Mastered #2 Flashcards

1
Q

Pas cette rêve

A

CE rêve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Je peux très bien vivre sans

A

Je peux m’en passer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To recharge

A

Se ressourcer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

After getting up, I meditate

A

Après le lever, je médite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

It’s more and more common

A

C’est de pluS en pluS courant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Avoir de la veine veut dire…

A

…avoir de la chance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To knit

A

tricoter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A vegetable garden

A

Un potager

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

We conceded a (soccer) goal too early

A

On a encaissé un but trop tôt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The painting has not suffered any damage

A

La peinture n’a SUBI aucun dommages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A tumultuous debate

A

Un débat tumultueux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Harm to others

A

Nuire à autrui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A deer; a squirrel; a bear; a fox; a bat; birds of prey

A

Un cerf; un écureuil; un ours; un renard; une chauve-souris; les oiseaux de proie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

What do you think about THE RISE of digital in our lives?

A

Que penses-tu de L’ESSOR du numérique dans nos vies?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Samples

A

échantillons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

It can HARM others.

A

Ça peut nuire à autrui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Lots of tools

A

Beaucoup d’outils (pas des outils)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

A challenge that I set for myself

A

Un défi que je me lance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To leave lying around

A

Laisser traîner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

As it happens

A

en l’occurrence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Make the most of it!

A

Profites-en à fond!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Lightning

A

la foudre, un éclair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

There was THUNDER

A

Il y avait du TONNERRE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A storm

A

un orage, une tempête

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Fog
le brouillard
26
To sweat
suer
27
To have nightmares
Faire des cauchemars
28
I was speechless
Je suis restée bouche bée
29
They were laughing
Ils riaient (pas ils se riaient)
30
I remember as if it were yesterday
Je me souviens comme si c'était hier
31
It's redundant
C'est redondant
32
We played the music very loudly
On mettait la musique au maximum
33
Une personne qui parle beaucoup; un vanteur
un hâbleur
34
I love being outdoors (in the open air)
J'adore être à l'air libre
35
I didn't feel safe in the metro
Je ne me sentais pas en sécurité dans le metro.
36
I had my wallet stolen / my wallet was stolen
Je me suis fait voler mon portefeuille
37
It was my favorite memory of the trip
C'était mon meilleur souvenir du voyage
38
First class was not luxurious
La première classe n'était pas luxueuse
39
Expression meaning 'I did something courageous'
J'ai pris mon courage à deux mains
40
They had to have an adult with them
Elles devaient avoir un adulte avec elles (pas devraient [conditionnel])
41
To go to the south of France
Pour aller dans le sud de la France (pas au sud)
42
a decorated float; a tank
un char décoré; un char
43
La devise (motto [lema]) de France est
Liberté, égalité, fraternité
44
La devise (motto [lema]) de la République Dominicaine
Dieu, patrie, liberté
45
Correct this mistake: "La RD a obtenu sa liberté de l'Espagne en 1821, mais l'année prochaine, l'Haïti l'a envahi."
"La RD a obtenu sa liberté de l'Espagne en 1821, mais l'année D'APRÈS, l'Haïti l'a envahi." On utilise 'l'année d'avant et l'année d'après' pour parler d'évènements passés
46
In Saint-Martin
À Saint-Martin
47
A beautiful tree
Un bel arbre
48
They disguise themselves
Ils se déguisent
49
Des costumes flamboyantes
Prononciation: flambOAyanT
50
A compromise
un compromis
51
You have to remember
il faut SE rappeler
52
African-Americans
les afro-américains (américaines si seulement des femmes)
53
ants
des fourmis
54
handkerchief
mouchoir
55
electric wires; sons
fils électrique; fils
56
sons
fils
57
a changing table
une table à langer
58
an oak tree
un chêne
59
eyelashes
cils
60
eyebrows
sourcils
61
overseas
outre-mer
62
grouper (fish)
mérou
63
an iron
un fer à repasser
64
I will send it to you
Je te l'enverrai
65
to arrange; to relocate; to move in
aménager; déménager; emménager
66
she had listened to their words
elle avait entendu  leur propos
67
with oil
Avec de l'huile
68
I will never wear that
Je ne porterai jamais ça
69
A trip on a hot air balloon
Un voyage en montgolfière
70
A snack
Un casse; un croute; qqc à grignoter
71
Monkeypox
La variole du singe
72
Crunchy; crispy
croquant; croustillant
73
A low income family
Une famille aux faibles revenus
74
he farted, it smells bad !
il a pété, ça pue !
75
être strict mais laisser une certaine liberté ( you stretch and you arch)
Tu tends et tu cambres
76
Familier pour "t'as pris du ventre / t'as grossi"
t'as pris du bide / t'as de la brioche
77
story in the past tense
Temps du récit au passé
78
To sink | to collapse
S'enfoncer | s'effondrer
79
I dumped / left him (registre familier)
Je l'ai plaqué
80
To frown
Froncer les sourcils
81
He's scared (registre familier)
Il a la trouille
82
To set a DEADLINE for completing the project.
Se fixer une ÉCHÉANCE pour réaliser le projet.
83
A Prescription
Une Ordonnance
84
Familiar for "get out!"
Fous le camp!
85
They don't have as much trouble as I do
Ils n'ont pas autant de difficulté que moi
86
A hell of a bet!
Un sacré pari !
87
To be fed up
avoir ras-le-bol
88
I’ve never been there
je n’y suis jamais allée
89
Swallow : golondrina
Hirondelle
90
Jump to conclusion (HASTY)
Tirer des conclusions HÂTIVES
91
Avoir trop bu
être ivre (fam: saoule)
92
The staircase was very steep and spiral
L'escalier était très raide et en colimaçon
93
A shortcut
un raccourci
94
a firecrakcer
un pétard
95
All the terrible things that happen
TOUTES les CHOSES terribles qui se passent
96
The coronation
le couronnement
97
He swallows (without chewing)
Il engloutit
98
the jaw
la mâchoire
99
bland, dull
fadasse, terne
100
to hum
fredonner
101
beans
des haricots (pas de liaison)
102
with oil
Avec de l'huile
103
crickets
des grillons
104
delicious recipes
Des recettes délicieuses
105
nuts
des noisettes
106
To call attention
Pour attirer l'attention
107
No one visits us
Personne ne nous rend visite
108
The right to go on strike
Le droit de grève
109
We can't go back
On peut pas aller en arrière
110
an airline company
une compagnie aérienne
111
The only thing that comes to mind
La seule chose qui me vient à l'esprit
112
News spreads through social media
Les informations se propagent (ou se diffusent) via les réseaux sociaux
113
We won't be able to say anything
On ne pourra rien dire
114
That dress looks great on you!
Cette robe te va comme un gant !
115
clarity
clarté
116
human values that I believe in
des valeurs humains auxquels je crois
117
I'm going to three different countries
Je vais DANS trois pays différents
118
masculine energy
une énergie masculine
119
girls are feminine
les filles sont féminines
120
male/masculine; female/feminine
masculin/masculine; féminin/féminine
121
the counter argument
le contre-argument
122
the unconscious
l'inconscient
123
What's hidden in our mind?
Qu'est-ce qui est caché DANS notre esprit?
124
Words have power
Les mots ont DU pouvoir
125
a reliable source
une ressource (source) fiable
126
The State Tax Administration collects taxes from the population
L'administration fiscale de l'État prélève des impôts auprès de la population
127
To be fed up
avoir ras-le-bol
128
I’ve never been there
je n’y suis jamais allée
129
A swallow : golondrina
Une hirondelle
130
For information
À titre indicatif
131
Bicycle lane
la piste cyclable
132
The staircase was very steep and spiral
L'escalier était très raide et en colimaçon
133
riots
des émeutes
134
our diet
Notre mode d'alimentation
135
the food is bland
La nourriture est FADE (viene de fadasse)
136
flaxseed (semilla de lino)
la graine de lin
137
Retirement age
l'âge de départ à la retraite
138
hassle
tracas
139
I don't have high expectations
Je n'ai pas des grandes ATTENTES
140
Be careful not to harm others
il faut faire attention à ne pas nuire À autrui
141
sewers
les égouts
142
Dot used when writing inclusively
le point médian
143
a hyphen
un trait d'union
144
Gluttony
gourmandise
145
Digital
numérique
146
Despicable
ignoble
147
Shaken
ébranlée
148
the seasoning
l'assaisonnement
149
TWIRLING squirrels
VIREVOLTANTS écureuils
150
To shine
rayonner
151
a mailman; a mailperson
un facteur; une factrice
152
It was very nice!
C'était très sympa !
153
It interferes with fluidity
cela nuit (du verbe nuire [to harm]) à la fluidité
154
They have to face danger everyday
Ils doivent faire face au danger tout les jours
155
A domain
Une domaine (f)
156
To have a steady (fixed) income
avoir un revenu fixe
157
To pay the rent
payer le loyer
158
self-esteem
l'estime de soi
159
I hope your joy REMAINS
J'espère que ta joie DEMEURE (also means 'residence', 'delay')
160
Fulfillment
Épanouissement
161
Parking is not cheap
Le parking n'est pas bon marché
162
We started shouting their names
On se mettait à crier leurs noms
163
Director (film)
Réalisateur
164
storms
des tempêtes
165
thunderstorms; thunder
des orages; tonnerre
166
I don't color my hair. | I stopped coloring my hair.
Je ne me teins pas les cheveux. | J'ai arrêté de me teindre les cheveux.
167
They laid down their ams
Ils ont posé les armes
168
She maintains the lawn (to maintain)
Elle entretient la pelouse (entretenir)
169
a lightbulb
une ampoule
170
A blind spot
Un angle mort
171
To get better with time
Se bonifier avec le temps
172
Resort
Station balnéaire
173
During my first year of college
Pendant ma première année de fac
174
I have another call
J'ai un autre appel
175
A certain personality
Une certaine (f) personnalité
176
The 'social elevator' is broken
L'ascenseur social est en panne
177
Yoga allowed me to strengthen my body and spirit
Le yoga m'a permis de fortifier mon corps et mon esprit
178
advocacy
plaidoyer
179
Expression for "chance would have it"
Le hasard fait bien les choses
180
Caring/benevolent
bienveillant.e
181
It was too late to back out
Il était trop tard pour faire marche arrière
182
Expression for "immediately"
"Ni une ni deux"
183
After graduation, I was recruited by an advertising agency which had its offices on the Champs Elysées
Une fois diplôme, j'ai été recruté par une agence de publicité qui avait ses bureaux sur les Champs Elysées.
184
A skyscraper
un gratte-ciel
185
You didn't buy them a notebook.
Tu ne LEUR as pas acheté un cahier.
186
the ankle
la cheville
187
The world's population keeps growing
La population mondiale ne cesse de croître
188
To find a slot in calendar
Trouver un créneau dans son emploi du temps
189
A subscription that delivers my meals
Un abonnement qui livre mes repas
190
I could try the clothes in a FITTING ROOM
Je peux essayer les vêtements dans une cabine d'essayage
191
A second-hand store
Un magasin de seconde main / d'occasion
192
UPSCALE apartments
Des appartements huppés
193
I'm gonna walk
J'y vais à pied
194
Overconsumption is bad
La surconsommation est mauvaise (f)
195
That has consequences / implications
Cela a des conséquences / des implications
196
Less waste
moins de déchets
197
To fill a void
Remplir UN VIDE (m)
198
I never thought about it
Je n'y ai jamais pensé
199
I set my alarm for 6am
J'ai mis mon réveil à 6h
200
jacket
blouson
201
pillow
oreiller
202
sunflowers
tournesols
203
the administration LEVIES taxes
l'administration PRÉLÈVE des impôts
204
I clung to him
Je me suis accrochée à lui
205
Packaging
emballage
206
deaf-mute
sourde-muet.te
207
the pavement
la chaussée / le trottoir
208
You threw them on the floor
Tu les as jetés par terre
209
I emailed him
Je lui ai envoyé un email
210
She pissed me off
Elle me faisait chier
211
Narrative
récit
212
You have to celebrate your mistakes because they are the proof of your courage!
il faut célébrer tes erreurs car elles sont la preuve de ton courage!
213
9 minus 5 equals four
neuf moins cinq égale quatre