My Glossary Flashcards
Budget billing
Plano de pagamento equilibrado
Brand name medication
Medicação/ remédio de marca
Booster shot
Dose de reforço
Body shop
Oficina chapista
Bodily injury
Lesão corporal
Balance transfer
Transferência de saldo
Bail
Fiança
Baby formula
Leite infantil/ Leite fórmula infantil
assault
Ataque/ agressão
APR (Annual Percentage Rate)
Taxa Percentual Anual
Appraiser
Avaliador
Application
Aplicação/ Solicitação/Pedido/ Ficha de inscrição
Fishtail
Derrapar com as rodas traseiras
Food stamps
Vale alimentar/ Auxílio alimentar
Grace period
Prazo de tolerância
Measles
Sarampo
Meter reading
Contador da Luz/ Leitura do medidor
Misdemeanor
Delito/ Crime leve
Nape
Nuca
non-payment
Falta de pagamento
Tenant
Inquilino
Default
Deixar de pagar/ incumprimento
P.O. Box
Caixa postal
Point of impact
Ponto de impacto
Premium
Prémio
Refill
Reabastecimento/ recarga
Layoff
Suspensão temporária do contrato de trabalho
co-pay
Co-pagamento
Application
Aplicação/solicitação/ Pedido/ Ficha de inscrição
Chicken pox
Varicela/ Catapora
Crashed
Bater contra
Credit report
Relatório de crédito
Default
Deixar de pagar/ incumprimento
Drive in facilities
Oficinas/Pontos designados
Effective date
Data efetiva
Equity
Equidade, capital próprio, apreciação
Escrow account
Conta de garantia escrow
Expiration date
Data de expiração/ validade
Fixed interest rate
Taxa de juros fixa
Full coverage
Cobertura total
German measles
Sarampo alemão
Home equity line
Linha de equidade de crédito residencial
Home equity loan
Empréstimo garantido por hipoteca de residência
Interest rate
Taxa de juros
Late fee
Taxa de atraso
Layover
Escala
PCP (Primary care provider)
Clínico geral/ Mádico de cuidados primários
Aches and pains
Dores pelo corpo/ Dores musculares
Tow yard
Estacionamento para veículos rebocados
Yield sign
Placa de cedência de passagem
Clutch
Embreagem
block
quarteirão
Moving violation
Infração de trânsito
Insurance claims
Reivindicações de seguro
Parking tickets
Bilhete de estacionamento
Defensive driving
Condução defensiva
Power outage
Falta de energia
Apagão
Blackout
Medical record number
Número de registo médico
Fainting spell
Episódios de desmaio
Borderline
No limite
Pay per view
Pago por exibição/ Exibição de tv à la carte
Hose
Mangueira
Manslaughter
Homicídio involuntário
Murder
Homicídio/ Assassinato
Carjacking
Roubo de carro
Accessory
Cúmplice
Ofense
Ofensa
VIN (Vehicle Identification Number)
Número de Identificação do Veículo
Arrest warrant
mandato de captura
Search warrant
mandato de busca
Shoplifting
Furto em lojas
year/brand/model
Ano/marca/modelo
Fender
Pára-lamas
Dull pain
Dor chata
Fill prescription
Prescrever uma receita médica
Co-signer
Fiador
Underwriter
Subscritor
Deposit
Depósito
High-speed pursuit
Perseguição de alta velocidade
Bench warrant
Mandato de prisão
Campus police
Polícia do Campo Universitário
Complaints
Queixas/ reclamações
Breathtaliser
Alcoolímetro
Deductible
Franquia
Over the counter
Medicação que não necessita de prescrição médica
Measles
Sarampo
Bundled services
Pacote de serviços
Net monthly income
Rendimento mensal líquido
No fault law
Lei que torna a sua companhia de seguros responsável por pagar por ferimentos sofridos em um acidente independente da responsabilidade
Refer
Encaminhar/ referir
Referral
Encaminhamento
Rounting number
Número de roteamento de conta
Salvage value
Valor residual
Money order
Vale postal/ ordem de pagamento
Pay check
Cheque de pagamento/ salário
PPO (Prefered Provider Organization)
Organização de Prestador Preferencial
Tingling
Formigueiro/Formigamento
Field sobriety test
Teste de Sobriedade no trânsito
Foreclosure
Execução hipotecária
German measles
Sarampo alemão
Appraiser
Avaliador
Chronic care management services
Serviços de gestão de cuidados crónicos
Screening
Rastreio/ triagem
Cardiovascular screening
Rastreio Cardiovascular
Benefits period
Período de benefícios
Ambulatory surgical center
Centro Cirúrgico ambulatorial
Appeal
Recurso/ apelo
Nauseating pain
Dor nauseante
Sharp pain
Dor aguda/ intensa
Yield sign
Placa de cedência de passagem
Right of way
Direito de passagem
Foul smell
Mau cheiro
Burglary
Assalto
Communicable disease
Doença contagiosa
Community services
Serviços comunitários
Requirements
Requisitos/ Exigências
Stroke
Derrame
upgrade services
Melhoria de serviços
on demand
Serviços sob demanda
Lobby
Atrio/ Saguão
Registered nurse
Enfermeira registada/ licensiada
Nurse Practitioner
Enfermeira clínica
Triage Nurse
Enfermeira de triagem
Midwife
Parteira
Polyps
Pólipos
Migraines
Enxaqueca
Sinus headache
Dor de cabeça sinusal
Valves
Válvulas
Gastroenteritis
Gastroenterite
Overweight
Excesso de peso
Pneumococcal
Pneumocócia
Breast bone
Externo
Radiate
Que se radia/ radiar
Standard
Padrão
Larger opening
Abertura maior
Kidney stones
Pedras nos rins
Obese
Obeso
Fishtail
Derrapar com as rodas traseiras
MRI (Magnectic Ressonance Imagery)
IRM (Imagem de Ressonância Magnética)
Set of tests
Série de testes
Liver Function Panel
Painel de função hepática
Monitered
Monitorizado
Third party
Serviço de terceiros
EMS (Emergency Medical Service)
Paramédicos
Overpass
Viaduto
Mesothelioma
Mesotelioma
Light duty
Trabalho leve
Gatorade
Gatorade (Bebida: Repositor hidroeletrolítico)
Genital warts
Verrugas genitais
Carpal tunnel syndrome
Síndrome do túnel carpal
Benzene
Benzeno
Asbestos
Amianto
Silica dust
Pó de silica
Shot/ injection
Injeção
Vacine
Vacina
Insurance claims
Reivindicações de seguro
Power outage
Falta de energia
Medical record number
Número de registo médico
Fainting Spell
Episódios de desmaio/ desmaio
Pay per view
Pago por exibição/ Exibição de tv à lá carte
Borderline
No limite
Block
Quarteirão
Aches and pains
Dores pelo corpo/ Dores musculares
Manslaughter
Homicidio involuntário
Murder
Homicidio/ Assassinato
Carjacking
Roubo de carro
Accessory
Cúmplice
VIN (Vehicle Identification Number)
Número de Identificação de veículo
Arrest warrant
Mandato de captura
Search warrant
Mandato de procura
Petty offense
Ofensa leve
Fender
Pára-lamas
Advice nurse
Enfermeira conselheira
Deductible
Franquia
Equity
Capital próprio, equidade, apreciação
Equity loan
Empréstimo garantido por hipoteca de residência
Underwriter
Subscritor
Fill prescription
Prescrever receita médica
Co-signer
Fiador
Dealer
Concessionário
Tonsils
Amígdalas
Bench warrant
Mandato de prisão
AC1 Test
Exame de hemoglobina glicada/ teste de HbA1C ou A1C
Pão integral
Whole grain bread
GP (General Practitioner)
Médico de família/ internista
Health care provider
Médico
Beef
Carne bovina
Disclaimer
Isenção de Responsabilidade
Medical supplies
Produtos médicos
Sponsor
Patrocinador
ISEN ?
Implicar
Pick on
IV (Intravenous therapy)
Terapia intravenosa
Bowel movement
Movimento intestinal
Asylum
Asilo
Loss Adjuster
Perito de sinistro
(a person who works for an insurance company and decides how much money should be paid out in each case of something having been damaged or lost)
Plug (Electric)
Tomada
Plug (For a hole)
Tampa
Dislodge
Deslocar
Latch (noun)
Trinco
Latched (verb)
Trancar
Flared
Boca de sino (becoming wider at one end)
Lochia
Lóquios (são perdas de sangue por via vaginal que se iniciam após o parto. Inicialmente são sanguinolentas e após 10 dias tornam-se amareladas, diminuem a quantidade e desaparecem entre 3 a 6 semanas)
Sitz baths
Banhos de assento (Sitz baths are warm, shallow baths people use to cleanse the perineum (períneo) and relieve pain and itching in this area.)
Engorged
Ingurgitamento (If a part of the body is engorged, it has become swollen or filled with a liquid, especially blood.)
Fontanelle
Fontanela (Moleira): also known in English as soft spot is an anatomical feauture of the infant human skull.
Bassinet/ Crib
Berço (The difference is that the first is a small bed for a very young baby and the second is a small bed for a baby or young child with high bars around the sides so that the child cannot fall out.)
Hacking cough
Tosse seca
Hay fever
Rinite alergica
Renters insurance
Seguro de inquilinos
Bond
deposito