N2 Lesson 1: 1/23 得る (12.10.24 Tu) Flashcards

1
Q

得る

A

Is able to,
Can,
Possible
える

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

順調にいけば、二年後に会社を立ち上げることもあり得る。

A

It’s possible that I’ll set up my own company if everything goes well after two years.

順調: じゅんちょう: Going well
会社を立ち上げる: starting a company

立ち上げる: to launch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

いくら気をつけていても、交通事故は起こり得るものだ。

A

No matter how careful you are, it’s possible for a car accident to occur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

そういう事は
セクハラ {にも} なりえるので、
そういう事はやらない方がいい。

A

Things like that can be considered as sexual harassment,
so you shouldn’t do that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

うん、それもあり得るね…

A

Yeah, that is also a possibility…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

電気代がまた値上がりするみたいだよ。
マジあり得ない。

A

It looks like the electricity bill is going to go up again. There’s no way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

それはあり得る。

A

That can be possible!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

対策

対策案

対策する

A

countermeasure

Countermeasures たいさくあん

Take measures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

その対策は考え得る。

A

It is possible to consider that countermeasure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

いつだって

いつだって大丈夫

A

Anytime (G: Always)

G; It’s always okay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

災害はいつだって起こり得る。

A

Disaster can occur at anytime.
いつだって anytime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ストライキは回避し得る。

A

Strikes can be avoided.
回避する:かいひする: to avoid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

対応次第

対応
次第
次第で

次第に

A

Depending on the response
たいおうしだい

対応: response;
[G: correspondence]

次第: しだい: depend on

次第で:Depending on

次第に: gradually

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

対応次第で

A

depending on the response
たいおうしだいで

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

対応次第でストライキは回避し得る。

A

A strike can be avoided
depending on how it is dealt with.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Google:
対応次第でストライキは回避し得る。

A

Google:
Depending on how you respond, strikes can be avoided.

17
Q

耕し得る土地を持っている方は田植えができます。

A

People who own arable land
can plant rice. (can be farmed)

耕し得る土地: たがやしえるとち
Arable land

耕す:たがやす: to plow

18
Q

耕す

A

To plow
たがやす

19
Q

耕し得る土地

A

Arable land
たがやしえるとち

20
Q

田植え

A

Rice planting
たうえ

21
Q

植える

A

to plant
うえる

22
Q

田植え機

A

Rice planting machine

23
Q

田植えをする

A

Planting rice

24
Q

消防士である彼は、信頼し得る人です。

A

Being a firefighter, he is a person you can trust.
(there is a possibility it can be done)
消防士: しょうぼうし: firefighter

25
Q

消防士

A

Firefighter
しょうぼうし

26
Q

彼なら、もっと大きなことを成し得るだけの力がある。

A

In his case,
he has the power to be able to accomplish even greater things.

(成し得る:なしえるーthere is a possibility that it can be accomplished)

G: 成し得る: Achievable

27
Q

もっと大きなことを成し得るだけの力がある。

A

G: You have the power to accomplish much more.

28
Q

この仕事で
知り得た情報は、
誰にも話してはいけません。

A

I can’t talk to anyone about the information I was able to attain through this job.

知得る: しえる the information I was able to attain
G: Learn

29
Q

生じ得るあらゆる事態を
想定するのは
不可能です

A

G: It is impossible to anticipate every possible event that may occur.

生じ得る: しょうじえる: Possible
あらゆる: everything (G: all)

想定する: to anticipate

30
Q

生じ得る

A

Possible

しょうじえる:

31
Q

あらゆる

A

Everything
G: all

32
Q

想定する

A

to predict
G: to assume
そういぇいする

想定 Assumptions

33
Q

その言い方は
恐喝にもなり得るから、
やめた方がいい。

A

It would be better if you stopped, since saying it in that way
can become a threat/blackmail.

なり得る: It could be

恐喝: きょうかつ: blackmail

恐喝罪: きょうかつざい: extortion

34
Q

恐喝

A

Blackmail
きょうかつ

35
Q

恐喝罪

A

Extortion
きょうかつざい

36
Q

The Japanese particle にも (ni mo) is a combination of two particles: に and も. Its meaning depends on the context, but here are the main usages:

  1. Emphasis on Inclusion (“Also/Even in/At/To”)

When も is added to に, it emphasizes inclusion or adds the sense of “also” or “even.”
• Example:
• 日本に行きました。 (Nihon ni ikimashita.)
“I went to Japan.”
• 日本にも行きました。 (Nihon ni mo ikimashita.)
“I also went to Japan.”

  1. Emphasis on a Location, Time, or Target

It can highlight a particular place, time, or direction while expressing “even” or “also.”
• Example:
• 学校に行きます。 (Gakkou ni ikimasu.)
“I go to school.”
• 学校にも行きます。 (Gakkou ni mo ikimasu.)
“I also go to school.”

  1. Used in Negative Expressions

When used in negative sentences, にも can add emphasis, implying “not even at/in/to.”
• Example:
• どこにも行きませんでした。 (Doko ni mo ikimasen deshita.)
“I didn’t go anywhere.”

In summary, にも modifies に to include the sense of “also” or “even,” depending on the context.

A

The Japanese particle にも (ni mo) is a combination of two particles: に and も. Its meaning depends on the context, but here are the main usages:

  1. Emphasis on Inclusion (“Also/Even in/At/To”)

When も is added to に, it emphasizes inclusion or adds the sense of “also” or “even.”
• Example:
• 日本に行きました。 (Nihon ni ikimashita.)
“I went to Japan.”
• 日本にも行きました。 (Nihon ni mo ikimashita.)
“I also went to Japan.”

  1. Emphasis on a Location, Time, or Target

It can highlight a particular place, time, or direction while expressing “even” or “also.”
• Example:
• 学校に行きます。 (Gakkou ni ikimasu.)
“I go to school.”
• 学校にも行きます。 (Gakkou ni mo ikimasu.)
“I also go to school.”

  1. Used in Negative Expressions

When used in negative sentences, にも can add emphasis, implying “not even at/in/to.”
• Example:
• どこにも行きませんでした。 (Doko ni mo ikimasen deshita.)
“I didn’t go anywhere.”

In summary, にも modifies に to include the sense of “also” or “even,” depending on the context.

37
Q

The Japanese particle にも (ni mo) is a combination of two particles: に and も. Its meaning depends on the context, but here are the main usages:

  1. Emphasis on Inclusion (“Also/Even in/At/To”)

When も is added to に, it emphasizes inclusion or adds the sense of “also” or “even.”
• Example:
• 日本に行きました。 (Nihon ni ikimashita.)
“I went to Japan.”
• 日本にも行きました。 (Nihon ni mo ikimashita.)
“I also went to Japan.”

A

The Japanese particle にも (ni mo) is a combination of two particles: に and も. Its meaning depends on the context, but here are the main usages:

  1. Emphasis on a Location, Time, or Target

It can highlight a particular place, time, or direction while expressing “even” or “also.”
• Example:
• 学校に行きます。 (Gakkou ni ikimasu.)
“I go to school.”
• 学校にも行きます。 (Gakkou ni mo ikimasu.)
“I also go to school.”

38
Q

The Japanese particle にも (ni mo) is a combination of two particles: に and も. Its meaning depends on the context, but here are the main usages:

  1. Used in Negative Expressions

When used in negative sentences, にも can add emphasis, implying “not even at/in/to.”
• Example:
• どこにも行きませんでした。 (Doko ni mo ikimasen deshita.)
“I didn’t go anywhere.”

In summary, にも modifies に to include the sense of “also” or “even,” depending on the context.

A

In summary, にも modifies に to include the sense of “also” or “even,” depending on the context.