mes mots - Phrasebook Flashcards

1
Q

des responsabilités individuelles ou collectives

A

ατομική ή συλλογική ευθύνη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

on doit passer de paroles aux actes

A

πρέπει να περάσουμε από τα λόγια στις πράξεις

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

impact

A

επιπτώσεις

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

suspension

A

αναστολή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

se conformer

A

συμμορφώνονται

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

la rigueur

A

αυστηρότητα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

un suivi régulier par le biais du correspondant local

A

τακτική παρακολούθηση μέσω του τοπικού ανταποκριτή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

un bon niveau de B2 est recommandé

A

ένα καλό επίπεδο B2 συνιστάται

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

il n’est pas nécessaire de maîtriser à la perfection la langue

A

δεν είναι απαραίτητη η γνώση της γλώσσας στην τελειότητα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

les gestes inciviles

A

αγενής δράσεις

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

une file d’attente

A

μια ουρά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ils n’hésitent pas à faire valoir leur avis

A

δεν διστάζουν να εκφράσουν τις απόψεις τους

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

la connivence

A

συμπαιγνία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

confiant / méfiant

A

βέβαιος / ύποπτες

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

le téléviseur

A

η τηλεόραση

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

assourdissant

A

εκκωφαντική

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

une séance vidéo

A

μια συνεδρία βίντεο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

les intrants chimiques

A

χημικών παραγόντων

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

le seuil / le plafond

A

το κατώφλι / οροφής

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

un effet bénéfique sur la santé

A

μια ευεργετική επίδραση στην υγεία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

les pratiques d’activité physique

A

η πρακτική της σωματικής δραστηριότητας

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

épanoui

A

ακμάζων

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

le bonheur

A

ευτυχία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

le respect de la vie privée

A

σεβασμός της ιδιωτικής ζωής

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

déclarer volontairement sa position

A

οικειοθελώς δηλώνουν τη θέση του

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

les plats qui renvoient à la tradition culinaire familiale

A

πιάτα που παραπέμπουν στην παράδοση μαγείρεμα της οικογένειας

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

les notes ne disent pas tout d’un jeune

A

σημειώσεις δεν λέει όλη την ιστορία ενός νεαρού

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

il risque de se retrouver en difficulté

A

μπορεί να αγχωθούν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

les jeunes dans leur ensemble vont apprécier cette opinion

A

οι νέοι σε γενικές γραμμές θα εκτιμήσουν αυτή την άποψη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

en fin de journée

A

τέλος της ημέρας

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

suggérer de faire quelque chose

A

προτείνουν να κάνουμε κάτι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

plaider pour quelque chose

A

υπόμνημα για κάτι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

un éclairage

A

φωτισμός

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

un bar fréquenté

A

ένα πολυσύχναστο μπαρ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

la populations de 15 ans et plus

A

ο πληθυσμός 15 ετών και άνω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

le développement de l’Internet est en phase avec celui des bibliothèques

A

η ανάπτυξη του Διαδικτύου είναι σύμφωνη με τις βιβλιοθήκες

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

on ne doit pas tourner le dos à l’avenir, aux problèmes sociaux

A

δεν θα πρέπει να γυρίσουμε την πλάτη μας σχετικά με το μέλλον των κοινωνικών προβλημάτων

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

alors que la lecture paraissait condamnée à régresser

A

κατά την ανάγνωση φαινόταν καταδικασμένη να πέσει

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

nous permettons aux ordinateurs d’obscurcir la séparation entre le travail et la maison

A

που επιτρέπει στους υπολογιστές να συσκοτίσει το διαχωρισμό μεταξύ εργασίας και σπιτιού

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

notre culture nous rappelle constamment que le temps, c’est de l’argent

A

πολιτισμός μας μας υπενθυμίζει συνεχώς ότι ο χρόνος είναι χρήμα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

commanditaires

A

Χορηγοί

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

l’évaluation de l’utilité des dispositifs

A

αξιολόγηση της χρησιμότητας των συσκευών

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

un danger pour le libértés publiques

A

κίνδυνο για τις ατομικές ελευθερίες

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

cerner la personnalité et la motivation des candidats

A

προσδιορίζουν την προσωπικότητα και τα κίνητρα των υποψηφίων

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

détracteurs

A

Οι επικριτές

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

promouvoir l’égalité des chances et lutter contre les discriminations

A

προώθηση των ίσων ευκαιριών και της καταπολέμησης των διακρίσεων

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

la notion de partage, l’échange et la convivialité

A

η έννοια της κοινής χρήσης, ανταλλαγή και την ευθυμία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

la solitude / la solidarité / la solidité

A

μοναξιά / αλληλεγγύη / αντοχή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

la sortie du chien

A

ο σκύλος εξόδου

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

un échange de services

A

ανταλλαγή υπηρεσιών

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

je suis en mal de logement

A

Είμαι στην ανάγκη της στέγασης

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

les grandes agglomérations

A

μεγάλες πόλεις

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

la pénurie de logements

A

η έλλειψη στέγης

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

suffire / souffrir

A

αρκεί / υποφέρουν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

entrée gratuite / payante

A

Free / τέλος εισόδου

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

collections permanentes / expositions temporaires

A

μόνιμες συλλογές / εκθέσεις

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

les enseignants du premier et second dégré de l’Education nationale

A

καθηγητές των πρώτου και δεύτερου βαθμού της Εκπαίδευσης

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

les festivités

A

οι εκδηλώσεις

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

il est de plus en plus difficile de gagner sa vie

A

είναι όλο και πιο δύσκολο να κερδίσουν τα προς το ζην

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

les contrats publicitaires

A

συμβόλαια διαφήμισης

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

il faut que tu puisses te procurer ta musique

A

must be that you can get you your music

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

prendre le relais de quelque chose

A

αναλάβει κάτι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

les métiers manuels

A

εγχειρίδιο συναλλαγές

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

le maçon

A

κτίστης

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

sous forme de menace

A

ως απειλή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

un choix délibéré

A

μια σκόπιμη επιλογή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

une invention / une découverte

A

μια εφεύρεση / ανακάλυψη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

le vice / le cercle vicieux

A

αντιπρόεδρος / ο φαύλος κύκλος

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

à coups de gaz lacrymogènes et de jets d’eau / à coups de battons

A

με δακρυγόνα και πίδακες νερού / ρόπαλα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

un fumeur / fumeuse / le fumage

A

δωμάτιο καπνιστών / κάπνισμα / κάπνισμα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

les gars

A

παιδιά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

une idée sans équivalent

A

μια μοναδική ιδέα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

je suis prêt aux sacrifices

A

Είμαι έτοιμος να θυσιάσει

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

personne ne se plaint

A

κανείς δεν παραπονιέται

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

au regard de ce sujet

A

στο πλαίσιο αυτό

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

monter sur la scène

A

στη σκηνή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

une école prisée

A

ένα δημοφιλές σχολείο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

il faut s’adapter à l’air du temps

A

πρέπει να προσαρμοστούν στην εποχή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

la situation étant en constante évolution

A

η κατάσταση αλλάζει συνεχώς

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

il faut qu’on manie ce sujet avec déxterité

A

χρειαζόμαστε χειρίζεται το θέμα αυτό με επιδεξιότητα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

il prépare le terrain en vue de négociations prochaines

A

προετοιμάζει το έδαφος για τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

un geste politique risqué

A

μια επικίνδυνη πολιτική κίνηση

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

un passant / une passante

A

ένας περαστικός / a bandwidth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

une mesure controversée

A

ένα αμφιλεγόμενο μέτρο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

diminuer de moitié

A

μείωση κατά το ήμισυ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

le ministère vient de faire adopter une nouvelle loi dont l’objectif est assez ambitieux

A

το Υπουργείο έχει μόλις περάσει ένα νέο νόμο με στόχο αρκετά φιλόδοξο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

s’attaquer à un problème

A

αντιμετώπιση ενός προβλήματος

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

les problèmes liés au tabac constituent l’une des premières causes de mortalité

A

προβλήματα που σχετίζονται με το κάπνισμα είναι μια από τις κύριες αιτίες θανάτου

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

l’espérance de vie dépasse à peine les 69 ans

A

το προσδόκιμο ζωής είναι μόλις πάνω από 69 χρόνια

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

la consommation par habitant

A

κατά κεφαλήν κατανάλωση

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

l’entrée en vigueur de l’interdiction de fumer au travail

A

η έναρξη ισχύος της απαγόρευσης του καπνίσματος στο χώρο εργασίας

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

voir le monde de la même façon

A

Δείτε τον κόσμο με τον ίδιο τρόπο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

un concept

A

έννοια

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

c’est un rêve de petit garçon qui se réalise

A

Είναι το όνειρο ενός αγοριού που έγινε πραγματικότητα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

c’est quelque chose qui me tient à coeur

A

Αυτό είναι κάτι που είναι σημαντικό για μένα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

promouvoir la mode

A

προωθήσει μόδας

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

diplômé en médecine

A

απόφοιτος της Ιατρικής Σχολής

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

en tout cas / de toute façon

A

σε κάθε περίπτωση / ούτως ή άλλως

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

on ne doit pas seulement penser à soi

A

δεν πρέπει να σκέφτονται μόνο τον εαυτό σας

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

je vais y assister à la condition de le faire ici

A

Θα παραστεί την προϋπόθεση να το κάνουμε εδώ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

un essai / un essayage

A

δοκιμή / δοκιμή-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

le chef-d’oeuvre

A

αριστούργημα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

ordre a été donné d’abattre les volailles

A

Για την σφαγή των πουλερικών

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

les volailles

A

πουλερικά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

nous avons besoin de plus de transparence

A

χρειαζόμαστε περισσότερη διαφάνεια

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

c’est trop tôt pour tirer des conclusions

A

είναι πολύ νωρίς για να εξαχθούν συμπεράσματα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

une éventualité

A

ένα ενδεχόμενο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

il faut aller voir le médecin sans tarder

A

θα πρέπει να πάτε στο γιατρό αμέσως

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

les autorités donnent des consignes

A

αρχές δίνουν οδηγίες

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

je suis dans un état critique

A

Είμαι σε κρίσιμη κατάσταση

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

le PIB / produit intérieur brut

A

ΑΕγχΠ / ΑΕΠ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

une pénurie

A

έλλειψη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

la garderie d’enfants

A

η φροντίδα των παιδιών

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

une compagnie / une entreprise / une société

A

μια επιχείρηση / εταιρεία / κοινωνίας

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

le redressement économique

A

Οικονομική ανάκαμψη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

les paroles s’envolent les écrits restent

A

τα λόγια πετούν τα γραπτά παραμένουν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

le blocage des routes coûte cher au pays

A

αποκλείοντας τους δρόμους κοστίζει στη χώρα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

une tentative

A

απόπειρα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

réitérer / répéter

A

Επανάληψη / Επανάληψη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

l’appel se fait pressant

A

η κλήση είναι επείγουσα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

la dignité

A

αξιοπρέπεια

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

décent / digne

A

Αξιοπρεπής / άξιος

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

aprés cette experience je me sens prêt à tous

A

μετά από αυτή την εμπειρία νιώθω έτοιμος σε όλα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

le secteur est en expansion

A

Ο τομέας αυτός διευρύνεται

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

des legumes frais

A

φρέσκα λαχανικά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

j’aime tout ce qui sort de l’ordinaire

A

Αγαπώ οτιδήποτε έξω από τα συνηθισμένα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

les matières premières

A

πρώτη ύλη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

il est friand de nouvelles choses

A

είναι λάτρης των νέων πραγμάτων

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

pari réussi

A

επιτυχή πρόκληση

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

par rapport à

A

σε σύγκριση με το

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

j’en raffole chaque fois que je l’entend

A

Λατρεύω αυτό κάθε φορά που ακούω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

préparer / concocter

A

προετοιμάσει / μαγειρέψουν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

raisonable / irraisonable

A

λογικές / παράλογος

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

le gerant / gerer

A

ο διαχειριστής / διαχείριση

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

toute ma vie, qu’elle soit longue ou courte, je serai dévoué à mon but

A

όλη μου τη ζωή, είτε πρόκειται για μεγάλη ή μικρή, εγώ είμαι αφοσιωμένος στο στόχο μου

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

maintenant je dois prendre le relais

A

Τώρα έχω να αναλάβει

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

hériter de quelque chose / un héritier

A

κληρονομήσει κάτι / κληρονόμος

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

le but / le bout

A

Προκειμένου / άκρο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

je suis dévoué à mon but

A

Είμαι αφιερωμένη στο στόχο μου

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

la foi

A

πίστη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

abdiquer / démissionner

A

παραιτηθεί / παραιτηθεί

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

la prérogative / le privilège /

A

το προνόμιο / προνόμιο /

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

on devrait renforcer la compétitivité de l’économie

A

θα ενισχύσει την ανταγωνιστικότητα της οικονομίας…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

habituel / inhabituel

A

συνηθισμένο / ασυνήθιστη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

une image qui ne peut pas passer inaperçue

A

μια εικόνα που δεν μπορεί να περάσει απαρατήρητη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

pour rien au monde je ne voudrais pas rentrer à mon pays

A

για τίποτα στον κόσμο δεν θα επιστρέψουν στη χώρα μου

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

un sujet brûlant

A

ένα καυτό θέμα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

un habitat

A

ενδιαίτημα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

un sujet qui enflamme les passions

A

ένα θέμα που εξάπτει τα πάθη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

soulager / soulagement

A

ελάφρυνση / απαλλαγή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

sous haute sécurité, sous haute surveillance

A

υπό υψηλή ασφάλεια υπό επιτήρηση

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

cette situation a fait beaucoup de déces

A

Αυτό έχει κάνει πολλούς θανάτους

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

c’est un résultat qui ressort du travail

A

Αυτό είναι ένα αποτέλεσμα που προκύπτει από την εργασία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

mettre au point un program credible

A

αναπτύξει ένα αξιόπιστο πρόγραμμα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

se mettre en accord / signer un accord

A

βρίσκεται να συμφωνήσει / υπογράψει μια συμφωνία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

légitimement

A

θεμιτώς

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Poing serré

A

γροθιά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

ravir

A

αρπάζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

il faut s’armer de patience

A

Πρέπει να είμαστε υπομονετικοί

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

exagéré

A

υπερβολικές

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

s’imposer / impérial

A

επιβάλλομαι / επιβλητικός

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

le goût d’inachevé dans sa vie

A

η αίσθηση των εκκρεμότητες στη ζωή του

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Tout est toutefois rentré dans l’ordre

A

Ωστόσο, όλα έχει αποκατασταθεί

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

le parti qui était au pouvoir

A

το κόμμα ήταν στην εξουσία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

littéralement

A

κυριολεκτικά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

réquisitionner quelqu’un

A

κάποιος επιτάσσω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

je dénonce les irrégularités

A

εγώ καταγγείλει παρατυπίες

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

loin d’être exemplaire

A

μακριά από την υποδειγματική

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

un mandat

A

εντολή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

je n’ai pas dormi et beaucoup de mes amis n’ont pas dormi non plus

A

Δεν έχω κοιμηθεί και πολλοί από τους φίλους μου δεν είχε κοιμηθεί ούτε

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

une formidable issue démocratique

A

μια μεγάλη δημοκρατική έκβαση

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

la jeunesse s’est rendu en masse aux urnes

A

η νεολαία πήγε στις κάλπες μαζικά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

le scrutin

A

ψηφοφορία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

une alliance gouvernementale

A

μια συμμαχία κυβέρνησης

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

je dois relever des défis

A

Έχω προκλήσεις

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

un pays confronté à une crise

A

μια χώρα που αντιμετωπίζει μια κρίση

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

les résultats des législatives

A

τα αποτελέσματα των νομοθετικών

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

dans la foulée, il a été engagé

A

κατά τη διαδικασία, μισθώθηκε

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

les entreprises préfèrent avoir les hackers dans leur camp

A

οι εταιρείες προτιμούν να έχουν hackers στο στρατόπεδό τους

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

je dois contrer quelque chose

A

Θα πρέπει να αντιμετωπίσει κάτι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

décoder

A

αποκωδικοποιήσει

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

le bidouilleur

A

ο χάκερ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

le jargon

A

αργκό

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

la faille / la faillite

A

το σφάλμα / πτώχευσης

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

la péninsule

A

χερσόνησος

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

une unanimité

A

ομοφωνία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

en principe jusqu’à fin avril

A

κατ ‘αρχήν, μέχρι το τέλος του Απριλίου

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

une escalade verbale

A

λεκτική κλιμάκωση

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

la frontière maritime disputée

A

η επίδικη θαλάσσια σύνορα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

invalidé

A

ακυρωθεί

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

abroger l’accord armistice

A

καταργήσει τη συμφωνία ανακωχής

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

la responsabilité revient à lui

A

η ευθύνη βαρύνει τον

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

âgés de moins de 80

A

κάτω από την ηλικία των 80

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

le prédécesseur

A

ο προκάτοχος

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

adaptation

A

προσαρμογή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

le brouillage / l’empêchement / le blocage / le barrage

A

παρεμβολών / πρόληψη / κλείδωμα / φράγμα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

les panneaux de brouillage d’ondes magnetiques

A

πάνελ μαγνητικών παρεμβολών κύμα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

célèbre / fameux / fabuleux

A

δημοφιλή / διάσημος / υπέροχα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

sous haute surveillance

A

υπό έλεγχο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

déserté des visiteurs

A

έρημη επισκέπτες

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

pleinement / complètement / totalement

A

πλήρη / πλήρης / πλήρης

202
Q

concocter

A

ετοιμάζω

203
Q

je resterai à ton côté

A

Θα μείνω δίπλα σου

204
Q

radieux

A

λαμπρό

205
Q

les depôts supérieurs à 10/ les depôts inférieurs à

A

μεγαλύτερη από 10 / Καταθέσεις κάτω

206
Q

suscité par la taxe

A

παράγεται από το φόρο

207
Q

C’est là toute la question

A

Αυτό είναι το νόημα

208
Q

en contrepartie de cette aide

A

σε αντάλλαγμα για την ενίσχυση αυτή

209
Q

le montant de l’aide financière s’élevera à 10 milliards

A

το ποσό της οικονομικής ενίσχυσης θα ανέλθει σε 10 δισ. ευρώ

210
Q

les ministres se sont mis d’accord sur un nouveau plan de sauvetage

A

Οι υπουργοί έχουν συμφωνήσει σε ένα νέο πακέτο διάσωσης

211
Q

se mettre d’accord

A

συμφωνώ

212
Q

le téléphone est censé être notre esclave, pas l’inverse

A

το τηλέφωνο υποτίθεται ότι είναι υπηρέτης μας, όχι το αντίστροφο

213
Q

méditer / réfléchir

A

διαλογίζεται / εκφράζουν

214
Q

peut-on encore s’en priver?

A

can you still deny it?

215
Q

grisant

A

μεθυστικός

216
Q

le grand public commence à s’équiper

A

το ευρύ κοινό αρχίζει να εξοπλίσει

217
Q

encombrant

A

δυσκίνητος

218
Q

il restera longtemps à l’état experimental

A

θα παραμείνει πολύ στην πειραματική κατάσταση

219
Q

sensationnel / sensationnelle

A

Συγκλονιστική / συγκλονιστική

220
Q

la borne

A

τερματικό

221
Q

les jeunes qui sont en devenir, qui sont en herbe

A

young people who are constantly evolving and who are aspiring

222
Q

c’est une occasion qui leur permet de venir à Athènes

A

αυτή είναι μια ευκαιρία που τους επιτρέπει να έρθουν στην Αθήνα

223
Q

ce n’est pas seulement devoir faire quelque chose indéterminable, on doit principalement lutter contre la corruption

A

Δεν πρέπει μόνο να κάνετε κάποια απροσδιόριστο πράγμα, θα πρέπει κατά κύριο λόγο κατά της διαφθοράς

224
Q

nous devons faire de telle sorte que

A

που πρέπει να κάνουμε, έτσι ώστε

225
Q

officialiser

A

επισημοποιήσει

226
Q

un augure

A

μια προφητεία

227
Q

attirer les foules

A

προσελκύουν το κοινό

228
Q

la soif de conquête

A

δίψα για την κατάκτηση

229
Q

stagner

A

λιμνάζει

230
Q

le glaçon

A

ο πάγος

231
Q

une riposte

A

μια απάντηση

232
Q

nous soucions de qui sont nos concurrents

A

νοιαζόμαστε για το ποιοι είναι οι ανταγωνιστές μας

233
Q

soucier / le souci

A

ανησυχώ / ανησυχία

234
Q

je compte recevoir les resultats

A

Περιμένω να λάβετε τα αποτελέσματα

235
Q

éradiquer

A

εξαλειφθεί

236
Q

la mesure a provoqué une vague de manifestations

A

το μέτρο έχει προκαλέσει κύμα διαμαρτυριών

237
Q

des élections sont convoquées en mai

A

εκλογές συγκαλούνται Μάιο

238
Q

un homme hônnete

A

ένας έντιμος άνθρωπος

239
Q

à la charnière entre les deux

A

στη διαχωριστική επιφάνεια μεταξύ των δύο

240
Q

une oeuvre plus tout à fait classique

A

more a work entirely conventional

241
Q

une oeuvre éblouissante

A

ένα εκθαμβωτικό έργο

242
Q

cela est fait à tort

A

αυτό γίνεται λανθασμένα

243
Q

attribuer quelque chose à quelqu’un

A

αποδίδουν κάτι σε κάποιον

244
Q

de même que

A

όπως

245
Q

incontestable / incontesté

A

αδιαμφισβήτητο / αδιαφιλονίκητο

246
Q

aux variations infinis

A

οι άπειρες παραλλαγές

247
Q

un orage

A

μια καταιγίδα

248
Q

ciel nuageux / ciel chargé de nuages

A

συννεφιά / ουρανό με τα σύννεφα

249
Q

heureux / bienheureux

A

ευτυχισμένη / ευλογημένη

250
Q

instantané

A

Στιγμιαίο

251
Q

un éphémère

A

ένα εφήμερο

252
Q

immortaliser

A

αποθανατίζω

253
Q

un essai

A

δοκιμή

254
Q

le pinceau

A

το πινέλο

255
Q

un chevalet

A

καβαλέτο

256
Q

financer / financement

A

χρηματοδότηση / χρηματοδότηση

257
Q

les revenus

A

εισόδημα

258
Q

une insolence / une audace

A

θράσος / τόλμη

259
Q

insolent / insolente / une insolence

A

αναιδής / θρασείς / θράσος

260
Q

le grandeur / un ampleur / la taille

A

το μέγεθος / ένα μέγεθος / μέγεθος

261
Q

rêver / le rêve

A

ονειρεύομαι / όνειρο

262
Q

emballement / engouement / enthousiasme

A

ενθουσιασμός / ενθουσιασμό / ενθουσιασμό

263
Q

conquérir / la conquête

A

κερδίσει / κατάκτηση

264
Q

un film court-metrage / long-metrage

A

μια ταινία μικρού μήκους ταινία / ταινία μεγάλου μήκους

265
Q

investisseur / une investisseuse / investissement

A

επενδυτή / / επένδυση

266
Q

rapporter

A

αναφέρουν

267
Q

le terme

A

ο όρος

268
Q

en termes

A

από την άποψη

269
Q

un terme / la fin

A

τέλος / τέλος

270
Q

un établissement

A

ένα ίδρυμα

271
Q

un vendeur

A

ένας πωλητής

272
Q

il voudrait que l’on se souvienne de lui comme d’un joueur

A

Θέλει να τον θυμούνται ως έναν παίκτη

273
Q

une étincelle

A

μια σπίθα

274
Q

la continuation

A

συνέχεια

275
Q

la génie

A

η ιδιοφυΐα

276
Q

une marque

A

μάρκα

277
Q

la révérence / le respect

A

σεβασμός / σεβασμό

278
Q

précis / précise

A

ακριβή / ακριβής

279
Q

le pied droit

A

το δεξί πόδι

280
Q

une unicité

A

μοναδικότητα

281
Q

un assaut / une attaque / un double attentat

A

μια επίθεση / επίθεση / διπλή επίθεση

282
Q

la prise d’otages

A

τη σύλληψη ομήρων

283
Q

la mort à coup sûr de sa communauté

A

το βέβαιο θάνατο της κοινότητάς του

284
Q

les problèmes de malnutrition

A

προβλήματα υποσιτισμού

285
Q

habile / habileté

A

επιδέξιος / ικανότητα

286
Q

proteger de

A

να προστατεύσει

287
Q

une démarche

A

μια προσέγγιση

288
Q

indigène / autochtone

A

ιθαγενής / Ιθαγενών

289
Q

le breuvage

A

το ρόφημα

290
Q

fameux / fameuse

A

περίφημη / περιβόητη

291
Q

il se mange cuit

A

τρώγεται μαγειρεμένο

292
Q

ils vivent en autarcie / une autarcie / autarcique

A

ζουν στην αυτάρκεια / αυτάρκεια / αυτάρκης

293
Q

plaire à / rien ne lui plait

A

ευχαριστώ / τίποτα δεν ευχαριστεί

294
Q

uniquement / seulement

A

μόνο / μόνο

295
Q

écraser

A

σύνθλιψη

296
Q

au mode de vie

A

τον τρόπο ζωής

297
Q

au fil de ce fleuve

A

in the course of this river

298
Q

il faut de travail

A

Πρέπει να εργαστούμε

299
Q

on ne peut plus pretendre que tout est rose

A

δεν μπορούμε να προσποιούμαστε ότι όλα είναι ρόδινα

300
Q

la faillite

A

πτώχευση

301
Q

reversible / irreversible

A

αναστρέψιμες / μη αναστρέψιμες

302
Q

la goutte qui a fait déborder le vase

A

η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι

303
Q

déborder

A

υπερχείλιση

304
Q

priver de

A

στερεί

305
Q

la nuisance

A

ενόχληση

306
Q

contentement / mécontentement

A

ικανοποίηση / δυσαρέσκεια

307
Q

rien n’est irréversible

A

Τίποτα δεν είναι μη αναστρέψιμο

308
Q

une nouvelle

A

ένα νέο

309
Q

il est historique par son ampleur

A

είναι ιστορικής σημασίας της

310
Q

agiter des drapeaux

A

ανεμίζοντας σημαίες

311
Q

mettre un terme

A

τέλος

312
Q

attroupement

A

πλήθος

313
Q

à coups de gaz lacrymogènes et de jets d’eau

A

με δακρυγόνα πίδακες φυσικού αερίου και νερού

314
Q

la rive

A

ακτή

315
Q

la contestation populaire

A

λαϊκή διαμαρτυρία

316
Q

journée sous haute pression

A

ημέρα υψηλής πίεσης

317
Q

decisif

A

αποφασιστικός

318
Q

reagir à quelque chose

A

αντιδράς σε κάτι

319
Q

immédiat / immédiate

A

άμεση / άμεση

320
Q

En changeant de comportement; il a retrouvé le sourire

A

Η αλλαγή της συμπεριφοράς, ήταν χαμογελαστός

321
Q

engranger de la confiance

A

συγκεντρώσει την εμπιστοσύνη

322
Q

Les statistiques sont faites pour être démenties, n’est-ce pas ?

A

Στατιστικά γίνονται για να αμφισβητηθεί, έτσι δεν είναι;

323
Q

un bonhomme de neige

A

έναν χιονάνθρωπο

324
Q

fluctuer

A

κυμαίνεται

325
Q

le sablier

A

κλεψύδρα

326
Q

alleger

A

ανακουφίσει

327
Q

un armistice

A

μια ανακωχή

328
Q

une délégation

A

μια αντιπροσωπεία

329
Q

Il existe maintenant des traitements permettant d’obtenir de bons résultats pour autant que cette intervention ait lieu très rapidement

A

Σήμερα υπάρχουν θεραπείες για να πάρει καλά αποτελέσματα όσο η παρέμβαση πραγματοποιείται γρήγορα

330
Q

Outre les hémisphères cérébraux, la boite crânienne contient le cervelet et le tronc cérébral

A

Εκτός από τα εγκεφαλικά ημισφαίρια, το κρανίο, περιέχει την παρεγκεφαλίδα και το εγκεφαλικό στέλεχος

331
Q

un embauchage

A

μια πρόσληψη

332
Q

une amertume

A

πίκρα

333
Q

les transports ferroviaires, routiers, aériens et maritimes

A

σιδηροδρομικές, οδικές, εναέριες και θαλάσσιες

334
Q

la ligne de mire

A

οπτική γραμμή

335
Q

la recherche de pointe

A

προηγμένη έρευνα

336
Q

les prétentions salariales

A

μισθολογικές διεκδικήσεις

337
Q

le côté positif des choses

A

η θετική πλευρά των πραγμάτων

338
Q

un candidat compétent

A

υποψήφιος με προσόντα

339
Q

elle a fini par céder aux prières de ses enfants

A

που ενέδωσε στις προσευχές των παιδιών του

340
Q

La suprématie / supériorité

A

Υπεροχή / υπεροχή

341
Q

péjoration / détérioration

A

επιδείνωση / επιδείνωση

342
Q

n’hésite plus à franchir le pas / franchissement

A

δεν θα διστάσει να κάνει το μεγάλο βήμα / διέλευσης

343
Q

inaugurale / inauguration / inaugurer

A

νεοεμφανιζόμενος / εγκαίνια / εγκαινιάσει

344
Q

le vice

A

ελάττωμα

345
Q

bon retablissement

A

καλή αποκατάσταση

346
Q

biais de selection

A

μεροληψία επιλογής

347
Q

exempt de tout vice de forme

A

απαλλαγμένο από οποιαδήποτε ελαττώματα

348
Q

une exactitude

A

accuracy

349
Q

un manque de lisibilité

A

η έλλειψη σαφήνειας

350
Q

imputable

A

αποδίδεται

351
Q

la brèche

A

το χάσμα

352
Q

la bouée

A

σημαδούρα

353
Q

la citadelle

A

ακρόπολη

354
Q

la lame

A

λεπίδα

355
Q

la fillette

A

το κορίτσι

356
Q

le diagnostic retenu est celui de kyste

A

η διάγνωση ήταν η κύστη

357
Q

le conduit

A

duct

358
Q

le kyste

A

η κύστη

359
Q

se plaindre de

A

διαμαρτύρονται

360
Q

un aspect

A

άποψη

361
Q

difficile à détecter

A

δύσκολο να ανιχνευθούν

362
Q

dans leur intégralité

A

πλήρως

363
Q

surdité unilaterale / sourd

A

μονόπλευρη κώφωση / κωφούς

364
Q

le canal auditif

A

the ear canal

365
Q

un angle

A

γωνία

366
Q

que lorsque

A

όταν

367
Q

révélateur

A

revealing

368
Q

correspondant le plus vraisemblablement à

A

corresponding most likely to

369
Q

on a fait du progrès en matière de liberté d’expression

A

έχουμε σημειώσει πρόοδο στην ελευθερία της έκφρασης

370
Q

une réaction disproportionnée

A

μια υπερβολική αντίδραση

371
Q

les réseaux sociaux sont une menace pour la société

A

social networks are a threat to society

372
Q

un fait qui va nous faire reculer

A

a fact that will take us back

373
Q

n’a pas bougé d’un iota

A

δεν έχει αλλάξει ούτε στο ελάχιστο

374
Q

le projet s’est mué en

A

το έργο έχει εξελιχθεί σε

375
Q

recenser

A

προσδιορίσει

376
Q

grenades

A

χειροβομβίδες

377
Q

résolument

A

με αποφασιστικότητα

378
Q

militants

A

ακτιβιστές

379
Q

la barricade

A

το οδόφραγμα

380
Q

déplorer

A

θρηνώ

381
Q

surmonter une épreuve

A

ξεπερνώντας μια δοκιμή

382
Q

Je veux faire part de ma préoccupation

A

Θέλω να εκφράσω την ανησυχία μου

383
Q

Défaite en ligne de mire

A

Defeat in sight

384
Q

jusque-là

A

μέχρι τώρα

385
Q

je sais ce que j’ai à faire

A

Ξέρω τι πρέπει να κάνω

386
Q

des globules rouges

A

ερυθροκύτταρο

387
Q

l’étage supra-tentoriel

A

Upstairs υπερ-σκηνιδιακού

388
Q

immunodéficient / immunocompetent

A

immunodeficient / immunocompetent

389
Q

un effet d’échantillonnage

A

a sampling effect

390
Q

comprimer

A

συμπιέσει

391
Q

charnu (e)

A

σαρκώδη (ε)

392
Q

une unité IRM à bas champ

A

ένα χαμηλό πεδίο μονάδα MRI

393
Q

favorable / défavorable

A

ευνοϊκή / δυσμενής

394
Q

cornet nasal

A

turbinate

395
Q

ce qui est cohérent avec

A

η οποία είναι συνεπής με

396
Q

préférentiellement

A

κατά προτίμηση

397
Q

la masse intermédiaire

A

ενδιάμεσης μάζας

398
Q

le corps calleux

A

το μεσολόβιο

399
Q

plus volontiers

A

more likely

400
Q

je vais tenter de répondre au défi

A

Θα προσπαθήσω να αντιμετωπίσει την πρόκληση

401
Q

transformé en

A

μετασχηματίζεται σε

402
Q

rater la cible

A

χάσετε το στόχο

403
Q

il a sonné la révolte

A

που χτύπησε την εξέγερση

404
Q

la solidité

A

ισχύς

405
Q

déconvenue

A

ήττα

406
Q

boucler

A

αγκαλιάζω

407
Q

se remettre

A

ανακάμψει

408
Q

la combativité

A

μαχητικότητα

409
Q

s’enchaîner

A

να συνδυαστούν αλυσιδωτά κατά

410
Q

Faux du cerveau

A

Falx

411
Q

il varie de discret à modéré.

A

κυμαίνεται από διακριτά έως μέτρια.

412
Q

le ventricule

A

κοιλία

413
Q

Les manifestations cliniques sont reliées à l’effet de masse de la tumeur

A

Οι κλινικές εκδηλώσεις που συνδέονται με την επίδραση της μάζας του όγκου

414
Q

un âge compris entre 20 et 40 ans

A

ηλικίας μεταξύ 20 και 40 ετών

415
Q

affecter

A

επηρεάζουν

416
Q

la Scissure

A

η σχισμή

417
Q

La survie médiane est de l’ordre de 3 ans.

A

Η διάμεση επιβίωση είναι περίπου 3 χρόνια.

418
Q

défavorablement

A

δυσμενώς

419
Q

De surcroît

A

εξάλλου

420
Q

sur une échelle allant de 1 à 4

A

σε μια κλίμακα που κυμαίνεται από Ιανουάριο έως Απρίλιο

421
Q

un liseré périphérique hyperintense

A

ένα περιφερειακό όριο hyperintense

422
Q

un laps de temps très court

A

ένα πολύ σύντομο χρονικό διάστημα

423
Q

une perte de l’appétit subite et une perte de poids

A

μια ξαφνική απώλεια της όρεξης και απώλεια βάρους

424
Q

le médecin réferant / le médecin traitant

A

το αιτούν γιατρός / ο γιατρός

425
Q

réjouir

A

χαίρω

426
Q

quelque que me tient à coeur

A

κάτι που είναι σημαντικό για μένα

427
Q

à la condition

A

εφόσον

428
Q

le couturier / la couturière

A

ο σχεδιαστής / ράφτρα

429
Q

à l’improviste

A

απροσδόκητα

430
Q

une atteinte

A

επίθεση

431
Q

une atteinte

A

δυσλειτουργία

432
Q

renforcer / le renfort

A

ενίσχυση / ενδυνάμωση

433
Q

égalité / inégalité

A

ισότητα / ανισότητα

434
Q

au plus

A

το πολύ

435
Q

les gens sont frustrés

A

οι άνθρωποι είναι απογοητευμένοι

436
Q

dépeindre

A

describe

437
Q

se défendre

A

υπερασπιστεί τον εαυτό του

438
Q

faire la une

A

κάνει πρωτοσέλιδο

439
Q

la carcasse

A

κουφάρι

440
Q

condamner

A

καταδικάζω

441
Q

une émeute

A

ταραχή

442
Q

la poudrière

A

πυριτιδαποθήκη

443
Q

en partance

A

leaving

444
Q

attabler

A

καθίσουμε

445
Q

une allure

A

a pace

446
Q

adjonction

A

πρόσθεση

447
Q

affiner

A

βελτιώσετε

448
Q

émettre une conclusion

A

κάνοντας μια διαπίστωση

449
Q

repose sur des critères comme

A

με βάση κριτήρια όπως η

450
Q

récidive tumorale versus séquelles post-thérapeutiques

A

υποτροπής μετά τη θεραπεία επιδράσεις

451
Q

La récidive

A

υποτροπή

452
Q

De par sa disponibilité

A

Με τη διαθεσιμότητα

453
Q

la dure-mère et les leptoméninges (l’arachnoïde et la pie-mèe)

A

η σκληρή μήνιγγα και λεπτομήνιγγες (αραχνοειδή και τη χοριοειδή ΜΕΕ)

454
Q

rarissimes

A

σπάνιος

455
Q

le liquide céphalo-rachidien

A

το εγκεφαλονωτιαίο υγρό

456
Q

isoler de

A

απομόνωση

457
Q

des voies motrices et sensitives

A

κινητικές και αισθητηριακές οδοί

458
Q

dégâts collatéraux

A

παράπλευρες απώλειες

459
Q

on conçoit / concevoir

A

για τα σχέδια / design

460
Q

vigneron

A

οινοποιός

461
Q

dans une ambiance détendu

A

σε μια χαλαρή ατμόσφαιρα

462
Q

pour la énième fois

A

για πολλοστή φορά

463
Q

semble éclore

A

φαίνεται εκκολάπτονται

464
Q

limpide

A

σαφής

465
Q

avec impatience

A

αγωνία

466
Q

des mesures visant à sécuriser l’emploi

A

μέτρα για τη διασφάλιση της απασχόλησης

467
Q

sécurisation

A

εγγύηση

468
Q

sur fond de récession

A

σκηνικό της ύφεσης

469
Q

de mon côté / d’après moi / à mon avis

A

από την πλευρά μου / στην / γνώμη μου μου

470
Q

détestable

A

μισητός

471
Q

le déficit

A

έλλειμμα

472
Q

un communiqué

A

μια δήλωση

473
Q

sur tous les fronts

A

σε όλα τα μέτωπα

474
Q

hélas

A

αλίμονο

475
Q

L’œdème périlésionnel

A

Ο περί της βλάβης οίδημα

476
Q

substance blanche-substance grise

A

γκρι-λευκή ουσία

477
Q

excentriquement

A

έκκεντρα

478
Q

similitudes

A

ομοιότητες

479
Q

probablement / vraisemblablement

A

πιθανό / πιθανό

480
Q

s’agglomérer

A

συσσωματώνονται

481
Q

un certain temps s’écoule entre …

A

κάποια στιγμή μεταξύ …

482
Q

la facette

A

όψη

483
Q

la dégénérescence

A

εκφυλισμός

484
Q

précocement

A

πρώιμα

485
Q

le liquide céphalorachidien

A

CSF

486
Q

quiescent

A

ήρεμος

487
Q

la coque / la capsule

A

κάψα / κάψα

488
Q

je ne peux pas venir, vu le conditions

A

Δεν μπορώ να έρθω, λαμβανομένων υπόψη των συνθηκών

489
Q

la moelle osseuse

A

μυελού των οστών

490
Q

le vagin

A

κόλπος

491
Q

les organs de voisinage / les organs adjacents

A

η γειτονιά όργανα / γειτονικών οργάνων

492
Q

induration

A

αποσκλήρυνση

493
Q

déceler

A

ανιχνεύουν

494
Q

les rapports sexuels

A

σεξουαλική

495
Q

le revêtement

A

επένδυση

496
Q

envahir / envahissement

A

εισβάλουν / εισβολή

497
Q

le plan de clivage entre la vessie et l’utérus

A

το επίπεδο διαχωρισμού μεταξύ της ουροδόχου κύστης και της μήτρας

498
Q

de plan de clivage

A

διαχωριστικών

499
Q

la longueur / la largeur / une épaisseur / la profondeur / la hauteur

A

μήκος / πλάτος / πάχος / βάθος / ύψος

500
Q

l’âge moyen se trouve aux alentours de 70 ans

A

η μέση ηλικία είναι περίπου 70 χρόνων