mes mots - S6 Flashcards
le mensonage
το ψέμα
la cheville ouvrière
εμπνευστής, ηθικός αυτουργός
la locution
η έκφραση
mémoriser
απομνημονεύω
corrompre
διαφθείρω, δωροδοκώ
élargir son aire d’influence
διευρύνω τη σφαίρα επιρροής
le veux de faire tous les caprices
.
le caprice
.
d’une grande variété
.
de bonne qualité / quantité
.
je m’en fous
δε με νοιάζει
la cuillérée
η κουταλιά
la cuillère
το κουτάλι
un caprice
το καπριτσιο
démissioner
παραιτούμαι
raccrocher le téléphone / décrocher le téléphone
κλείνω το τηλέφωνο # σηκώνω το τηλέφωνο
emprunter un livre / prêter un livre
δανείζομαι # δανείζω
expéditeur # destinaire
αποστολέας # παραλήπτης
ce n’est pas une question de …
δεν είναι ζήτημα…
une salle en plein air
θερινό σινεμά
sourd(e) # muet(te)
κουφός # άλαλος
représentant (e)
εκπρόσωπος
veullez + verbe
.
veiller
ξενυχτάω
la veillée
το ξενυχτι
je m’entens bien avec qn
τα πάω καλά με
en chair et en os
σάρκα και οστά
la sanction
η ποινή
loin des yeux loin du coeur
μάτια που δεν βλέπονται
à proximité
πλησίον
dominer
κυριαρχώ
sensible
ευαισθητος
sensitif
αισθητήριος
le tonneau
βαρέλι
indiscret
αδιάκριτος
les opinions sont partagés
οι απόψεις είναι μοιρασμένες
accumuler
απαριθμώ
musclé / musclé
σωματώδησ
femme de foyer
νοικοκυρά
femme de ménage
καθαρίστρια
une bonne
υπηρέτρια
militer pour
στρατεύομαι
exprès
επίτηδες
l’expérience
πείραμα
le pupitre
θρανίο
antisèche
σκονάκι
issue de secours
έξοδος κινδύνου
redresser
επαναφέρω
digne de réussir
άξιος να πετύχει
le plébiscite
δημοψήφισμα
autorisation / le congé
εξουσιοδότηση
zut / merde
…
établir une comparaison entre… d’autrefois et d’aujourd’hui
.
rebellion
επανάσταση
rebelle
επαναστάτης
fuir
το σκάω
la fuite
διαφυγη
s’évader
δραπετεύω
rusé comme un renard
πονηρός σαν αλεπού
j’ai du vague à l’âme
είμαι μελαγχολικος
costand(e)
γεροδεμένος
le bisous / le baiser
φιλι
un tas
ένα σωρό
s’approcher
προσεγγίζω
en contact
σε επαφή
humiliant
υποτιμητικό
sous-estimer / humiler
υποτιμώ
je me fous de toi
σε δουλεύω
extrême / violent
ακραίος, βίαιος
le service
η βάρδια
à l’envers / à l’inverse
ανάποδα
le piston
το δόντι (μέσο)
approprié / adéquat
κατάλληλος
suffisant
αρκετός
pointu
μυτερός
des chaussures à haut talons
ψηλοτάκουνα
rester replié sur soi
κλείνομαι στον εαυτό μου
avoir tendance à
τείνει να
la question au milieu
η μεσαία
se lancer à corps perdu
ρίχνομαι με τα μούτρα
dépouiller
καταμετρώ
avoir la prétension de
καυχιέμαι
rattraper le temps perdu
κερδίζω το χαμένο χρόνο
éprouver de joie
νιώθω χαρά
autrement
διαφορετικά
se résigner à son sort
υπομένω τη μοίρα μου
le sort
η μοίρα
le tirage au sort
η κλήρωση
grogner
γκρινιάζω
grognon (ne)
γκρινιάρης
un décalage horaire
διαφορά ώρας
mou - mol - molle
μαλθακός
être le point de mire / attirer l’attention
τραβώ την προσοχή
alléger / rendre plus léger
ελαφρύνω
alourdir
βαρύνω
abaisser le niveau
υποβιβάζω
aggraver
επιβαρύνω, οξύνω
détériorer
χειροτερεύω
la détérioration
επιδείνωση
la plupart de fois
τις περισσότερες φορές
il n’a pas réussi à bouleverser la situation
δεν κατάφερε να αναστρέψει την κατάσταση
à la realité / en réalité = en foit
στην πραγματικότητα
rester bouche bée
μένω με ανοιχτό το στόμα
passer la scolarité
σχολική ζωή
rendre beau = embellir
.
rendre large = élargir
.
rendre lourd = alourdir
.
rendre étroit = rétréchir
.
rendre fort = renforcer / fortifier
.
rendre long = allonger
.
rendre laid = enlaidir
.
rendre stupide = abrutir
.
rendre léger = alléger
.
rendre faible = afaiblir
.
rendre profond = approfondir
.
rendre bref = abréger
.
un rétrécissement mitral
στένωση μιτροειδούς
le viellissement de la population est dû à la dénatalité
.
dénatalité = sous-natalité
υπογεννητικότητα
la polution est due à l’indifférence de l’homme
.
mettre au pied du mur = coincer
στριμώχνω στη γωνία
avoir la moyenne
παίρνω τη βάση
désobstruer
αποφράσσω
la notion
η έννοια
militer contre # militer pour
αντιμάχομαι…
quelque chose de différent / quelque chose de novateur
.
c’est au fil du temps
.
j’ai le vertige / j’ai le mal de mer
ίλιγγος
la grande arête
σπονδυλική στήλη
une arêté
ψαροκόκκαλο, άκανθα
hardi / provoquant
που προκαλεί
traiter un sujet
χειρίζομαι ένα θέμα
l’accent du Midi
le Sud
le délice
η απόλαυση
le locataire
ο ενοικιαστής
le plus tôt possible
το νωρίτερο δυνατό
plutôt
επί το πλείστον
le moniteur de ski
ο δάσκαλος του σκι
dingue
γελοίος
stupéfiant(e)
καταπληκτικός
la stupeur / être frappé de stupeur
η κατάπληξη
stupéfait(e)
κατάπληκτος
j’ai été stupéfait d’apprendre que…
έμεινα κατάπληκτος όταν έμαθα
le stimulus
το κίνητρο
stimuler l’intérêt
κεντρίζω το ενδιαφέρον
j’essayerai de m’en souvenir…
θα προσπαθήσω να θυμηθώ
une alternative
εναλλακτική
via = à travers
μέσω
idem
το ίδιο και για
je suis doté de
είμαι προικισμένος
obligatoirement
υποχρεωτικά
équité = égalité
ισότητα
avec équité
δίκαια
une fois
όταν, μόλις
à la fois
ταυτόχρονα
le bachotage
αποστήθιση
le problème réside dan le fait de
το πρόβλημα είναι ότι
épanouissement
ανάπτυξη
s’épanouir
αναπτύσσομαι
le fin
ο σκοπός