Misc2, 8n21-23may//24//apr16, Flashcards
What do you mean? (3)
¿Cómo así? ¿Cómo qué? ¿Qué quieres decir?
think - how is that,? what is that=
Sorry. It wasn´t on purpose. (2)
Lo siento. Fue sin culpa. No fue a propósito.
deliberately, specifically, by the way
a propósito
Camilla arrived at the office a little after 8. (3)
Camilla llegó a la oficina un poco después de las 8.
Camilla llegó pasadas las 8.
Camilla llegó a las 8 y pico.
I´ll be there around 9 pm. (2)
Llegaré allá a eso de las 9 de la noche.
Estaré allá alrededor de las 9 de la noche.
What does rattlesnake taste like?
It takes like chicken.
What does it taste like?
¿A qué sabe la serpiente de cascabel? most common (think like a what taste the rattlesnake?)
¿Qué sabor tiene la serpiente de cascabel?
Sabe a pollo. (If it tastes like chicken for sure.)
Sabe como pollo. (If it tastes sort of like chicken.)
¿A qué sabe?
saber - to taste - to know
the flavor/taste
el sabor
It´s raining cats and dogs.
- Está lloviendo a cántaros. think singing people falling raining from the sky. People singing in the rain in rows!!!!
raining big fat opera singers who sing with jugs (cántaros is jugs and can be vulgar) Spain, you need A cántaros
(catarro or resfriado is the cold) (la gripe is the flu) - Está cayendo un aguacero. Columbia
(think a downpour is falling, it{s falling the downpour)
I found out that my cousin is pregnant.
Me enteré de que mi prima está embarazada.
if that = which, use que
if not, use de que
enterarse de algo - to find out about
(think I entered and found out about it that day)
Thankfully I have the umbrella.
Good thing no one asked you.
Menos mal-gracias a Diós que tengo el paraguas.
Menos mal que nadie le preguntó,
also, luckily, it´s a good thing - expresses relief
menos mal que = it´s a good thing that, etc.
That story gives me the goose bumps.
Ese cuento me pone la piel de gallina.
(That story puts on me the skin of chicken.)
(see a huge chicken putting goose bumps on your skin!)
DO NOT USE GIVES ME - me da - that is WRONG
to get blocked, to get stuck
To block, to clog- up
atascarse
Atascar
(think you and a task are stuck in a car)
(VS) I am stuck and my Spanish is not improving.
Estoy atascada y mi español no mejora/no está mejorando.
see you and a task stuck in the car
supposedly
supuestamente - suponerse
Supposedly, he is coming tomorrow to see if he´s going to cut the grass.
Supuestamente, va a venir
mañana para ver si va a cortar el césped.
Doesn’t trigger subjunctive