Logements et parties de la maison Flashcards

1
Q

Pabellon

A

un pavillon (paviyon)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

una casa

A

une maison (meson)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Local à usage industriel reconverti en habitation.

A

loft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

un apartamento

A

un appartement / un appart

un logement dans un immeuble (edificio)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

bâtiment (batiman)

A

Edificio

Edificio tambien se dice “édifice”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Chalet

A

Chalé

Maison de campagne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

cabane (caban)

A

Chosa, cabaña

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Una villa

A

une villa (un vilá)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Estudio

A

Studio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sala (de una casa) living room

A

pièce à vivre / sejour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Baño

A

Salle de bain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ascensor

A

ascenseur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

comedor

A

salle a manger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

oficina

A

bureau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

cuarto

A

chambre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

cocina

A

cuisine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Marquesina

A

garage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Cave (en rd las casas no suelen tener esta parte)

A
Bodega
Lieu souterrain (où l’on met notamment du vin, des provisions, etc.).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Salon

A

Pièce d’une maison.

Cualquier parte de la casa se puede convertir en un “salon” excepto el baño, la cocina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Terraza

A

terrasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Estacionamiento

A

Parking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

descriptif

A

significa descripcion pero solo se utiliza para descripciones tecnicas: de un proceso, de una casa (usando cifras y medidas), vehiculo (con cifras y medidas)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Edificio antiguo

A

vieil immeuble (viei imobl)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Entrada

A

entrée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

WC (vc)

A

water closet

Es un baño pequeño solo para usar el inodoro

Ex: Wc separé (casa con inodoro separado del resto del baño)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

placard

A

armario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Péniche

A

un type de bateau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

horno

A

four (fur)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Bañera

A

baignoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

CHF

A

franco suizo (la moneda)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

poêle à bois

A

estufa de leña

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Baño privado

A

salle de bain privative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Privé vs Privatif/privative

A

The difference is that a jardin privé could be shared with the neighbourhood, for instance if you live in a building, in a square which is not a public square.
jardin privatif means it is your own.

Salle de bain privative (el baño no es solo privado sino que solo tu usas o determinas quien lo usa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Trois-piece o T3

A

Un T3 est une expression utilisée dans le domaine immobilier pour désigner une catégorie de logements, qui peuvent être meublés ou non. Le T3 peut aussi être appelé F3 ou trois pièces. Il renvoie à un bien composé de trois grands ensembles. On trouve en effet une pièce principale contenant le salon, à laquelle s’ajoutent deux chambres séparées l’une de l’autre. A ces trois grands ensembles viennent s’ajouter une salle de bain, une cuisine et des toilettes. La salle de bain et les toilettes peuvent être incorporées dans le même ensemble, ou elles peuvent être séparées. Les T3 comprennent une pièce en plus que les T2 et leur surface est donc généralement plus grande que celle de ces derniers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Patio

A

Patio

La Cour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

la fachada

A

la façade

es la parte de un edificio que da al frente

Cette façade est végétalisée.Esta fachada está cubierta de vegetació

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

le hall d’entrée (le ol dentré)

A

el lobby

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Lavadora

A

lave-linge (lav lanll)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Dessin, représentation simplifiée

A

schéma (shemá)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

chauffage / chauffé

A

calefaccion, adjetivo: calentado

nourriture réchauffée (comida recalentada)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

éclairé

A

iluminado, tambien hace referencia a la luz electrica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

jardin

A

jardin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

lavamanos

A

lavabo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

agua caliente

A

eau chaude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

fauteuils (fotoei)

A

sillon, con espaldar y brazos

Ex: Maman aime lire son journal dans ce fauteuil

46
Q

Primer piso

A

rez-de-chausse / en bas

Ex: Lucie habite en bas de cet immeuble.

     Si le sel n'est pas en bas, regarde en haut.
47
Q

Lugar donde se guarda el vino (no es comun verlo en R.D.) se ubica normalmente en el sotano

A

la cave (la cav)

48
Q

Habitacion

A

chambre

49
Q

La cocina

A

La cuisine

50
Q

La entrada

A

L’entrée

51
Q

Las escaleras

A

l’escalier (masculin)

52
Q

El atico

A

le grenier

53
Q

Piso de arriba

A

en haut

EX: Je crois que maman est en haut, elle prend un bain.

54
Q

Escalon

A

palier (plataforma de la escalera)

étapes (peldaño)

Esta escalera tiene diez escalones.Cet escalier a dix marches.

Echelon (para subir de categoria)

Con el ascenso subió un escalón en estatus social.Avec la promotion il a monté un échelon sur l’échelle sociale.

55
Q

Techo

A

plafond/toit

Plafond tambien significa limite maximo

Le plafond de votre crédit est de mille euros.El techo de su crédito es de mil euros.

Ce politicien parle de salaire plafond.

56
Q

Comedor

A

salle à manger

57
Q

Baño

A

Salle de bains (sal de ban)

58
Q

Sala

A

pièce à vivre / salon

59
Q

Suelo / piso

A

sol

60
Q

Toilette

A

La palabra toilette significa “baño”, pero tambien tiene otros significados que es importante conocer

“faire sa/ma/ta toilette” significa “asearce” “bañarse”

Toilette tambien funciona como sinonimo de “vetement”
Ex: Marie change de toilette deux fois par jour.

Los “articulos de aseo personal” como jabon, pasta dental, etc se llaman “affairs de toilette”

Darse “una ducha rapida” se dice “faire un brin de toilette”

La toalla se llama “serviette de toilette”

-“toiletter” Acicalar un animal domestico:
Mon caniche est toiletté tous les 2 mois.

“baño publico” se dice “des toilettes publiques”

61
Q

Oficina

A

bureau

62
Q

Sala de estar

A

piece a vivre

63
Q

Mesita de noche

A

table de chevet

64
Q

Ventana

A

fenetre

65
Q

lampara de noche

A

abat-jour

66
Q

Persiana

A

store

Maîtresse, est-ce que je peux baisser le store, parce que je ne vois pas le tableau ?Profesora, ¿puedo bajar la persiana? No veo la pizarra.

67
Q

Lava-vajillas

A

un lava-vaisselle (lava vesel)

68
Q

Horno

A

four (fur)

69
Q

Alacea / armario empotrado / despensa

A

un placard

70
Q

Los cubiertos

A

Les couverts

71
Q

Nevera

A

frigo / refrigerateur

72
Q

un microondas

A

four a micro-ondes

73
Q

Estufa a gaz

A

cuisiniere a gaz / gaziniere

74
Q

plato

A

une assiette

75
Q

Licuadora

A

mixer / melangeur

76
Q

greca

A

cafetiere

77
Q

Fregadero

A

Évrier

78
Q

Meseta (de la cocina)

A

plan de travail

79
Q

una olla

A

une casserole

80
Q

Sarten

A

poele

81
Q

congelador

A

congelateur

82
Q

Caja de madera usada en francia para guandar el pan

A

un huche a pain

83
Q

olla de presion

A

cocotte-minute

84
Q

delantal

A

tablier

85
Q

rodillo (para hacer empanadas etc)

A

rouleau à pâtisserie

86
Q

Batidora

A

robot

87
Q

escalon

A

marche

88
Q

Silla

A

chaise

89
Q

Servilleta

A

serviette

90
Q

gabinete para guardar vajilla

A

vaisselier

91
Q

aparador

A

buffet

92
Q

Salero

A

Salière

93
Q

Pimentero

A

poivriere

94
Q

Jarra (de jugo, agua)

A

carafe

95
Q

Jabonera

A

porte-savon

96
Q

Marquesina

A

garage

97
Q

Cubiertos = cuchillo / cuchara / tenedor /plato

A

utensile= couteau /cuillère (cuiller)/fourchette (forshet)

assielle

98
Q

Calentador de agua

A

Chauffe-eau(shofo)

Ce chauffe-eau électrique consomme très peu.El calentador de agua eléctrico consume muy poco.

99
Q

Callejon

A

Ruelle (ruel)

100
Q

Rasca cielos (edificio alto)

A

Gratte-ciel

101
Q

Zona peatonal

A

Zone piétonnèire

102
Q

Alcantarilla

A

Bouche d’egout/égoût

103
Q

Todo lugar de la casa que sirva para guardar y organizar cosas

A

Rangement

Mon appartement est assez petit mais j’ai quand même plein de rangements.Mi apartamento es muy pequeño, pero aun así tengo muchas alacenas.

La cuisine offre beaucoup de rangement.

104
Q

Tendedero(para secar la ropa) y guardaropa (donde se cualga la ropa, sinonimo de armario)

A

Penderie

La penderie d’Annick est pleine à craquer de robes de soirée.El ropero de Annick está llenísimo de vestidos para salir.

105
Q

Contrato de arrendamiento

A

Bail

On a signé un bail de deux ans.Firmamos un contrato de arrendamiento de dos años.

Le jour où vous prenez possession de votre logement, n’oubliez pas de récupérer un exemplaire signé du bail.El día que tomen posesión de su vivienda, no olviden conseguir una copia firmada del contrato de arrendamiento.

On ne s’est pas vus depuis combien de temps, ça fait un bail !No nos hemos visto desde hace cuánto tiempo, ¡hace una eternidad!

106
Q

Colador // cucharón con agujeros para sacar cosas fritas del aceite

A

Passoir // ecumoire

Passez les pâtes dans une passoire pour retirer l’eau.Poned la pasta en un colador para quitar el agua.

Ce gardien de but est nul, c’est une vraie passoire, il laisse tout passer !Este portero no vale nada, es un auténtico coladero, ¡le cuelan todo!

107
Q

En el estado actual o situación actual // desempolvar, desenterrar, emcontrar

A

Dans l’etat actuel des choses // denicher

Ce garçon va chez les bouquinistes pour dénicher des livres rares.Ese chico va donde los buquinistas para descubrir libros raros.

Cette jeune fille grimpe dans les arbres pour dénicher des œufs.Esa niña se sube a los árboles para sacar huevos de los nidos.

108
Q

Seguramente, sin duda // enlutado

A

Asuremente // endeuillé

Partir maintenant est assurément une bonne idée.Sin duda, irse ahora es una buena idea

C’est assurément la meilleure chose qui pouvait lui arriver.Sin duda es lo mejor que podía ocurrirle.

Tu viendras avec nous en vacances ? - Assurément ?—¿Vendrás con nosotros en vacaciones? —¡Por supuesto!

endeuilléadj(dont un proche est mort)enlutado/aadjTous présentèrent leurs condoléances à la veuve endeuillée.

109
Q

Tartamudear // balbucear

A

Bredouiller // bafouiller

Ne sachant que répondre, il bredouilla quelque chose d’incompréhensible.Al no saber qué responder, balbuceó algo ininteligible.

Il bredouillait par timidité la plupart du temps.Tartamudea por timidez la mayor parte del tiempo.

110
Q

Hacer el payaso // subida, ascenso

A

Faire le guignol // monteé

Arrête un peu de faire le guignol !

Ce plombier est un vrai guignol : trois fois qu’il repousse le rendez-vous.Ese fontanero es un sinvergüenza: es la tercera vez que aplaza la cita.

Les enfants aiment bien le guignol.A los niños les gusta el teatro de marionetas.

Les coureurs ont gravi la montée en peu de temps.Los corredores superaron la subida en poco tiempo.

La montée des marches est le début du festival de Cannes.La subida de las escaleras marca el comienzo del Festival de Cannes.

La montée du prix des carburants est mal perçue.La subida del precio de los combustibles está mal vista.