MATCH_POINT Flashcards
Ваше резюме и рекомендации великолепны.
Your credentials and references are excellent.
Вот ваша софа, которая раскладывается в кровать.
That’s your sofa, which also doubles up as a bed.
койка; сон, дрема
kip
комфортабельность; коммунальные удобства
amenities
articles attached to a house or land and considered legally part of it so that they normally remain in place when an owner moves
fixtures
items, such an a cooker or shelves, which are fixed in a building but can be removed when the owner moves
fittings
Красивый вид из окон, напротив окон нет.
Lovely view, not overlooked.
малый, парень
a geezer
Малый, который раньше был здесь, он его оставил вон там.
Можешь им пользоваться.
Я добавлю его бесплатно.
The geezer who was in here before, he left one in there.
You’re welcome to it.
I’ll throw that in.
Я так давно не практиковался.
I’m so out of practice.
Вы уверены, что это удобно?
Могу я хотя бы заплатить за свое место?
Are you sure it’s not an imposition?
Can I at least pay for my seat?
Мне просто нравится факт, что мы оба разделяем любовь к опере.
I just like the fact that we both share a love for opera.
Старики говорят спасибо большое за прекрасные цветы.
The olds say thank you very much for the lovely flowers.
Между нами, отлично сделано, 5 с плюсом, потому что они любят такие штучки.
Off the record, well done, A plus, because they love that sort of thing.
А как ты научился так хорошо играть (в теннис)?
How did you get to be so good (at tennis) anyway?
Это будет проблемой?
Is that going to be an issue?
Кто-нибудь когда-нибудь Вам говорил, что у Вас очень чувственные губы?
Did anyone ever tell you you’ve very sensual lips?
Я боец от природы.
Это отталкивает?
I’m naturally competitive.
Is it off-putting?
Мне нужно об этом поразмыслить.
I’ll have to think about that for a while.
Она это что-то, ведь правда?
She’s quite something, isn’t she?
Ты часто видишь Криса Хилтона в последнее время, как я понимаю.
You’ve been seeing a lot of Chris Wilton lately, I understand.
Я просто не понимаю, на что он рассчитывает.
I just don’t understand what he’s aiming for.
Мне он кажется очень приятным.
I find him very likeable.
Он выразил пожелание?
Has he expressed a desire?
Том связался с женщиной, на счет которой у меня есть сомнения.
Tom’s involved with a woman I have reservations about.
Она испорчена и темпераментна.
She’s spoiled and temperamental.
Она сама себя обманывает.
She’s deluding herself.
Послушай, я только сказала Папе, чтобы он имел в виду, если повернется что-нибудь стоящее.
Look, I just told Papa to keep his eyes open if anything juice opened up.
Ты же не сердишься, правда?
You’re not cross, are you?
внутренняя отделка автомобиля: полный фарш
trimmings