右する
O sayū suru
beeinflussen
Chīmu no seikō o sayū suru
Bestimmt den Erfolg des Teams
点を重視する
Ten o jūshi suru
Auf Punkte konzentrieren
望ましい回答
Nozomashī kaitō
Wünschenswerte Antwort
有能な人材
Yūnōna jinzai
Kompetentes Personal
チームの結成
Chīmu no kessei
Teambildung
ハードスキルを備える
Hādosukiru o sonaeru
Ausgestattet mit Hard Skills
注目します
Chūmoku shimasu
Pay attention, auf etwas die Aufmerksamkeit richten
適応性
Tekiō-sei
Anpassungsfähigkeit
細部への気配り
Saibu e no kikubari
Liebe zum Detail
責任感
Sekinin-kan
Verantwortungsbewusstsein
適性
tekisei
Eignung
….に加えて,
…. Ni kuwaete,
….Zusätzlich zu, nicht nur
傾向
Keikō
Tendenz
候補者が顧客に関する問題をどのように解決しようとするかが分かります
Kōho-sha ga kokyaku ni kansuru mondai o dono yō ni kaiketsu shiyou to suru ka ga wakarimasu
Man findet heraus, wie Kandidaten versuchen, Kundenprobleme zu lösen
接客
Sekkyaku
Kundendienst
自己反省ができる
Jiko hansei ga dekiru
Sich selbst reflektieren können
お客様に謝罪する
Okyakusama ni shazai suru
sich beim Kunden entschuldigen
一般的な法的義務
ippantekina hōteki gimu
Allgemeine rechtliche Verpflichtungen
業務関連の規程
Gyōmu kanren no kitei
Geschäftsbezogene Regeln
重要な要素を挙げる
Jūyōna yōso o ageru
Wichtige Faktoren auflisten
要素を特定する
Yōso o tokutei suru
Wichtige Teile identifizieren
リスクを抱える従業員
risuku o kakaeru jūgyōin
Mitarbeiter in Gefahr
報告制度も設ける
hōkoku seido mo mōkeru
Ein Meldesystem einführen
効率的に支援する
kōritsu-teki ni shien suru
effizient unterstützen
どう対処していましたか?
Dō taisho shite imashita ka?
Wie sind Sie damit umgegangen?
企業の規程に沿って
Kigyō no kitei ni sotte
in Einklang mit den Unternehmensvorschriften
適用される法律
Tekiyō sa reru hōritsu
angewandtes Recht
加害者
kagaisha
Täter
虚偽
kyogi
Lüge/Verleumdung
企業の利益を守る
Kigyō no rieki o mamoru
Unternehmensgewinne schützen
会社の収益を改善する
Kaisha no shūeki o kaizen suru
Die Unternehmensgewinne verbessern
依頼を受ける
irai o ukeru
Eine Anfrage erhalten
柔軟な
jūnan na
Flexibel
適応能力
tekiō nōryoku
Fähigkeit zur Anpassung
雇用
Koyō
Beschäftigung/Anstellung
採用
saiyō
Einstellung, Rekrutierung
協調性
Kyōchō-sei
Kooperationsbereitschaft
信頼関係
shinrai kankei
Vertrauensverhältnins
関係を構築する
関係を築いている
Kankei o kōchiku suru
Eine Beziehung aufbauen
Kankei o kidsuite iru
Eine Beziehung aufbauen
理解を深める
rikai o fukameru
Das Verständnis vertiefen
誠実さ
seijitsusa
Ehrlichkeit
対価を設定する
Taika o settei suru
Den Preis festlegen
相場
soba
Marktpreis
価格交渉力
Kakaku kōshō-ryoku
die Fähigkeit Preise zu verhandeln
業務経費
Gyōmu keihi
Betriebskosten berechnen
計算する
keisan suru
berechnen
採算
saisan
profitabel
追加収入
Tsuika shūnyū
Zusatzeinkommen
予算
yosan
Budget
妥協
Dakyō
Kompromiss
余地
yochi
Platz
獲得する
kakutoku suru
verdienen
値下げる
値上げる
nesageru
Preis senken
neageru
Preise erhöhen
規模
kibo
Scala, Spektrum
見積
mitsumori
Kostenvoranschlag
示している
shimeshite iru
zeigen
活用する
Katsuyō suru
verwenden
特定する
tokutei suru
spezifizieren
identifizieren
潜在性
Senzai-sei
Potential
取り込む
torikumu
erfassen, eingetragen
推定する
suitei suru
Vermuten, annehmen
掲載
keisai
veröffentlichen
募集
Boshū
Rekrutierung
習得する
Shūtoku suru
Lernen
性格的な特徴
Seikaku-tekina tokuchō
Persönlichkeitsmerkmale
中途採用
chūto saiyō
Mid-Career Hiring
不適切
futekisetsu
unangemessen
価格改定
価格上昇
kakaku kaitei
Preisrevision
kakaku jōshō
Preisanstieg
収益を積み上げる
shūeki o tsumiageru
Gewinne ansammeln
投資に臨む
tōshi ni nozomu
Investieren
保有
hoyū
Besitz(en)
常識
jōshiki
Gesunder Menschenverstand
表情
Hyōjō
Gesichtsausdruck
意識
ishiki
Bewusstsein, Consciousness
緊張
Kinchō
Spannung
じっくり
jikkuri
Sorgfältig
仲を深める
Naka o fukameru
Die Beziehung vertiefen
短い
mijikai
kurz
人手不足
Hitodebusoku
Arbeitskräftemangel
解消
kaishō
Beseitigung
深刻化
Shinkoku-ka
Verschlimmerung
少子高齢化
Shōshi kōrei-ka
Sinkende Geburtenrate und alternde Bevölkerung
絡み合って
Karamiatte
verflochten
減少
Genshō
Verringerung
推計
suikei
Schätzung Vermutung
社会に大きな影響をもたらす
shakai ni ōkina eikyō o motarasu
Hat einen grossen Einfluss auf die Gesellschaft
支給明細書
Shikyū meisai-sho
Zahlungsbeleg
所得税
Shotoku zei
Einkommenssteuer
課税対象額
課税対象
Kazei taishō-gaku
Steuerpflichtiger Betrag
kazei taishō
Steuerpflichtig
非課税
Hikazei
Steuerbefreit
合計
gōkei
gesamt
本給
Honkyū
Hauptgehalt
差引支給
Sashihiki shikyū
Abzugszahlung
Bereinigter Betrag
単価
tanka
Stueckpreis