L2 Core Terminology Flashcards
Address
Morada/Endereço
Adjuster
Perito/Ajustador
Advice Nurse
Enfermeira conselheira/Enfermeira de aconselhamento
Ambulance
Ambulância
Amount
Valor/quantia/porção
Appliances
Eletrodomésticos
Application
Aplicação/Solicitação/Pedido/Ficha de inscrição
Appointment
Marcação/Agendamento
Appraiser
Avaliador
APR- Annual Percentage Rate
Taxa Percentual Anual
Arrest
Prender/Prisão
Arrival
Chegada
Assault
Ataque/Agressão
ATM- Automated Teller Machine
Multibanco/ caixa eletrônico
Baby formula
Leite Infantil/ Leite Fórmula Infantil
Bail
Fiança
Balance Transfer
Transferência de Saldo
Beneficiary
Beneficiário(a)
Benefits
Benefícios
Bill
Conta/Fatura/Boleto
Birth Certificate
Certificado/Certidão de nascimento
Bodily injury
Lesão corporal
Body Shop
Oficina bate-chapas/chapista
Booster Shot
Dose reforço (de vacina)
Brand
marca
Brand Medication
Remédio/ Medicamento/ Medicação de marca
Breathing
Respiração
Brief
Breve/curto
Budget Billing
Pano de pagamento equilibrado/balanceado
Bundled services
Pacote de serviço
Burglary
Assalto/Furto
Robbery
Roubo
Business Days
Dias úteis/ dias comerciais
Chest
Peito
Chicken Pox
Varicela/ Catapora
Clinic
Clínica
Collections (Collections Department)
Cobrança/ Departamento de Cobrança
Collision
Colisão
Collision coverage
Cobertura de danos de colisão
Compact
Compacto/ pequeno
Comprehensive coverage
Cobertura abrangente/ compreensiva
Co-pay
Co-pagamento/ comparticipação/ por parte do segurado
CPR (Cardio Pulmonary Resuscitation)
Reanimação cardiopulmonar
Crashed
Bateu contra/ colidiu
Credit report
relatório de crédito
CT (Computerized Tomography) scan
Tomografia computadorizada
Damages
Danos
Deadline
Prazo final
Debris
Detritos/ Destroços/ Escombros
Deductible
Franquia
Default
Deixar de pagar/ incumprimento
Delivery
Parto
Departure
Partida/ Saída
Diabetes
Diabetes
Diarrhea
Diarréia
Disability
Deficiência
DMV (Department of Motor Vehicles)
Departamento de Veículos Motorizados
Dosage
Dosagem
Down Payment
Pagamento inicial/ Entrada/ Sinal/ Adiantamento
Down/ Weak
Em baixo/ Fraco
Drivable
Em condições de ser conduzido/ dirigido
Drive in facilities
Oficinas/ Pontos designadas
Drive through
Drive thru
DUI (Drive Under the Influence)
Conduzir/Dirigir sob a influência/efeito
Dull pain
Dor maçante/persistente
Effective date
Data efetiva
Emergency
Emergência
Employer
Empregador/ Patrão/ Chefe
Enrolled
Registado, matriculado, inscrito, cadastrado
Entrance
Entrada
Equity
Apreciação/ Equidade/ Capital próprio
ER (Emergency Room)
Sala de emergências/ urgências/ pronto socorro
Escrow account
Conta de garantia escrow
Estimate
Estimativa
Expiration date
Data de expiração/ validade
Expire
Expirar/ vencer
Felony
Crime/ delito grave
Misdemeanor
Crime/delito leve
Fender
Pára-lamas
Field Sobriety Test
Teste de sobriedade no trânsito
Fine
Multa
Fingerprints
Impressões digitais
Fixed interest rate
Taxa de juros fixa
Food Stamps
Vale alimentar/ auxílio alimentar
Flight
Voo
Foreclosure
Execução hipotecária
Forms
Formulários
Formulary medication
Lista de medicamentos cobertos pelo seguro
Full Coverage
Cobertura total
Furnace
Fornalha
Gas Leak
Fuga de gás
Generic
Genérico
German Measles (rubella)
Sarampo alemão (rubéola)
Grace period
Prazo de tolerânci/ Período de carência/isenção
Net monthly income
Rendimento mensal líquido
Gross monthly income
Rendimento mensal bruto
Guest
Hóspede
Health plan
Plano de Saúde
Heart
Coração
Heart attack
Ataque cardíaco
High blood pressure
Tensão/Pressão Alta
Hit and run
Bater e fugir
HMO (Health Maintenance Organization)
Organização de manutenção da saúde
Home Equity Line
Linha de equidade de crédito residencial
Home Equity Loan
Empréstimo garantido por hipoteca de residência
Homeowner
Proprietário
Homeowners insurance
Seguro residencial
Horn, to honk
Buzina/ Buzinar
ICU (Intensive Care Unit)
Unidade de Cuidados intensivos
Immunization record
Boletim de vacinas/ Cartão de vacinação
Inspect (to)
Inspecionar
Insurance
Seguro
Insured
Segurado
Interest rate
Taxa de juros
Itching
Comichão/ Coceira
Landlord
Senhorio/ Proprietário
Late fee
Taxa por atraso
Layoff
Suspensão temporária do contrato de trabalho
Layover
Escala
Liability insurance
Responsabilidade civil/ seguro contra terceiros
License plate number
Matrícula
Lobby
Átrio/ Saguão
Mailing address
Endereço de correspondência
Measles (Rubeola)
Sarampo
Member ID
Identificação de membro
Meter Reading
Leitura do medidor/ Contador de Luz
Money order
Ordem de pagamento/ Vale postal
MRI (Magnetic Resonance Imaging)
Imagem por ressonância magnética
Mumps
Papeira/ Caxumba
Nape
Nuca
Neurologist
Neurologista
Niece
Sobrinha
No fault laws
Lei que torna a sua companhia de seguros
responsável por pagar por ferimentos
sofridos em um acidente independente da responsabilidade
non-payment
não pagamento/ falta de pagamento
Numbness
Dormência
Obstetrician
Obstreta
On demand
Sob demanda/ Serviços “on demand”
OTC (over-the- counter)
medicamento de venda livre / medicamento sem receita médica
Overdraft fee
Taxa de saldo insuficiente/ Taxa por saque descoberto
P.O. Box
Caixa postal
Paperwork
Papelada/ documentação
Participates
Participar/ tomar parte
Pass out
Desmaiar
Password
Palavra-passe/ Senha
Pay per view
Pago por exibição/ Exibição de tv à la carte
Paychecks
Cheque de salário/pagamento
Payroll
Folha de pagamento
Paystubs
Contra-cheque
Pharmacy
Farmácia
PIP (personal Injury Protection)
Proteção contra ferimentos pessoais
Point of impact
Ponto de impacto
Policy
Apólice
PPO (Prefered Provider Organization)
Organização de Prestador Preferencial
Premium
Prémio
PCP (Primary Care Physician) / General Practitioner (UK)
Médico de cuidados primários/ clínico geral
Quote
Cotação/ Orçamento
Recorded
Gravado
Recorded Statement
Depoimento gravado
Records
Registos
Refer
Referir/ encaminhar
Refill
Reabastecimento/ recarga
Registered
Registrado/ Cadastrado
Relationship
Relação
Renewal
Renovação
Rent
Renda/ Aluguel
Repairs
Reparos/ consertos
Requirements
Requisitos/ normas/ exigências
Reservation
Reserva
Residing
A residir/ a morar/ a viver
Reverse
Marcha atrás/ a ré
Right of way
Direito de passagem/ prioridade
Roadside assistence
Assistência na estrada/ rodoviária
Round-trip
Viagem de ida e volta
Routing number
Número de roteamento de conta
Salvage value
Valor residual
Schedule
Horário
Security Deposit
Caução/ depósito de garantia
Service fee
Taxa de serviço
Sewage
Esgoto
Sharp pain
Dor aguda
Side effects
Efeitos secundários
Social Security
Segurança Social
Social Security number
Número da Segurança Social
Social worker
Assistente social
STD (Sexually Transmitted Disease)
Doença Sexualmente Transmissível
Stroke (CVA)
Derrame cerebral/ (AVC) Acidente Vascular Cerebral
Subscriber
Assinante
TB (Tuberculosis)
Tuberculose
Temporary repairs
Reparos temporários/ provisórios
Tenant
Inquilino
Tetanus
Tétano
Theft
furto
Throbbing pain
Dor latejante
Tingling
Formigueiro/ Formigamento
To enroll
Inscrever/ matricular/ cadastrar
To fill (medication)
abastecer
To fill a prescription
Aviar uma receita médica
To renew
renovar
to waive
isentar
Total loss
Perda total
Tow yard
Estacionamento para veículos rebocados
Transportation
Transporte
Triage nurse
Enfermeira de triagem
Troubleshooting
Procedimento para localização de defeitos/ problemas
Twins
Gémeos
Underwriter (underwriting)
Subscritor (subscrição)
Unemployment benefits
Subsídio (benefícios) de desemprego
Update
Atualizar
Upgrade services
Melhoria de serviços/ “upgrade” de serviços
Utility bill
Conta de utilidades/ Fatura de serviços
Vomiting
Vomitar
Water heater
Aquecedor de água/ caldeira
Year/ make/ model
Ano/ marca/ modelo