Mastered #1 Flashcards
The U.S. is a very big country
Les États-Unis est un très GRAND pays
$19 million
19 millions de dollars
I pretend to be surprised
Je FAIS SEMBLANT d’être surprise
We fill a can full of water
On remplit un BIDON d’eau
Everything is new
Tout est NOUVEAU
He gets upset when he can’t find something
Il s’énerve QUAND IL ne peut pas trouver qqc (faire la liaison ‘quan_tils”)
I didn’t do my research
Je ne me suis pas renseignée
I’m a little discouraged/unmotivated
Je suis un peu découragé/démotivé
I don’t eat meat
Je ne mange pas DE VIANDE (pas “de la viande” parce que c’est la negation)
Turn on your microphone
Active ton micro
ça veut dire travailler beaucoup
travailler d’arrache-pied
We have the answers in ourselves
On a les réponses en nous même
My last trip
MON dernier voyage
They were very welcoming
ils étaient très accueillants
A coastal region
une région côtière
How was it in the beginning?
Comment ça s’était passé au debut?
To wait around: Sorry to keep you hanging.
Poireauter: Désolée de te faire poireauter!
Everything that’s on my schedule
Tout ce qui est dans mon emploi du temps
la règle d’or
Ne fais pas aux autres ce que tu ne veux pas qu’on te fasse
After I retired
Après avoir pris ma retraite
A traumatic change
Un changement traumatisant
une action spécifique dans le passé, qui est terminée
il y a
une action qui dure encore, qui n’est pas terminée
Depuis
Otherwise it would be depressing
Sinon, ça serait déprimant
The temperature is higher
La température est plus élevée (pas ‘haut’)
How come I wasn’t invited to Delphine’s birthday?
How come you’re always late?
Comment ça se fait que je n’ai pas été invité à l’anniversaire de Delphine ?
Comment ça se fait que tu sois toujours en retard ?
Pour demander le progrès de qqc
C’en est où ? = ça en est où ?
ça avance ? tu en es où avec ton nouveau projet ?
I was planning to travel to France this summer
Je COMPTAIS voyager en France cet été
It’s a waste of time
C’est une PERTE de temps
quelqu’un qui est vague pour éviter de répondre aux questions
Être une langue de bois
She fights for freedom
Elle se BAT pour la liberté
I will research/find out more about this
Je vais me RENSEIGNER sur ce sujet
Every six months
Tous les six mois (pas chaque six mois)
Everything we need
Tout ce DONT on a besoin
A false information
Une FAUSSE information (pas faux car c’est féminin)
The NYT is a reliable source
Le NYT est une source fiable
We talk about deep topics
On parle des choses profondES
My newest (most recent) friends
Mes amis le plus récents
Where do babies come from?
D’où VIENNENT les bébés?
A flying car
une voiture volanTe
the car was brand new/relatively new
la voiture était neuve/nouvelle
We feel guilty
on se sent coupable
I told him
je lui ai dit
The vehicle crashed
le véhicule s’est écrasé
A police car
une voiture policière
A fine
une amende
An almond
une amande
Public transportation
les transports en commun
One of my intentions
l’une de mes intentions
Last summer
l’été DERNIER
It didn’t last
ça n’as pas duré
pas dans la R.D.
en République Dominicaine
From now on, ex: The difficulties were resolved; from now on you will have free rein.
Désormais, ex: Les difficultés sont résolues; vous avez désormais le champ libre.
Copy/paste
copier/coller
It makes sense
ça donne du sens (on prononce la ‘s’)
I’m afraid of dogs
j’ai peur DES chiens
Familier pour “j’ai cassé mon téléphone”
j’ai pété mon téléphone
a religious symbol
Un symbole religieux
Familier pour “J’ai beaucoup de documents à remplir”
J’ai de la paperasse (pron: paprasse)
avoir une vie complète d’experiences
avoir une vie bien remplie
Prendre d’assaut
Prendre d’assaut
Don’t blame yourself
Ne t’en veux pas
the phrasing of sentences
Les tournures de phrases
pas ‘le prix était haut’
le prix était élevé
she cares about you
Elle tient à toi
I blew a fuse
J’ai pété les plombs
I’m getting better
Je m’améliore
we’ll talk during our next class
on en parlera lors de notre prochain cours
from one generation to the other
d’une génération à une autre
we don’t even notice
On ne s’en rend même pas compte
the last two weeks
les deux dernières semaines
Fresh products
Des produits frais (pas fraîches)
Everything that we need
Tout ce dont on a besoin
I couldn’t have done it without help
Je n’aurais jamais pu le faire sans aide
It’s him who decorated the Xmas tree
C’est lui qui a décoré le sapin
I didn’t research / find out
Je ne me suis pas renseignée
I got better / improved
Je me suis amélioré
Body language
Le langage corporel / non-verbal
Experiences in nature
Des expériences DANS la nature
Words that incite violence
Des mots qui incitent à la violence