Moje 2 Flashcards

0
Q

Žádný princip, at je jakýkoli, nemůže odůvodnit trestne činy (neni k odvolání na odůvodnění)

A

Aucun principe quel qu’il soit ne peut pas être invoqué pour justifier les actes de terrorisme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Zkoušet všechny uspokojit

A

Ménager la chèvre et le chou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Využívám slev a kupuju si oblečení

A

Je profite des soldes pour m’acheter des fringues

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Šla jsem bahnem tak jsou moje boty špinavý

A

J’ai marché dans la boue et mes godasses sont sales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pojďte/pospěšte si! Jsme posledni

A

Grouillez-vous ! Nous sommes les dernières !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Bejvak myho bracha je blízko fakulty

A

La piaule de mon frère est proche de la faculté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Nikdy nemam kliku v hazardu

A

Je n’ai jamais de veine aux jeux hasard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Muj malej bracha je straspytel/podelanej strachy, hlavně v noci

A

Mon petit frère est froussard, en particulier la nuit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sousedovo motorka děla hrozne hluku

A

La moto de mon voisin fait trop de boucan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Teplakovka do tělocvičny

A

Survêt pour aller au gym

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Díky 3 hodinam ve studovne jsem udělal svou praci

A

3 heures de perm m’ont permis de faire mon travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Zadala jsem cislo, spojim vas jakmile protvrdi/přijme hovor

A

J’ai composé le numéro; je vous mets en communication dès qu’il a accepté l’appel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ale neco jev tom systému spatne

A

Mais il y a quelque chose qui cloche dans le système

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Jakmile jednou vše naplánoval, nic uz ho nemohlo zastavit

A

Une fois il avais dressé son plan d’action, rien ne pouvait l’en détourner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

V pohode, don’t worry, tim se netrap

A

Ne t’en fais pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Skryt příspěvek na Facebooku

A

Cacher une publication sur Facebook

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Osvojit a upevnit si slovíčka

A

S’approprier et amplifier le vocabulaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Riskuje ze vsechno přijde vniveč/ze se vsechno zkazi

A

Il prend le risque de tout abîmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Odevzdat sešit

A

Remettre un cahier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Muzu používat tvůj počítač?

A

Ai-je le droit d’utiliser ton ordinateur ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Dneska bylo v praci vsechno spatne

A

Aujourd’hui, tout est allé de travers au boulot

21
Q

Nahlas a srozumitelně

A

à haute et intelligible voix

23
Q

Mam právo na tyhle výhody?

A

Ai-je droit à ces avantages ?

24
Q

Sprosťák; doktor

A

Goujat; toubib

25
Q

Prevdepodobná odpověď

A

Réponse plausible

26
Q

Vymýšlejí si kachny, u kterých se pojistí, ze za ne nenesou odpovědnost (opatří nenesením odpovědnosti)

A

Ils inventent en bobard dont ils prennent la précaution de ne pas assumer la responsabilité

27
Q

Spojit příjemné s užitečným

A

Joindre l’utile à l’agréable

28
Q

Spěchal za tebou aby te ochránil

A

Il a foncé sur toi pour te protéger (s’est précipité sur)

29
Q

Jit dopředu, delat pokroky

A

Aller de l’avant, avancer, évoluer, progresser, foncer

30
Q

Narazit do zdi

A

Foncer droit dans le mur

31
Q

Neviděl jsem, ze někdo jde naproti mne , a vrazil jsem do něj

A

Je n’ai pas vu que quelqu’un marchait dans l’autre sens et je lui ai rentré dedans.

32
Q

To, co chce vědět, je, jak jste se chopili této otázky.

A

Ce qu’il attend, c’est de savoir comment vous vous êtes emparé de cette question.

33
Q

Nejim maso.

A

Je ne mange pas de viande.

34
Q

Nejim maso každý den

A

Je ne mange pas de la viande tous les jours.

35
Q

dirigent

A

chef d’orchestre

36
Q

nasadit komu pouta

A

mettre les menottes à qqn

37
Q

na konci pozorování

A

à lissue de lobservation

38
Q

To je to jediný, na čem mi záleží.

A

C’est la seule chose qui m’importe.

39
Q

Vsadil na tohohle koně.

A

Il a misé sur ce cheval.

40
Q

napodobenina

A

le pastiche

41
Q

články, které jim připadají/přísluší jako povinnost, jsou…

A

les articles qui leur incombent sont…

42
Q

Nechte je, ať si to užijí (accomplissement d`une tâche)

A

Laissez-les s`en donner à coeur joie !

43
Q

přeložit doslovně

A

traduire littéralement

44
Q

v širším smyslu

A

par extension

45
Q

Vím, že mě nemiluješ. Ne že bych ti to vyčítala, konec konců můžeš mít jakékoli pocity

A

Je sais bien que tu ne m’aimes pas ; non que je t’en fasse le reproche, après tout tu es libre de tes sentiments.

46
Q

sebranka

A

la racaille

47
Q

Ne že bych tě chtěl/a k něčemu nutit, ale udělalo by mi velkou radost, kdybys mi občas řekl/a děkuji.

A

Non que je veuille t’obliger à quoi que ce soit, mais j’aurais grand plaisir à ce que tu me dises merci quelquefois.

48
Q

Ne že bys někdy nedělal/a chyby, ale i tak by ses mohl/a snažit.

A

Ce n’est pas que tu fasses parfois des erreurs mais tu pourrais faire un effort tout de même.

49
Q

usrkávat jahodový mlíčko

A

siroter un petit lait fraise

50
Q

Kdo slyší a rozumí ať z toho má užitek! (Qui entend et qui conçoit bien en profite.)

A

à bon entendeur, salut !