movie Flashcards

لغات و جملات جمع آوری شده از فیلم ها

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

tremendous

A

very big, fast, powerful
عالی، جانانه، شگرف، محشر
*a tremendous effort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

buzz

A

به معنای هیجان، اثر مواد مخدر
-I am here to ruin your buzz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

stoned

A

نشئه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

you dumped me

A

به معنای رد کردن کسی از نظر پایان دادن به رابطه عاشقی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

cemetery

A

قبرستان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

tactless

A

“بی‌تدبیر” به معنای عدم توجه یا عدم مهارت در برخورد و اظهار نظر به‌طوری که ممکن است دیگران را ناراحت یا ناخوشحال کند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

it was very Hitchcock

A

“خیلی هیچکاک بود” به معنای وقوع یا انجام یک وقایعی که شامل جنبه‌های ترسناک، مهیب یا مرموز بوده‌اند. این عبارت اغلب برای اشاره به یک وضعیت یا رویدادی استفاده می‌شود که ویژگی‌هایی از آثار هیچکاک را دارد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

hooking up

A

ارتباطات عاطفی یا جنسی کوتاه مدت داشتن
*tell me you are not hooking up with my friend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

pharmaceutical

A

دارویی، وابسته به داروسازی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Deflower

A

“Deflower” به معنای از دست دادن دختری یا زنی است که تاکنون روابط جنسی نداشته است. این اصطلاح معمولاً برای توصیف اولین رابطه جنسی یا از دست دادن دختری استفاده می‌شود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Drug haze

A

“Drug haze” به معنای وضعیتی است که افراد به علت مصرف مواد مخدر در آن، از طریق مواد مخدر یا مشروبات الکلی، به وضعیتی از هاله، تاریکی و عدم وضوح فکری و حالت مغشوش و کندی ذهنی وارد می‌شوند. این اصطلاح معمولاً برای توصیف حالت تاریک و کم‌رنگ ذهنی کسانی که تحت تأثیر مواد مخدر هستند استفاده می‌شود.
*we hooked up a few times in a drug haze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

douche

A

“Douche” یک اصطلاح نه چندان خوب و بی‌ادبانه است که به عنوان نسخه‌ای نه چندان خوشایند از فرد یا عمل بی‌ادبانه و ناراحت‌کننده به کار می‌رود. این واژه معمولاً برای توصیف افرادی که رفتارهای ناخوشایندی دارند یا عمل‌هایی انجام می‌دهند که دیگران را ناراحت می‌کند، استفاده می‌شود. به طور خلاصه، این واژه معمولاً به عنوان نقدی نه چندان محبوب و منفی به کار می‌رود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

squeamish

A

استفراغی
*to make squeamish
دچار حالت تهوع یا انزجار کردن
* blood makes you squeamish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

barely

A

فقط،حداقل، ناچیز
*it is just a scratch,barely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

she is putting on a good face

A

“she is putting on a good face” به معنای این است که شخصی در حال نمایش یا نشان دادن یک رفتار مثبت، خوب و معمولاً لبخندی دارد، اما ممکن است درونی احساسات یا وضعیت متفاوتی داشته باشد. او ممکن است برای نشان دادن خوبی یا خوشحالی و نشان دادن چیزی مثبت به دیگران، این رفتار را نشان دهد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

enlighten

A

روشنفکرکردن، روشن کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

lenient

A

بامدارا، آسان‌گیر، ملایم، باگذشت
*I was willing to be lenient last year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

crow

A

کلاغ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

twinge

A

سرزنش وجدان
*a twinge of conscience
عذاب وجدان
*twinged in sadness
احساس غم و افسردگی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

chitchat

A

درد دل، صحبت دوستانه
شایعه پراکنی، حرف مفت
*i have never been very good at chitchat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

abduct

A

ربودن، دزدیدن (شخص)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

clumsy

A

خام‌دست، ناآزموده
*A clumsy waiter spilled wine all over her new skirt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

summed up

A

خلاصه بشه
*your answer can be summed up all into one little word

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

dead ringer for SBD

A

یک اصطلاح برای بیان شباهت به کسی
*He is a dead ringer for Ali

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

squirrel

A

سنجاب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

eternity

A

جاودانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

misery

A

بدبختی، بیچارگی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

ashes to ashes

A

“Ashes to ashes” اصطلاحی است که از اصطلاح دینی مستقیما گرفته شده و به معنای “همه ما در نهایت مرگ و خاک خواهیم شد” است. این عبارت معمولاً برای نشان دادن این نکته استفاده می‌شود که مرگ جزئی از زندگی است و هر چیزی در نهایت پایان می‌یابد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

nod my way through it

A

از طریق این موضوع با حرکت سر را تایید کردن. اصطلاح “nod my way through it” به معنای تایید یا پذیرش چیزی بدون آگاهی کافی یا دقیق به کار رفتن است.
*i thought i could nod my way through it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

undeniably

A

بی‌شک، به‌طور انکارناپذیر، به‌طور غیرقابل انکار (به‌گونه‌ای که نتوان در آن شک و شبهه‌ای ایجاد کرد)
*She is undeniably good at her job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

stewardess

A

مهماندار هواپیما

32
Q

feisty

A

چابک
you are feisty today

33
Q

comet

A

ستاره دنباله‌دار

34
Q

clairvoyant

A

“Clairvoyant” یک اصطلاح است که به افرادی اطلاق می‌شود که ادعا می‌کنند توانایی دیدن چیزهایی که در آینده اتفاق می‌افتد یا اطلاعاتی که قابل دسترسی از طریق حواس معمولی نیست، دارند. این افراد اغلب ادعا می‌کنند که توانایی دیدن رویدادهای آینده یا اطلاعات خاص را دارند که عمومی نیستند.

35
Q

she was looped on the liquor

A

این جمله به معنای این است که او مست بود یا زیادی از الکل مصرف کرده بود.

36
Q

I tuned out

A

“I tuned out” به معنای این است که شما دیگر به گفتگو یا موضوعی که در حال مطالعه یا گوش دادن به آن بودید، توجه نمی‌کنید و توجه خود را از آن سلب می‌کنید. این اصطلاح ممکن است به معنای عدم توجه به موضوع یا توقف در گوش دادن به مواد صحبت شده باشد.

37
Q

conjure up

A

“Conjure up” به معنای ایجاد چیزی به وسیله سحر و جادو یا به طور تصوری ایجاد یا تجسم کردن چیزی است. این اصطلاح ممکن است به معنای بازخوانی یا به‌خاطرسپاری یک خاطره یا تصویر نیز باشد.
*feel free to conjure up the name of that guy from last night

38
Q

blacked out

A

“Blacked out” به معنای از دست دادن آگاهی یا حافظه به دلیل مصرف الکل یا مواد مخدر است. در این وضعیت، فرد از یاد می‌رود که چه اتفاقی افتاده یا چه اقداماتی انجام داده است، به‌طور معمول به دلیل مصرف بیش از حد مواد مخدر یا الکل اتفاق می‌افتد.
*you blacked out

39
Q

carnage

A

کشتار، قتل عام
*there was so much blood and carnage

40
Q

sloppy

A

کثیف، درهم‌وبرهم
-expressing feelings of love too strongly and in a silly way
*There was no sloppy first kiss

41
Q

smut

A

“Smut” به معنای مطالب یا محتوای غیرمناسب، واقعه‌های شهوت‌آمیز یا مطالب خشن و نامناسب است. این واژه معمولاً برای توصیف مطالب غیراخلاقی و نامناسب برای محیط‌های عمومی استفاده می‌شود.
*you are supposed to share the smut

42
Q

profound

A

عمیق، ژرف

43
Q

I will end up talking my self out of it

A

من ممکن است در نهایت خودم را از انجام این کار منصرف کنم.

44
Q

ruse

A

حیله

45
Q

rail back

A

معمولاً به معنای بازگشت یا عقب نشینی از یک نظر، عمل یا موضوع به کار می‌رود
*i am not saying i wouldn’t love to rail back

46
Q

brag

A

لاف زدن-رجز خواندن

47
Q

im sure ali will be along any second

A

من مطمعا هستم علی هر لحظه می‌آید.

48
Q

parlor

A

اتاق نشیمن، اتاق پذیرایی، اتاق مهمانی

49
Q

auction

A

مزایده، حراج، حراج کردن، به مزایده گذاشتن

50
Q

kitschy

A

پرزرق‌و‌برق و کم‌محتوا
“Kitschy” به معنای چیزی که زیبا یا جذاب به نظر نمی‌رسد، بلکه به دلیل استفاده از عناصر بی‌اصالت یا تکراری، یا به دلیل سعی در نشان دادن سلیقه یا ذوق کسی با موارد پوچ و کم ارزش استفاده می‌شود.

51
Q

exes

A

“Exes” به معنای سابقه‌های عاطفی یا روابط قبلی است. این واژه به طور خاص به سابقه‌های رابطه عاطفی یا عشقی با افرادی که قبلاً رابطه داشته‌اید، اشاره دارد.
*you two have not had awkward exes conversation yet.

52
Q

he was on the rebound

A

او داشت از اثر جدایی بهبود می‌یافت.

53
Q

doom to end

A

محکوم به پایان

54
Q

fatalist

A

معتقد به سرنوشت
*I’m a fatalist

55
Q

I didn’t know you were coming over

A

من نمی‌دانستم که شما قرار بود بیایید.

56
Q

great gal

A

دختر عالی.

57
Q

she’s got spunk

A

شجاعت یا دل و جرعت داشتن

58
Q

look pooped

A

خسته و مانده شدن به نظر رسیدن

59
Q

persuasion

A

تحریک، اجبار، متقاعد‌سازی

60
Q

rag

A

کهنه

61
Q

authority

A

قدرت، نفوذ

62
Q

milestone

A

رویداد مهم، نقطه‌ی عطف، مرحله‌ی مهمی از زندگی

63
Q

harbinger

A

به معنای نشانه‌ای است که چیزی را پیش بینی می‌کند یا نشانه ای از وقوع چیزی در آینده
*its a harbinger of evil
این یک نشانه‌ای از شر و بدی است.

64
Q

contemplate dating

A

“Contemplate dating” به معنای “تأمل در قرار گرفتن در یک رابطه عاطفی” است. این اصطلاح به کار برده می‌شود وقتی کسی در حال فکر کردن درباره شروع یک رابطه عاطفی است.

65
Q

unfortunate

A

تاسف‌آور
*that is unfortunate

66
Q

pill pusher

A

“پیل پوشر” یک اصطلاح نادرست و نه‌چندان احترام‌آمیز است که به معنای یک داروخانه یا فردی که بی‌رویه و بی‌مسئولیت داروها را به طور زیادی توصیه می‌کند، استفاده می‌شود. این واژه معمولاً برای انتقاد از داروخانه‌ها یا فردی که به طور غیرحرفه‌ای دارو تجویز می‌کند، به‌کار می‌رود.

67
Q

punk

A

جوان ولگرد، بی‌ارزش

68
Q

Fall apart

A

خراب شدن.
*how you let your life fall apart

69
Q

what are you up to?

A

داری چه کار میکنی؟

70
Q

wigs out

A

“Wigs out” اصطلاحی غیررسمی است که به معنای دچار اضطراب یا استرس شدن یا نشان دادن واکنش هیجانی نامناسب است. این عبارت ممکن است برای توصیف واکنش‌های ناگهانی و یا هیجانی در شخص به کار رود.
*she kind of wigs out

71
Q

what brought this on?

A

“چیزی این را ایجاد کرد؟” یا “چرا این را ایجاد کرد؟” به معنای سوال در مورد علت یا دلیل یک واکنش یا رفتار خاص است.
-چی باعث این شد

72
Q

screwing up

A

توصیف اشتباهات، خطاها یا عملکرد ناموفق در یک کار یا وضعیت به کار رود
* I didn’t know I was screwing up

73
Q

hideous

A

زشت، بدمنظر، بدسیما، زننده، شنیع، وقیح، سهمگین، ترسناک

74
Q

mermaid

A

پری دریایی

75
Q
A