Lingoda verbs Flashcards
abbilden (abgebilden. bildete ab)
Der Arzt bildete ihr Röntgenbild auf dem Monitor ab.
Hexen werden oft mit Buckel abgebildet.
to display
The doctor displayed her X-ray on the monitor.
to depict
Witches are often depicted with a hunch.
abfahren (sein abgefahren. fuhr ab)

Der Zug fährt pünktlich um vier Uhr ab.
Mein Zug wird in Kürze vom Bahnsteig abfahren.
Ich stieg in mein Auto und fuhr ab.
to leave
Wir sollten in den Bus einsteigen, bevor er abfährt. We should get on the bus before it leaves.
to depart
The train departs promptly at four o’clock.
My train will be departing from the platform soon.
to drive off
I got into my car and drove off.
abfragen (abgefragt. fragte ab)

Wir können die Ergebnisse direkt abfragen.
to query
We can query the results directly
abgeben (abgegeben. gab ab)

Ich habe meinen Antrag gerade noch rechtzeitig abgegeben.
Der Firmengründer gab die Leitung an seine Tochter ab.
Die Lampe gibt ein warmes Licht ab.
Der Angeklagte musste seinen Reisepass abgeben.
to submit
I submitted my application just in time.
to hand (sth. over)
The founder of the company handed the management over to his daughter.
to give off
The lamp gives off a warm light.
to surrender (sth)
The accused had to surrender his passport.
abhängen D (abgehängt, hing ab) +VON

Du und ich hängen nie einfach so ab.
Unsere Wanderung hängt vom Wetter ab.
to hang out /depend + on/take down (bring in)eg: clothes from washing line
You and I never just hang out like this.
Our hike depends on the weather
abheben (abgehoben. hob ab) etw

Sie können einen Telefonanruf annehmen, indem Sie den Hörer abheben.
Das Flugzeug hob mit leichter Verspätung vom Flughafen ab.
Ich schaue gerne zu, wie Flugzeuge abheben und landen.
to lift
You can accept a phone call by lifting the handset.
to lift off
The plane lifted off from the airport with a slight delay.
take off
I enjoy watching planes take off and land.
abhören (abgehört. hörte ab)

to monitor
abknutschen (abgeknutscht. knutachte ab)

V: küssen
N: Kuss -r
Ein Kuss ist eine Art der Begrüßung.
to kiss/fondle
to kiss
the kiss
A kiss is a form of greeting.
abkühlen lassen

zb: Lass der Kaffee (ihn) erst abkühlen.
to let cool
ablaufen (sein abgelaufen. lief ab)

Präsens
ich laufe ab
du läufst ab
er/sie/es läuft ab
wir laufen ab
ihr lauft ab
Sie laufen ab
to expire/drain
ablegen (abgelegt. legte ab)etw

Mit der Maus kann ich Dateien einfach ziehen und ablegen.
Die Sekretärin legte alle notwendigen Dokumente ab.
Er legte seinen Mantel und Regenschirm ab.
to take/drop
I can easily drag and drop files with the mouse.
to file
The secretary filed all necessary documents.
to put down
He put down his coat and umbrella.
ablehnen (abgelehnt. lehnte ab)etw

Wir können den Vorschlag ablehnen oder annehmen.
Der Politiker hat das Bestechungsgeld abgelehnt.
Ich lehnte das Angebot ab, weil ich eine bessere Option hatte.
Mein Freund lehnte meine Einladung zum Mittagessen ab.
to reject
We can reject or accept the suggestion.
The politician rejected the pay-off.
to refuse (sth.)
I refused the offer because I had a better option.
to decline
My friend declined my invitation for lunch.
ableiten (abgeleitet. leitete ab) (etw)

Die korrekte Antwort kann aus den Informationen abgeleitet werden.
to derive/ to deduce
The correct answer can be derived from the data.
ablesen (abgelesen. liest ab) etw.

Er las seine Rede von einem Zettel ab.
Der Techniker las den aktuellen Druckwert ab.
to read (sth.)
He read his speech from a piece of paper.
read sth. off
The technician read off the current pressure value.
abmessen (etwas) (abgemessen. mass ab)

zb: Bitte miss ab, wie viel Milch wir brauchen.
to measure
abraten (abgeraten. riet ab) jdm

Ich habe meiner Schwester davon abgeraten, ihr Haus zu verkaufen.
to discourage sb.
I discouraged my sister from selling her house.
abreißen (sein abgerissen. riss ab) (etw)

Ich reiße jeden Tag ein Kalenderblatt ab.
Die Firma will das Gebäude abreißen und ein neues bauen.
Das Gebäude wurde abgerissen und von Grund auf neu gebaut.
Präteritum
ich riss ab
du rissest ab
er/sie/es riss ab
wir rissen ab
ihr risst ab
Sie rissen ab
to tear (sth) off
I tear off a calendar sheet every day.
to take down/to tear down
The company wants to tear down the building and build a new one.
to demolish (sth.)
The building was demolished and rebuilt from scratch.
abrufen (abgerufen. rief ab)(etw)

Wir können die gespeicherten Informationen problemlos vom System abrufen.
Das Programm rief alle fünf Minuten Daten vom Server ab.
Präteritum
ich rief ab
du riefst ab
er/sie/es rief ab
wir riefen ab
ihr rieft ab
Sie riefen ab
n: Abrufen -s
retrieval n
to call / retrieve (sth.)
We can easily retrieve the stored information from the system.
to fetch (sth.)
The program fetched data from the server every ten minutes.
absagen (abgesagt. sagte ab)
zusagen (zugesagt. sagte zu)

to cancel/refuse
to accept/promise
abschaffen (abgeschafft. schaffte ab)

to abolish/remove
abschalten (abgeschaltet. schaltet ab)

to switch off
abschließen
(hat abgeschlossen. schloss ab)

to lock/complete/finish/
absehen (abgesehen. sah ab) + VON

to refrain + from
abstellen (abgestellt. stellte ab)

Er stellte sein Auto in der Nähe des Hauses ab.
N: Abstell -s
Abstellsituation der E Scooter
to park
He parked his car close to the house.
N: the parking
the parking situation of the E Scooters
abwechseln (abgewechselt. wechselte ab)
sich abwechseln Akk
Die Eltern wechselten sich dabei ab, ihrem Kind Geschichten vorzulesen.
Perfekt
ich habe mich abgewechselt
du hast dich abgewechselt
er/sie/es hat sich abgewechselt
wir haben uns abgewechselt
ihr habt euch abgewechselt
Sie haben sich abgewechselt
Präteritum
ich wechselte ab mich
du wechseltest ab dich
er/sie/es wechselte ab sich
wir wechselten ab uns
ihr wechseltet ab euch
Sie wechselten ab sich
to alternate
to alternate /take turns
The parents took turns reading stories to their child.
achten A (geachtet. achtete) +AUF
zb: Achte auf die rote Ampel!

to watch + out
agieren (agiert. agierte)

to operate/act
ähneln (geähnelt. ähnelte)

to resemble
anbieten (angeboten. bot an)

to offer
anbraten (angebraten. briet an)

to sear
ändern (geändert. änderte) + AN

to change
anfangen (angefangen. fing an) +MIT D
Wir können morgen mit dem Umzug anfangen

to start +with
We can start moving tomorrow.
angeben (angegeben. gab an)

to specify/indicate/state
angreifen (angegriffen. griffan)
to attack
Angst haben + UM/VOR

Are afraid +to/for
anhaben (angehabt. hatte an) etw.

Er hat immer Jeans und ein Hemd an.
to wear sth.
He always wears jeans and a shirt.
ankommen A (angekommen. kam an) + AUF
zb: Es kommt auf die Uhrzeit an.

to arrive + on
annehmen (angenommen. nahm an)

to accept
anpassen A (angepasst. passte an) + AN

- sich anpassen A
(mich angepasst.
passte an mich)
Präteritum
ich passte an mich
du passtest an dich
er/sie/es passte an sich
wir passten an uns
ihr passtet an euch
Sie passten an sich
to adjust
to adapt (oneself)
anrufen D (angerufen. rief an) + BEI

to call
anschauen (angeschauen. schaute an)

to watch/look out
anspielen (angespielt. spielte an) + AUF

to play + on
ansprechen (angesprochen. sprach an)

Präsens
ich spreche an
du sprichst an
er/sie/es spricht an
wir sprechen an
ihr sprecht an
Sie sprechen an
to address/respond
anstellen (angestellt. stellte an)
abstellen (abgestellt. stellte ab)

to employ; turn on
to turn off
antworten (geantwortet. antwortete) +auf

to answer + to
anwenden (angewandt. wandte an)

to apply
anzeigen (angezeigt. zeigte an)
Meine Uhr zeigt die aktuelle Uhrzeit in Berlin und New York an.
Die Ergebnisse werden auf einer Skala von eins bis zehn angezeigt.
Die LED zeigt an, dass die Batterie schwach ist.
Die Ampel zeigt an, wann ich losfahren darf.
to display sth
My watch displays the current time in Berlin and New York.
to show
The results will be shown on a scale from one to ten.
to indicate sth.
The LED indicates that the battery is low.
to signal
The traffic light signals when I can drive off.
anziehen (sein angezogen. zog an)

to wear/put on
appellieren (appelliert. appellierte) + an

to appeal + to
arbeiten D (gearbeitet. arbeitete) +AN
zb: Ich arbeite an einem neuen Buch.

to work + on
atmen (geatmet. atmete)

Tut nur weh, wenn ich atme.
N: Atmen -s
Tiefes Atmen erhöht die Aufnahme von Sauerstoff.
to breathe
It only hurts when I breathe.
N: breathe
Deep breathing increases the intake of oxygen.
auf dem Heimweg

on the way home
aufbacken (aufgebacken. buk auf)

to crisp up
eg: frozen pizza
aufbauen (aufgebaut. baute auf)

to build up
aufbewahren (aufbewahrt.bewahrte auf)

zb: Du solltest die Milch immer im Kühlschrank aufbewahren)
to preserve/keep/store
auffahren (sein aufgefahren. fuhr auf) Akk

to tailgate
auffallen (aufgefallen. fiel auf)

to notice
auffordern D (aufgefordert
forderte auf) + ZU
zb: Ich möchte dich zum Tanzen aufforden.
to ask
aufhängen (aufgehängt. hängte auf)

Ich werde meine Kleidung draußen zum Trocknen aufhängen.
Ich muss eine Stange kaufen, um den Vorhang aufzuhängen.
to hang (sth.)
I will hang my clothes out to dry.
I need to buy a rod to hang the curtain.
aufhören D (aufgehört. hörte auf) + MIT
zb: Lisa hört auf, sich Sorgen um den Urlaub zu machen.

to stop/to quit/to cease
auflegen (aufgelegt. legte auf)

zb: der DJ legt gute Musik auf
to put on
aufmerksam machen + auf

adjective: attentive/ aufmerksam
to draw attention + to
aufpassen (aufgepasst. passte auf) + AUF

Die Mutter muss auf ihre Kinder aufpassen.
to watch out/pay attention/take care of
aufrufen (aufgerufen. rief auf) (jdn./etw)
Der Held ruft die Götter auf, ihm zu helfen.
Ich rief mein Benutzerprofil auf und nahm einige Änderungen vor.
Präteritum
ich rief auf
du riefst auf
er/sie/es rief auf
wir riefen auf
ihr rieft auf
Sie riefen auf
to call /to invoke sb./sth.
The hero invokes the gods to help him.
to call up
I called up my user profile and made some changes.
aufschlagen (aufgeschlagen. schlug auf)

zb: Aufschlagen – von cremig bis schaumig …..
Eier aufschlagen Tipp für Anfänger.
to hit/strike/crack
aufstehen (sein aufgestanden. stand auf)

Morgen werden wir um sieben Uhr aufstehen.
Mein Bett ist gemütlich und warm, ich möchte nicht aufstehen.
Der Schüler stand auf, als der Lehrer seinen Namen rief.
Er stand früh auf und bereitete das Frühstück zu.
to get up
Tomorrow, we will get up at seven o’clock.
My bed is cosy and warm, I do not want to get up.
to stand up
The pupil stood up when the teacher called his name
to arise
He arose early and prepared breakfast.
aufwachen (aufgewacht. wachte)

Ich bin heute morgen spät aufgewacht, mein Wecker hat nicht geklingelt.
Ich wache jeden Morgen zur gleichen Zeit auf.
Ich wachte mitten in der Nacht auf.
Die Katzen heben mir um 4 Uhr aufgeweckt.
to wake
I woke late this morning, my alarm did not go off.
to wake up
I wake up every morning at the same time.
to awake
I awoke in the middle of the night.
aufwachsen (sein aufgewachsen. wuchs auf)

zb: Ich bin in England und Australien aufgewachsen.
Wo bist du aufgewachsen?
to grow up
aufzählen (aufgezählt. zählte auf)

etw. Akk
to list
ausbrechen (sein ausgebrochen. brach aus)

Der Gefangene nutzte die Chance, um auszubrechen.
Der Vulkan war inaktiv und schon seit Jahren nicht mehr ausgebrochen.
Der Sänger hörte das Publikum in großen Jubel ausbrechen.
to escape
The prisoner took the chance to break free.
to erupt
The volcano was dormant and had not erupted for years.
The singer heard a great cheer erupt from the audience.
auschecken (ausgecheckt. checkte aus)

to check out
ausdrucken (ausgedruckt druckte aus)

Ich speicherte all meine Änderungen, bevor ich den Brief ausdruckte.
to print (sth.)
I saved all my changes before printing the letter.
äußern (geäussert. äusserte)

Sie hat eine freundliche Art, Kritik zu äußern.
Er äußerte keine Bedenken.
Er äußerte ein paar unverständliche Worte.
*sich zu etwas äußern.
to express
She has a nice way of expressing criticism.
to voice
He did not voice any concern.
to utter sth.
He uttered a few incomprehensible words.
ausgeben (ausgegeben. gab aus) + FÜR

to spend/to issue +for
ausgehen ( sein ausgegangen. ging aus) +VON
zb: Er geht von hohen Kosten für das Projekt aus.

to go out/assume +of
ausleuchten (ausgeleuchtet. leuchtete aus)

to illuminate
auslösen (ausgelöst. löste aus)

Viren können Krankheiten auslösen.
Manche Allergien können einen Hautausschlag auslösen.
Er löste den Mechanismus aus, der die Maschine in Gang setzte.
to trigger (sth.)/cause/release
Viruses can trigger diseases.
Some allergies can cause a rash.
He released the mechanism that started up the machine.
ausnutzen (ausgenutzt. nutzte aus)

Er nutzte seine Stellung aus, um einen besseren Preis auszuhandeln.
Die Firma nutzte ihren Wettbewerbsvorteil aus, um Marktführer zu werden.
to exploit (sb./sth.)/use
He used his position to negotiate a better price.
The company exploited their competitive advantage to become the market leader.
ausreichen (ausgereicht. reichte aus)
Ein ganz kurzes Begleitschreiben wird ausreichen.
to be enough/suffice
A very brief cover letter will suffice.
ausruhen (ausgeruht. ruhte aus)
sich ausruhen

to rest; relax
(sich) to take a rest
ausschlafen (ausgeschlafen. schlief aus)

to sleep in
aussehen (ausgesehen. sah aus)
N: Aussehen
Sein guter Charakter war mir wichtiger als sein Aussehen.
Sein eigenartiges Aussehen fiel mir sofort auf.
to look
N: the appearance
His good character was more important to me than his appearance.
His strange looks struck me immediately.
aussprechen (ausgesprochen. sprach aus)
betonen (betont. betonte)

to pronounce
to emphasize
aussuchen (ausgesucht. suchte aus)

to choose
austauschen (ausgetauscht. tauschte aus)

Beim Meeting tauschten wir viele Ideen aus.
to exchange
We exchanged lots of ideas at the meeting.
ausüben (ausgeübt. übte aus) etw. Akk
Er übte dieses Jahr sein Stimmrecht aus.

Er übt einen medizinischen Beruf aus.
to exercise sth.
He exercised his right to vote this year.
to practice sth.
He practices a medical profession.
auswählen (ausgewählt. wählte aus) Akk

Wählen Sie den Satz aus, der zu Ihrer aktuellen Situation passt.
Die Lieferanten werden mittels Ausschreibungen ausgewählt.
Die Gruppe wählte ihren neuen Anführer aus.
Die Studenten wählten einen Vertreter aus ihrer Klasse aus.
to select (sth.)
Select the sentence that corresponds to your current situation.
The suppliers are selected through tendering.
to choose sb./sth. v
The group chose their new leader.
The students chose a representative from their class.
auswandern (ausgewandert. wanderte aus)

to emmigrate
ausweichen (sein
ausgewichen. wich aus)
Unser Direktor ist ein friedlicher Mann, der Konfrontationen ausweicht.
Der Boxer konnte dem Schlag ausweichen.
Er wich meiner Frage aus.
meiden ( gemieden. mied)
Er ist ein friedlicher Mensch, der jede Konfrontation meidet.

to avoid sb.sth/dodge sth/evade sb.sth
Our director is a peaceful man who avoids confrontation.
The boxer was able to dodge the blow.
He evaded my question.
He is a peaceful man who avoids any confrontation.
ausweisen (ausgewiesen. wies aus)

to identify
auszählen (ausgezählt. zählte aus)

to count
ausziehen (haben ausgezogen. zog aus)

Ich zog meinen Mantel aus, weil die Sonne schien.
Der Fischer zog sich die nassen Stiefel aus.
ausziehen ( sein ausgezogen. zog aus)
Der junge Mann zog bei seinen Eltern aus.
Schau, ich bin ausgezogen, weil ich eine Pause brauchte.
1. to take sth. off /undress sth/remove sth
I took off my coat because the sun was shining.
The fisherman removed his wet boots.
2. move out
The young man moved out of his parents’ house.
Look, I moved out because I needed a break.
basieren (basiert. basierte) + AUF

to be based +on
basteln (gebastelt. bastelte)
Die Kinder basteln Puppen aus Filz und Watte.
to tinker / to build/ to make
The children are making dolls from felt and cotton wool.
beachten (beachtet. beachtete)

Beim Treffen einer Entscheidung müssen wir auch die Risiken beachten.
erwägen (erwogen. erwog)
Er hat die Idee erwogen, aber sich noch nicht entschieden
to consider
When making a decision, we also need to consider the risks.
He considered the idea, but has not decided yet.
beantragen (beantragt. beantragte)

Letzte Woche habe ich mein Visum beantragt.
to apply
I applied for my visa last week.
bearbeiten (bearbeitet. bearbeitete)
to edit/process
beaufsichtigen (beaufsichtigt.beaufsichtigte)

Der Oberarzt beaufsichtigt die Assistenzärzte.
Ein Vorarbeiter beaufsichtigt die anderen Arbeiter.
Der Teamleiter beaufsichtigt die Arbeit seiner Kollegen.
to supervise/oversee
The senior doctor is supervising the interns.
A foreman supervises the other workers.
The team leader oversees the work of his colleagues.
bedauern (bedauert. bedauerte) (jdn./etw.)

Er bedauert, dass er ihren Geburtstag vergessen hat.
to regret (sth.)
He regrets that he forgot her birthday.
bedrohen (bedroht. bedrohte)

to threaten
beeindrucken (beeindruckt. beeindruckte)

to impress
beeinflussen (beeinflusst. beeinflusste)

Das Wetter beeinflusst meine Laune.
Kaffee beeinflusst meine Fähigkeit, mich zu konzentrieren.
Globale Politiken beeinflussen lokale Regierungsentscheidungen.
Die Zeitungen haben die Meinung der Menschen beeinflusst.
N: Beeinflussen -s
to influence
The weather influences my mood.
to affect sb./sth.
Coffee affects my ability to concentrate.
Global policies affect local government decisions.
to bias
The newspapers have biased people’s opinions.
the influence
befreien D (befreit.befreite) + VON

- sich befreien D (mich befreit.befreite mich) + VON
zb: Sie muss sich von der Last befreien.
Präteritum
ich befreite mich
du befreitest dich
er/sie/es befreite sich
wir befreiten uns
ihr befreitet euch
Sie befreiten sich
to free
to free oneself
eg: She has to free herself from the burden.
beginnen (begonnen. begann) + MIT
zb: Wir beginnen mit den Vokabeln.

to start +with
begleiten (begleitet.begleitete)

Wir begleiten Schüler nicht auf die Toilette.
Miss Eliot soll Paul natürlich begleiten.
Die Sicherheitstaucher, meine Schutzengel, begleitenmich.
Captain, Sie dürfen uns gerne begleiten.
to accompany/join/come with/go with/walk/follow
Typically, we don’t accompany students to the restroom.
We’d like Miss Eliot to accompany Paul, of course.
The safety divers, my guardian angels, join me.
Captain, you’re very welcome to join us.
begründen (begründet. begründete)

to give reason; justify
behalten (behalten. behielt) etw

Ich fand ein Kätzchen und beschloss, es zu behalten.
Das Haus behält die meisten seiner ursprünglichen Eigenschaften.
to keep (sth.)
I found a kitten and decided to keep it.
to retain sth.
The house retains most of its original features.
beichten (gebeichtet. beichtete) etw

Er beichtete seine Sünden.
to confess (sth.)
He confessed his sins.
beilegen (beigelegt. legte bei)
Noun: die Beilage
to settle
the supplement/garnish
beinhalten (beinhaltet. beinhaltete) etw

Die Leistung beinhaltet kostenlose Lieferung und Installation.
Die Broschüre beinhaltet eine ausgearbeitete Beschreibung.
Dieses Projekt beinhaltet viel Arbeit.
to include
The service includes free delivery and installation.
to contain sth.
The brochure contains an elaborate description.
to involve sth.
This project involves a lot of work.
beißen (biss. gebissen)

to bite
beitragen D (beigetragen. trug bei) + ZU

Jeder kann etwas zur Diskussion beitragen.
to contribute
Everyone can contribute something to the discussion.
beitreten (sein beigetreten. trat bei)

to join/enter
bekämpfen (bekämpft. bekämpfte)

Wir müssen das Böse in der Welt bekämpfen.
Wir bekämpfen alle Arten der Diskriminierung.
Es gibt bestimmte Medikamente, die Bakterien bekämpfen.
Das Medikament bekämpft wirksam alle Arten von Bakterien.
Die Regierung leitete Maßnahmen ein, um Korruption zu bekämpfen.
to fight /combat sb.sth/fight against sth.
We need to fight the evil in the world.
We fight all kinds of discrimination.
There are certain drugs that combat bacteria
The drug effectively combats all types of bacteria.
The government introduced measures to fight against corruption.
bekennen (bekannt. bekannte)

to confess/admit
bekommen (bekommen.bekam)

Jeder Junge bekommt ein Stück Kuchen.
Ich bekomme ein Gehalt und Nebenleistungen.
to get
Each boy gets a piece of cake.
to receive
I receive a salary and fringe benefits.
belegen (belegt. belegte)

Wir legten die Police vor, um unseren Anspruch zu belegen.
Wissenschaftliche Fakten belegen meine These.
Unsere Ergebnisse belegen die Hypothesen.
Die Arbeitsgruppe belegte den Seminarraum für einige Stunden.
to prove sth.
We presented the policy to prove our claim.
Scientific facts prove my theory.
to verify
Our results verify the hypotheses.
to occupy (sth.)
The study group occupied the seminar room for several hours.
to cover (sth)
beleidigen (beleidigt. beleidigte) jdn
Ich wollte niemanden beleidigen.
Der Konkurrent beleidigte seinen Gegner verbal.
to insult / to offend
I did not mean to offend anyone.
to abuse
The competitor abused his opponent verbally.
bemalen (bemalt. bemalte) etw

Mein Bruder bemalt Porzellanfiguren.
to paint (sth.)
My brother paints china figurines.
bemerken (bemerkt. bemerkte) jdn./etw

Niemand bemerkte meine neue Frisur.
to notice
Nobody noticed my new haircut.
benötigen (benötigt. benötigte)

to need
benutzen (benutzt. benutzte) + ZU

to use +to
beobachten (beobachtet. beobachtete)

Der Lehrer beobachtete die Schüler während der Prüfung.
Wissenschaftler suchen nach einer Erklärung für etwas, das sie beobachtet haben.
Sie beobachtete das Cluster von Zellen mit einem Mikroskop. .
Ich beobachtete die Vögel in meinem Garten.
to observe/ watch
The teacher observed the students during the exam.
Scientists look for an explanation for something they have observed.
She observed the cluster of cells with a microscope.
I watched the birds in my garden.
bereiten (bereitet. bereitete)

to prepare
berichten A (berichtet. bechrichtete) +ÜBER

zb: Die Journalisten berichten über den Unfall.
to report + over
berücksichtigen (berücksichtigt. berücksichtigte)

Ich werde mein Bestes tun, Ihre Wünsche zu berücksichtigen.
Wir sollten alle Möglichkeiten berücksichtigen.
Bei meiner Entscheidung berücksichtige ich alle Faktoren.
Die anfallenden Kosten sollten berücksichtigt werden.
to consider/take into consideration/take sth. into account
I will do my best to consider your wishes.
We should take all options into consideration.
In my decision, I am taking all factors into account.
The incidental costs should be taken into account.
beruhen D (beruht. beruhte) + AUF
zb: Das Urteil beruht auf Beweisen.

to be based on/rely
eg: The verdict is based on evidence.
beruhigen (beruhigt. beruhigte) jdn./etw

Während des Gewitters beruhigte der Vater seinen Sohn.
Die Mutter konnte ihr Kind beruhigen.
Der Junge hatte Angst vor dem Arztbesuch, aber seine Mutter beruhigte ihn.
to calm
The father calmed his son during the thunderstorm.
to comfort (sb.)
The mother was able to comfort her child.
to reassure
The boy was scared about seeing the doctor, but his mother reassured him.
beschäftigen ( beschäftigt. beschäftigte) + MIT

to employ/to consume
beschämen (beschämt. beschämte) (jdn)

Sein Verhalten beschämte seine Eltern zutiefst.
to shame sb.
His conduct deeply shamed his parents.
to embarrass sb.
besichtigen (besichtigt. besichtigte)

Ich habe die Wohnung besichtigt
to visit
I have visited the unit.
besitzen ( besessen. besass)

Meine Familie besitzt ein Haus auf dem Land.
Sie besitzt einhundert Ar Land.
to own/comprise
My family owns a house in the countryside.
She owns a hundred ares of land.
besorgen (besorgt. besorgte)

Sie hat ihrem Bruder einen guten Job besorgt.
Du brauchst neue Beauty-Tipps. Dann schnell zum Kiosk und die neue Cosmopolitan besorgen!
Wir können Ihnen auch Hilfsgeräte besorgen.
to get sb. sth.
She got her brother a good job.
Need new beauty tips? Get the new cosmopolitan today
to provide sth.
We can also provide you with ancillary equipment.
to provide with
We can also provide you with ancillary equipment.
besprechen (besprochen. besprach)

Der Umweltausschuss wird Themen bezüglich der Umwelt besprechen.
Heikle Themen sind schwer zu besprechen.
Die Kommission hat viele verschiedene Pläne besprochen.
Wir setzten uns zusammen und besprachen das Buch.
to discuss (sth)
The ecology committee will discuss environmental issues.
Sensitive issues are difficult to discuss.
to review (sth.)
The committee reviewed several different plans.
to critique
We sat down together and critiqued the book.
bestehen D (bestanden. bestand) +AUF
zb: Sie besteht auf Ihrem Recht.
bestehen (eine Prüfung) +auf
to insist + on
bestehen D (bestanden. bestand) +AUS

aus etw. bestehen Verb
consist of sth. v (consisted, consisted)
Ein Tag besteht aus 24 Stunden. A day consists of 24 hours.
Das Buch besteht aus zwei Teilen. The book consists of two parts.
to consist + of
bestimmen (bestimmt bestimmte)

Es ist schwierig, den Grund des Problems zu bestimmen.
Die Rotorleistung bestimmt den Hub des Helikopters.
Die Präambel bestimmt den Umfang des Abkommens.
Du bestimmst, wann du ins Bett gehen möchtest.
Sie hat ihre persönlichen Ziele bestimmt und versucht jetzt, sie zu erreichen.
to determine/define/decide/identify
It is difficult to determine the cause of the problem.
The rotor power determines the helicopter’s lift.
The preamble defines the extent of the agreement.
You decide when you want to go to bed.
She has identified her personal goals and is now trying to achieve them.
betragen (betragen. betrug)

to amount/exceed
betreffen (betroffen. betraf)

Die Frage nach der Zukunft dieses Vereins betrifft uns alle.
Der Brief betraf die neuen Arbeitszeiten.
to concern
The question of the future of this club concerns all of us.
to relate to sth
The letter related to the new working hours.
betreten (sein betreten. betrat)

to enter; board
beurteilen (sein beurteilt. beurteilte)

to judge/asses
bevorzugen (bevorzugt. bevorzugte)
to prefer
bewachen (bewacht. bewachte)

Zwei Polizisten bewachen den Eingang der Einrichtung.
to guard (sb./sth.)
Two police officers guard the entrance of the facility.
bewältigen (bewältigt. bewältigte)

Ein Therapeut half ihm dabei, seine Lebenskrise zu bewältigen.
to deal with/manage
A therapist helped him manage his life crisis.
beweisen (bewiesen. bewies)

to proove
bewerten (bewertet. bewertete)
Die Jury bewertet die Kandidaten. Der Kunde kann die Qualität des Produktes bewerten.

Unsere Kunden bewerten das Produkt positiv.
Die Produkte wurden auf einer Skala von eins bis zehn bewertet.
Die Experten haben das Schadensausmaß bewertet.
N: Bewerten -s
to evaluate
The judges evaluate the nominees.
to rate (sth.)
The customer can rate the quality of the product.
Our clients rate the product positively.
The products were rated on a scale from one to ten.
to assess
The experts assessed the extent of the damage.
N: the assessment
bewirken (bewirkt. bewirkte)

to cause
bewohnen (bewohnt. bewohnte)

Meine Eltern bewohnen das Erdgeschoss und wir wohnen über ihnen
to inhabit / occupy
My parents occupy the ground floor and we live above them.
bewundern (bewundert. bewunderte)

to admire
bezeichnen (bezeichnet. bezeichnete)

Der Gastrokritiker bezeichnete meine Kochkunst als innovativ.
to describe/call
The food critic described my cooking as innovative.
bilden (gebildt. bildete)
to form
binden (gebunden.band)

zb: Schue zu binden
to bind
bitten A (gebeten. bat) +UM
zb: Ich bitte dich um Entschuldigung.

to ask + for
bleiben ( sein geblieben. blieb) +BEI
zb: in kontak bleiben

to stay + at
blockieren (blockiert. blockierte)

to block
blühen (geblüht. blühte)

to bloom
bohren (gebohrt. bohrte)

Ich habe ein Loch in die Wand gebohrt, um ein Regal anzubringen.
to drill
I have drilled a hole into the wall to mount a shelf.
brauchen (gebraucht. brauchte) + ZU

to need +to
brennen (gebrannt. brannte)

Das Lagerfeuer brennt seit zwei Stunden.
Das Shampoo brannte in meinen Augen.
verbrennen A
Der Kraftstoff wird im Motor verdichtet und verbrannt.
sich verbrennen A
Ich habe mich am Herd verbrannt.
to burn/shine
The bonfire has been burning for two hours.
to sting (stung, stung):The shampoo stung my eyes.
to burn/incinerate ( BE frequently used: burnt, burned): The fuel is compacted and burned in the engine.
burn oneself ( frequently used: burnt, burned): I burned myself on the stove.
bringen (gebracht. brachte)(etw)
Die Wolken werden Regen bringen.
Er bot seinem Freund an, ihn nach Hause zu bringen.
to bring
The clouds will bring rain.
to take
He offered to take his friend home
buchen (gebucht. buchte)

to book/reserve
Computer-Begriffe verben

- den Computer anmachen / ausmachen
- eine Internetseite anklicken / aufrufen
- ein Passwort ändern / einrichten
- Fotos machen/ runterladen
- eine E-Mail weiterleiten/ beantworten
- ein Dokument speichern / löschen
- im Internet sein / surfen
- mit Freunden chatten / skypen
Computer verbs
- den Computer turn on / turn off
- eine Internetseite click / open
- ein Passwort change / set up
- Fotos make/ downloadforward/answer
- eine E-Mail weiterleiten/ beantworten
- ein Dokument save / delete
- im Internet to be/ surf
- mit Freunden chat / skype
danken A (gedankt. dankte) + FÜR
Wir danken dafür, dass sie gekommen sind.

to thank +for
We thank you for coming
dauern (gedauert. dauerte)

to last
dazulernen (dazugelernt. lernte dazu)

to learn
decken (gedeckt. deckte)

N: Decke -f Decken
to cover
ceilings/blankets
“den anderen ausreden lassen”
“Lass mich bitte ausreden”

to hear each other out
denken A (gedacht. dachte ) + AN

zb: Denkst du an den termin heute Abend?
to think
Die Richtungsverben: stellen legen setzen hängen
Sie hat die Flasche auf den Tisch gestellt .
Sie hat das Buch auf den Tisch gelegt .
Sie hat die Katze auf den Tisch gesetzt .
Sie hat die Lampe über den Tisch gehängt
The directional verbs stellen , legen setzen hängen
She has put/placed the bottle on the table .
She has put/placed the book on the table .
She has put/placed the cat down on the table .
She has hung the lamp over the table .
dienen D (gedient. diente) +ZU
Dieses Gerät dient zum Schneiden von Glas.
bedienen (bedient. bediente)
Jeder wird der Reihe nach bedient werden.

to serve/be of service/be of use/be in service
This device is for cutting glass.
to serve
Everybody will be served in order.
diskutieren A (diskutiert. diskutierte) +ÜBER
zb: Sie diskutieren oft über die Politik.

to discuss +about
drucken (gedruckt. druckte)

Ich habe meine eigenen Hochzeitseinladungen gedruckt.
Wir sollten das Menü auf ein grünes Blatt Papier drucken.
ausdrucken etw. Akk
Ich speicherte all meine Änderungen, bevor ich den Brief ausdruckte.
bedrucken
Ich kaufte eine Maschine, um Textilien mit Mustern zu bedrucken.
to print
I printed my own wedding invitations.
We should print the menu on a green sheet of paper.
to print out
I saved all my changes before printing the letter.
to print
I bought a machine to print patterns on fabric.
drücken (sein gedrückt. drückte)

Ich habe den Knopf gedrückt, um die Kaffeemaschine einzuschalten.
Die Tür bewegt sich nur, wenn man mit viel Kraft dagegen drückt.
Sie drückte auf die Tube, um die Zahnpasta herauszubekommen.
to press
I pressed the button to switch on the coffee maker.
to push
The door only moves if you push it with a lot of force.
to squeeze
She squeezed the tube to get the toothpaste out.
durchfallen (sein durchgefallen. fiel durch)

Er war sicher, bei der Prüfung durchgefallen zu sein, aber das Gegenteil traf zu.
to fail/flunk
He was sure he had failed the exam, but the reverse was true.
durchführen (durchführt. führte durch)

Der Techniker führte viele Tests an der Maschine durch.
Die Forscher führen jeden Tag Kontrollen durch.
Wir müssen Daten erfassen, bevor wir eine Analyse durchführen.
to perform/carry out
The technician performed many tests on the machine.
The researchers carry out checks every day.
We need to collect data before we carry out an analysis.
durchsetzen (durchsetzt. durchsetzte) (etw)
Die Polizei wird die neue Vorschrift durchsetzen.
Die Minenarbeiter setzten ihr Recht auf faire Löhne durch.
Die Regierung hat neue Einfuhrbestimmungen durchgesetzt.
to enforce (sth.)
The police are going to enforce the new regulation.
to assert (sth.)
The miners asserted their right to fair wages.
to impose sth.
The government has imposed new import rules.
einchecken (eingecheckt. checkte ein)

to check in
einer Situation Herr werden
to master a situation/be in control of a situation
einfallen (sein eingefallen. fiel ein)

Bedeutung 1. Das Haus ist eingefallen.
Bedeutung 2. Thomas ist froh , als ihm einfällt, wo sein Schlüssel ist. (Some thought or idea ‘falls’ into someones mind.)
Mir fällt ein, dass ich heute einen Termin habe.
***nicht ich fällt ein
to collapse
- The building has collapsed.
- Thomas is happy as he remembers where his key is.
I remember, that I have an appointment today/It comes to my mind, that I have an appointment today
***The German sentence does not use ich.
einfließen (sein eingeflossen. floss ein)
to flow in
to enter
to flow into
einführen (eingeführt. führte ein) etw

Unsere Firma führte letztes Jahr zwei neue Produkte ein.
Unternehmen führen neue Technologien ein, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
Die Firma führte ein neues Kommunikationssystem ein.
to introduce (to)
Our company introduced two new products last year.
to implement
Companies implement new technologies to stay competitive.
to launch (sth.)
The company launched a new communication system.
eingehen (sein eingegangen. ging ein) + AUF

to come on/agree to/go on
einladen (eingeladen. lud ein) +ZU D
Tom hat mich gestern zum Essen eingeladen.

to invite + to
einlegen (eingelegt. legte ein)

usually Essen
to insert/load/lodge
einleiten (eingeleitet. leitete ein) (etw)

Der Mediator leitete die Diskussion zwischen den zwei Parteien ein.
Die neue Verwaltung hat viele wichtige Änderungen eingeleitet.
Wir werden jetzt die Narkose einleiten.
Eine Tischrede leitete das Bankett ein.
to initiate
The mediator initiated the discussion between the two parties.
to start /to introduce
The new administration introduced many important changes.
to induce (medicine)
We will now induce narcosis.
to prelude (sth)
A toast preluded the banquet.
einpacken (eingepackt. packte ein)

to wrap up
einreichen (
eingereicht. reichte ein) (etw)
Der Antrag kann auch per E-Mail eingereicht werden.
Die Bürger haben eine Petition gegen die Pläne der Regierung eingereicht.
Freiberufler müssen jedes Jahr eine Steuererklärung einreichen.
Ich reichte meinen Antrag rechtzeitig ein.

to submit (sth)
The application can also be submitted via e-mail.
to file (sth)
The citizens have filed a petition against the government’s plans.
Freelancers have to file a tax return every year.
to hand (sth)
I handed my proposal in on time.
einschalten/anschalten
(ein geschaltet. schaltete ein)

to turn on
einschlafen (eingeschlafen. schlief ein)

to fall asleep
einstellen (eingestellt. stellte ein) (jmd)

Das Unternehmen stellte zusätzliches Personal ein.
to hire/set
The company hired some additional staff.
eintauschen (eingetauscht. tauschte ein)

Meine Tochter tauschte einen Apfel gegen eine Tafel Schokolade ein.
to exchange / to swap (sth.)
My daughter swapped an apple for a bar of chocolate.
einteilen (eingeteilt. teilte ein)

to organise/divide up/grade
eintragen (eingetragen. trug ein) Akk
Der Rezeptionist trug die Namen der Gäste in den Computer ein.

Bitte tragen Sie Ihren Namen in die Liste ein.
Gäste müssen ihre Namen beim Check-in ins Register eintragen.
Sie gab mir das Formular und ich trug meine persönlichen Daten ein.
einschreiben (eingeschrieben. schrieb ein)
Er hat sein Autogramm und eine Widmung in das Buch eingeschrieben.
to register
The receptionist registered the guests’ names in the computer.
to enter
Please enter your name on the list.
Guests need to enter their names in the register upon check-in.
to fill sth. in
She gave me the form and I filled in my personal data.
to inscribe
He inscribed his autograph and a dedication in the book.
eintreten (sein eingetreten. trat ein) etw
Die Wahrscheinlichkeit, dass dieser Fall eintritt, ist sehr gering.

Der Besucher klopfte, öffnete die Tür und trat ein.
Das Ereignis, über das wir spekulieren, tritt vielleicht nie ein.
to occur
The probability that this scenario will occur is very low.
to enter
The visitor knocked, opened the door and entered.
to happen
The event we are speculating about may never happen.
einzahlen (eingezahlt. zahlte ein)

to deposit
empfangen (empfangen. empfing)
Ich empfange keine eingehenden Nachrichten.
to receive
I am not receiving inbound messages.
empfehlen (empfohlen. empfahl)

Ich empfehle dieses Buch; es ist sehr gut.
to recommend
I recommend this book; it is very good
empfinden (empfunden. empfand)

to feel; perceive
engagieren (engagiert. engagierte)
auch sich engagieren
to dedicate
to dedicate/involve oneself
entdecken (entdeckt. entdeckte)

to discover
entlassen (entlassen. entliess)

Der Chef entschied, seine Angestellten nicht zu entlassen.
Der Präsident entließ den Minister aus dem Amt.
Der Patient machte große Fortschritte und wurde Ende der Woche entlassen.
Der neue Chef wollte keine Arbeiter entlassen.
to release/fire/dismiss/remove/discharge/lay off
The boss decided not to fire his employees.
The president removed the minister from office.
The patient made great progress and was discharged by the end of the week.
The new boss did not want to lay off any workers.
entnehmen (entnommen. entnahm) + AUS

to remove +from
entscheiden (sein entschieden. entschied)

Der Chef entscheidet, was als Nächstes zu tun ist.
to decide (sth.)
The boss decides what should be done next.
entsehen (entstanden. entstand)

to create/arise
entsprechen (entsprochen. entsprach) (jdm./etw) Dativ

Das Angebot entspricht der Nachfrage nach dem Produkt.
Ein Kilo entspricht in etwa zwei Pfund.
Das Geschäftsjahr unserer Firma entspricht dem Kalenderjahr.
to meet (sth)
The supply meets the demand for the product.
to correspond
One kilo corresponds to about two pounds.
Our company’s fiscal year corresponds to the calendar year.
entstehen (sein/haben enstanden. entstand)

Falls Probleme entstehen, werden wir unseren Partnern behilflich sein.
Unsere Kirche entstand durch das Blut dieser Märtyrer.
Wenn Sie Ihre Verpflichtung zur Zahlung der Kreditraten nicht einhalten, können Ihnen weitere Kosten entstehen.
Das Team wird jegliche Probleme, die entstehen könnten, beheben.
to arise
If any problems arise, we will assist our partners.
Our church was founded upon the blood of these martyrs.
to result
Defaulting on your loan payments may result in extra costs.
to occur
The team will fix any problem that may occur.
enttäuschen (enttäuscht. enttäuschte)

to disappoint
entwerfen (entworfen. entwarf)

to design
entwickeln (entwickelt. entwickelte)

to develop
erben (geerbt. erbte) (etwas)

to inherit
erfahren (erfahren. erfuhr) + VON

to learn + from
erfassen (erfasst. erfasste)

to detect; collect; acquire
erfinden (erfunden. erfand)

to invent
erfolgen (erfolgt. erfolgte)

to take place/occur
erfordern (erfordert. erforderte)

Lernen erfordert ständige Wiederholung.
Diese Situation erfordert eine unverzügliche Reaktion.
to require
Learning requires constant revision.
This situation requires a prompt response
erfragen (erfragt. erfragte)

to ask/ascertain/enquire
erfüllen (erfüllt. erfüllte) (etw)

Er hatte seine vertraglichen Pflichten erfüllt.
Bewerber müssen bestimmte Anforderungen erfüllen.
Die Produkte haben unsere Anforderungen erfüllt.
Der Kandidat erfüllte alle Voraussetzungen.
Die Produkte haben unsere Anforderungen erfüllt. The products fulfilled our requirements.
to meet
He had met his contractual obligations.
Applicants must meet certain requirements.
to fulfil (sth)
The products fulfilled our requirements.
The candidate fulfilled all the requisites.
ergänzen (ergänzt. ergänzte)

to complete
erhalten (erhalten. erhielt)
ich habe eine Email erhalten/bekommen(bekam)
to receive
erhöhen (erhöht. erhöhte)

N Erhöhen -s
Das Team konnte die Verkaufszahlen für das erste Quartal erhöhen.
Der Bauer erhöhte seinen Viehbestand um zehn Kühe.
Zum Glück hat die Regierung die Steuern nicht erhöht.
to increase/raise
the raising
The team was able to increase sales figures for the first quarter.
The farmer increased his stock by ten cows.
Luckily, the government did not raise taxes.
erholen (erholt. erholte)

to relax/recover
erhören (erhört. erhörte)

to answer
erkennen (erkannt. erkannte) + AN

Er erkannte sie nicht auf der Straße, da er sie seit Ewigkeiten nicht gesehen hatte.
Meine Schwester erkannte ihren ehemaligen Lehrer im Fernsehen.
Ich habe sieben der zehn Tiere richtig erkannt.
to recognize (sb./sth.)
He didn’t recognize her in the street as he hadn’t seen her for ages.
My sister recognised her former teacher on television.
identify sth. v
I correctly identified seven of the ten animals.
erklären (erklärt. erklärte)+ FÜR

to explain + for
erleben (erlebt. erlebte)

to experience
erledigen (erledigt. erledigte)

to finish/deal
erlegen (erlegt. erlegte)

to shoot/kill
erleichtern (erleichtert. erleichterte)

to make easy/ facilitate/ help
ermöglichen (ermöglicht. ermöglichte) (etw.)

Die neue Software ermöglicht es mir, von zu Hause aus zu arbeiten.
Der Geldgewinn ermöglichte mir eine Reise um die Welt.
Die Behandlung wurde durch einen wohlwollenden Spender ermöglicht.
to enable
The new software enables me to work from home.
to allow
The prize money allowed me to travel around the world.
to make sth. possible
The treatment was made possible by a benevolent donor
ernähren (ernährt. ernährte)

zb: sich gesund ernähren/Ernährst du dich gesund?)
to feed (total of drinking and eating)
eröffnen (eröffnet. eröffnete)

to open up
erpressen (erpresst. erpresste)

Ich habe den König erpresst, Ich habe der Sicherheit von jedem gedroht, den er liebt, einschließlich Euch.
N: Erpressung -e
to blackmail sb.
I blackmailed the king, I threatened the safety of everyone he loved, including you.
N: the blackmail
erraten (erraten. erriet) etw Akk

Bei diesem Spiel musst du einen Gegenstand anfassen und ihn erraten.
to guess
In this game, you must feel an object and guess what it is.
erregen (erregt. errgete) etw
Die neue Werbung hat seine Aufmerksamkeit erregt.
to attract
The new commercial attracted his attention.
erreichen (erreicht. erreichte)

reach v (for) (reached, reached)
Wir versuchten, das Dorf zu Fuß zu erreichen.
N: Erreichen -s
Das Erreichen unserer Vision beginnt mit einer sorgfältigen Planung.
to achieve/reach
We tried to reach the village on foot.
N: the achievement
The achievement of our vision starts with careful planning.
erscheinen (sein erschienen. erschien)

N: Erscheinen -s
Machen Sie bitte alle Aufgaben, selbst wenn sie unnötig erscheinen.
Auf dem Banner erscheint das Firmenlogo.
to appear
the publication
Please do all tasks, even if they appear unnecessary.
The company logo appears on the banner.
erschrecken (sein erschrockt erschreckte) + ÜBER
to get shocked +about
ersetzen (ersetzt. ersetzte)

to replace
erstellen (erstellt. erstellte)

In diesem Spiel kann man seinen eigenen Charakter erstellen.
Wenn Sie das Poster erstellen, können Sie entweder Hoch- oder Querformat auswählen. format.
to create
In this game you can create your own character.
to make (sth)
When you make the poster, you can choose either portrait or landscape
erwägen (erwogen. erwog)

Er hat die Idee erwogen, aber sich noch nicht entschieden.
Syn: nachdenken; überlegen;
to consider sth.
He considered the idea, but has not decided yet.
erwähnen (erwähnt. erwähnte)

to mention; refer to
erwarten (erwartet. erwartete) (jdn./etw)

Der Professor erwartet von jedem Studierenden eine Seminararbeit.
to expect (of; from)
The professor expects a term paper from every student.
erwerben (erworben. erwarb)

to acquire; obtain; get
erzählen (erzählt.erzählte) + ÜBER/VON

to talk +about/of
erziehen (erzogen. erzog) (jdn.)

Einen Welpen muss man erziehen.
Sie erzogen ihre Kinder zu verantwortungsvollen Erwachsenen.
Bären beschützen und erziehen ihre Jungen.
to educate/to train
A puppy needs to be trained.
to rear sb.
They reared their children to be responsible adults.
to nurture
Bears protect and nurture their cubs.
es folgt aus

it follows
es liegt an

it is up to
essen (gegessen. aß)
Es ist wichtig, gesund zu essen.
to eat
It is important to eat healthily.
etwas zusammenzubauen

to put together
existieren (existiert. existierte)

to exist
fahren (sein gefahren. fuhr)
to travel/drive
fallen (sein gefallen. fiel)

to fall
fangen (gefangen. fing) (jdn./etw.)

Ein Spieler wirft den Ball und der andere Spieler fängt ihn.
Die Fischer hatten viele Krabben gefangen.
Es ist verboten, im Naturschutzgebiet Schmetterlinge zu fangen.
to catch
One player throws the ball and the other player catches it.
The fishermen had caught many crabs.
to capture
It is forbidden to capture butterflies in the nature reserve.
färben (gefärbt. farbte)

to color
fehlen (gefehlt. fehlte) + AN

to lack/be missing
fernsehen (ferngesehen. sah fern)

to watch tv
fesseln (gefesselt. fesselte) jdn.

Der Magier fesselte seinen Assistenten für den Trick.
Das Publikum war von der Tanzvorführung gefesselt.
to shackle sb.
The magician shackled his assistant for the trick.
to thrill
The audience was thrilled by the dance performance.
attract
captivate
feststellen (festgestellt. stellte fest)
Das Gericht stellte seine Unschuld fest.
Ich habe zwischen den beiden Listen eine Unstimmigkeit festgestellt.
Der Ingenieur hat den Grund für das Systemversagen festgestellt.
Ich stellte fest, dass die Aufgabe leichter war als erwartet.
to find
The court found him not guilty.
I found a discrepancy between the two lists.
to determine (sth.)
The engineer has determined the cause of the system failure.
to find out
I found out that the task was easier than expected.
finden (gefunden. fand) (etw)
Er findet immer einen Weg, mich zu überraschen.
Ich finde, wir sollten Urlaub machen.
to find sb./sth.
He always finds a way to surprise me.
to think
I think we should go on holiday.
fliegen (geflogen. flog) (etw)
Der Vogel flog zurück zu seinem Nest.
Ich bin via Frankfurt nach München geflogen.
Mein Vater fliegt ein Segelflugzeug.
to fly (to)
The bird flew back to its nest.
I flew to Munich via Frankfurt.
to pilot sth.
My father pilots a glider.
fliehen (sein geflohen. floh)

Die Tiere flohen, als sie ein lautes Geräusch hörten.
Der Gefangene versuchte zu fliehen, scheiterte aber.
to flee
The animals fled when they heard a loud noise.
to escape
The prisoner tried to escape, but failed.
fließen (sein geflossen. floss)

to flow
forschen (geforscht .forschte) + NACH

to research; investigate; explore
fragen (gefragt. fragte. ) + NACH

to ask +for
fressen (gefressen. frass)

Tiere fressen
Präteritum
ich fraß
du fraßest
er/sie/es fraß
wir fraßen
ihr fraßt
Sie fraßen
to eat (animals eating something)
frittieren (frittiert. frittierte)

to fry
führen (geführt. führte)+ ZU

to guide; conduct; direct
gebären (sein geboren. gebar)

to be born
geben (gegeben. gab)

to give
gebrauchen (gebraucht. gebrauchte)

Wir sollten unseren gesunden Menschenverstand gebrauchen, wenn wir Entscheidungen treffen.
to use
We should use common sense when we make decisions.
gefährden (gefährdet. gefährdete)

Umweltverschmutzung gefährdet viele Tierarten.
Mein Fehler gefährdete den Plan meines Freundes.
Ich würde nie die Sicherheit meiner Kinder gefährden.
to endanger sb./sth
Environmental pollution endangers many species.
to jeopardize sb./sth
My mistake jeopardized my friend’s plan.
to compromise
I would never compromise my children’s safety.
gefallen (gefallen. gefiel) (jdm. )
Mir gefiel schon immer ihr strahlendes Lächeln.
Die abwertende Haltung des Schülers gefiel dem Lehrer nicht.
Spielplätze gefallen kleinen Kindern.
to like
I have always liked her radiant smile.
to please (sb.)
The pupil’s derogatory attitude did not please the teacher.
to appeal (to)
Playgrounds appeal to small children.
gehen (sein gegangen. ging) + UM

to go
gehören (gehört. gehörte)+ ZU

to include; belong; belong + to
Geld wechseln(gewechselt. wechselte)

Präsens
ich wechsle
du wechselst
er/sie/es wechselt
wir wechseln
ihr wechselt
Sie wechseln
to excange money
gelten (gegolten. galt)

Die Regeln gelten für alle gleich.
Die Richtlinien gelten für alle Studenten.
Das Gesetz gilt ab heute.
to be valid/apply/be effective
The rules apply equally to all.
The policies apply to all students.
The law is effective as of today.
genehmigen (genehmigt. genehmigte)

to approve/permit/allow
geniessen (genossen. genoss)

to enjoy, experience; savour
geraten (sein geraten.geriet) + IN

to get + into
geschehen (sein geschehen. geschah)

to happen/occur
geschehen (sein geschehen. geschah)

Ich werde warten und sehen, was geschieht.
Der Zeuge gab einen ausführlichen Bericht darüber, was geschehen war.
Gern geschehen!
Gern geschehen! Ich helfe dir gerne.
to happen
I will wait and see what happens.
The witness gave a detailed report of what had happened.
Don’t mention it. interj
You’re welcome. interj
You are welcome. interj
You are welcome! I am happy to help you.
gestalten (gestaltet. gestaltete) etw

Er hat die Website für sein kleines Unternehmen selbst gestaltet.
Die Firma hat mich beauftragt, ihr neues Logo zu gestalten.
Sie wollen heiraten und gemeinsam ihre Zukunft gestalten.
to make / to design
He designed the website for his small business himself.
The company commissioned me to design its new logo.
to shape
They want to get married and shape their future together.
gewinnen (gewonnen. gewann)

to win/gain
giessen (gegossen. goss)

Sie goss Milch in das Glas.
Der Arbeiter goss die heiße Schmelze in die Gussform.
Die Statue war in Bronze gegossen.
Ich gieße meine Blumen normalerweise mit dem Schlauch.
bewässern (bewässert. bewässerte)
Ich bewässerte meinen Garten, um meine Pflanzen vor dem Austrocknen zu bewahren.
to pour
She poured milk into the glass.
The worker poured the hot melt into the cast.
to cast
The statue was cast in bronze.
to water
I usually water my flowers with the hose.
I watered my garden to save my plants from withering.
glauben (geglaubt. glaubte) + AN

to believe +in
gratulieren (gratuliert. gratulierte)+ ZU

to congratulate
greifen (gegriffen. griff)

to grab
gründen (gegründet. gründete)

Mein Bruder hat ein erfolgreiches Unternehmen gegründet.
Der Geschäftsmann gründete eine Gesellschaft.
Wir müssen die gesetzlichen Regelungen beachten, wenn wir unser Geschäft gründen.
to establish
My brother established a successful business.
The businessman founded a corporation.
We need to observe the statutory regulations when we start our business.
häkeln (gehäkelt. häkelte)

Präsens
ich häkle
du häkelst
er/sie/es häkelt
wir häkeln
ihr häkelt
Sie häkeln
stricken (gestrickt. strickte)
Meine Großmutter hat mir einen Schal gestrickt.
nähen (genäht. nähte)
Sie nähte einen roten Flicken auf das Loch in ihrer Hose.
to crochet
to knit
My grandmother knitted me a scarf.
to sew
She sewed a red patch over the hole in her trousers.
halten (gehalten. hielt) + FÜR

to hold +for/by
handeln (gehandelt. handelte)

to act; trade; take action
hängen (gehängt. hing) + AN

to hang +on
helfen (geholfen half) + BEI

Die Lehrerin half mit den Hausaufgaben.
Er wird dir sicherlich helfen.
Das Mädchen half ihrem Vater beim Kochen.
to help +with
The teacher helped with the homework.
He will certainly help you.
The girl assisted her father with the cooking
herstellen (hergestellt. stellte her)

to produce
herumfahren (sein herumgefahren. fuhr herum)

Wir fahren gern mit dem Auto in der Stadt herum.
to drive around/to cruise
We like to cruise around town by car.
herumstehen (herumstanden. stand herum)

Syn:
dastehen; stehenbleiben;
to stand around
herunterladen (heruntergeladen. lud herunter)

Präsens
ich lade herunter
du lädst herunter
er/sie/es lädt herunter
wir laden herunter
ihr ladet herunter
Sie laden herunter
to download
hindern (gehindert. hinderte) + AN

to prevent; stop; hinder
hinfahren (sein hingefahren. fuhr hin)
Ja, ich fahre hin und ruf dich an.
Wir können anrufen, aber ich fahre hin.
to go there
Okay. I’ll go there, and I’ll call you.
We could ring them tomorrow but maybe I should just go there.
hingehen (sein hingegangen. ging hin)

Sein Hund folgte ihm überall, wo er hinging.
Ich muss nicht hingehen, der Kurs ist freiwillig.
to go around/go
His dog followed him wherever he went.
I do not have to go, the course is voluntary.
hinsehen (hingesehen. sah hin) hingucken.

Ich gucke nicht. ich sehe hin.
Aber ich sah hin… und meine Augen öffneten sich…
wegsehen (weggesehen. sah weg) weggucken
Ich weiß noch, ich sah weg und nickte und sie…
to take a look
I’m not peeking, I’m looking.
But I looked… and my eyes opened.
to look away
I remember looking away, and I shook my head, and she…
hinlegen (hingelegt. legte hin)

to lie down/lie back down
hinterfragen (hinterfragt. hinterfragte)

Der Lehrer ermutigte die Schüler, zu hinterfragen, was sie hörten.
Der Manager hinterfragte die Beweggründe seines Angestellten.
to question/scrutinize
The teacher encouraged the students to question what they heard.
The manager scrutinized his employee’s motivations.
hinterlassen (hinterlassen. hinterliess)

zb:Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
viele Leute hinterlassen Suren in deinem Leben…..)
to leave (a message/footprints/traces)
Spuren = traces
hinweisen (hingewiesen. wies hin) + AUF

to point out; point; draw attention
hinzufügen (hinzugefügt. fügte hinzu)

Ich muss meiner Bewerbung diese Dokumente hinzufügen.
Ich werde gegebenenfalls Kommentare hinzufügen
Wir müssen noch zwei Namen hinzufügen, damit die Liste vollständig ist.
to add (to)/add sth.
I need to add these documents to my application.
I will add comments where applicable.
We have to add two more names to the list to make it complete.
hinzugeben (etwas) (hinzugegeben. gab hinzu) TB

zb: Wie viele Esslöffel Mehl soll man hinzugeben?
to add
hochfahren (sein hochgefahren. fuhr hoch)

zb: den Computer hochfahren
Präsens
ich fahre hoch
du fährst hoch
er/sie/es fährt hoch
wir fahren hoch
ihr fahrt hoch
Sie fahren hoch
to power up
hochladen (hochgeladen. lud hoch)

Präsens
ich lade hoch
du lädst hoch
er/sie/es lädt hoch
wir laden hoch
ihr ladet hoch
Sie laden hoch
to upload
hoffen (gehofft. hoffte) + AUF

to hope +for
holen (geholt. holte)

zb: Ich habe einne Sonnenbrand geholt
to get; bring; fetch
hören +(gehört. hörte) + AUF/VON

to hear +about/from
improvisieren (improvisiert. improvisierte)

to improvise
im Stau stehen

to sit in traffic jam
jagen (gejagt. jagte)

to hunt
kämpfen (gekämpft. kämpfte) + FÜR/GEGEN

to fight for/against
Kann ich ihnen sonst noch behilflich sein?

Can I help you with anything else
kaufen (gekauft. kaufte)

to buy
kehren (gekehrt. kehrte)

to sweep
to turn/persuade
kennen (gekannt. kannte)

to know
klagen (geklagt. klagte) + ÜBER

to complain; sue; wail
klappen (geklappt klappte)

Okay, ich klappe das Sofa aus.
Ohne dich hätte es nicht geklappt.
to fold/to work out
Okay, I’ll pull out the sofa.
Truly, without you it would not have happened.
kleben (geklebt. klebte)

Gestern habe ich drei neue Poster an meine Wände geklebt.
verkleben (verklebt. verklebte)
Beim Arbeiten mit Klebstoff verkleben meine Hände immer.
to stick
Yesterday I stuck three new posters to my walls.
to stick together
When working with glue, my hands always stick together
klicken (geklickt. klickte)

Also, ich klickte ja und Systemwiederherstellung war erfolgreich.
anklicken (angeklickt. klickte an) etw
Ein Video klicke ich an, weil ich es mir ansehen möchte.
to click
So, I clicked yes and system recovery was successful.
to click sth. on v (computer)
I click to watch videos because I want to.
klingeln (geklingelt. klingelte)

to ring
knacken (sein geknackt. knackte) (etw)

Die Polizei versucht, den Code zu knacken.
Das Eis auf der Pfütze knackte, als ich darauf trat.
to crack (sth.)
The police are trying to crack the code.
The ice on the puddle cracked when I stepped on it.
knurren (geknurrt. knurrte)

Wenn ich Hunger habe, knurrt mein Magen.
to rumble
When I am hungry, my stomach rumbles.
to growl
kommen (sein gekommen. kam) + ZU

to come
können (gekonnt. konnte)
Der Boxer konnte dem Schlag ausweichen.
Man muss den Moment genießen können.
Meine Tochter kann bereits schwimmen.
to be able
The boxer was able to dodge the blow.
You have to be able to relish the moment.
to know
My daughter already knows how to swim.
kontakt aufnemmen (aufgenommen.nahm auf)

to take up contact
kultivieren (kultiviert. kultivirte)

Er kultiviert Rosen und verkauft sie an Blumenläden.
anpflanzen (angepflanzt. pflanzte an)
Ich habe Kartoffeln und Bohnen in meinem Garten angepflanzt.
to cultivate/grow
He grows roses and sells them to flower shops.
to plant sth.
I planted potatoes and beans in my garden.
kündigen (gekündigt. kündigte)

to give notice
lächeln (gelächelt. lächelte)

Ich lächelte auf dem Foto.
● ich läch(e)le
● du lächelst
● er/sie/es lächelt
● wir lächeln
● ihr lächelt
● sie/Sie lächeln
to smile
I smiled in the photo.
lachen (gelacht lachte) + ÜBER

to laugh +about
landen (sein/haben gelandet. landete)
to land/disembark/end up
lassen (gelassen. lieSS)

Lassen Sie das!
Er konnte es einfach nicht lassen.
Sie kann das Rauchen nicht lassen.
Präsens
ich lasse
du lässt
er/sie/es lässt
wir lassen
ihr lasst
Sie lassen
to cease/quit/stop (doing something)
Stop doing that! Leave that alone!
He just couldn’t resist it.
She can’t quit / give up smoking.
lassen (gelassen. lieSS)

Sie lässt ihren Hund auf dem Bett schlafen.
Das lasse ich mit mir nicht machen.
Präsens
ich lasse
du lässt
er/sie/es lässt
wir lassen
ihr lasst
Sie lassen
to allow/let
She lets her dog sleep on the bed.
I won’t stand for / put up with that. Lit., “I won’t allow that with me.”
lassen (gelassen. lieSS)

Hier lässt sich gut leben.
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Das lässt sich nicht leicht beweisen.
Präsens
ich lasse
du lässt
er/sie/es lässt
wir lassen
ihr lasst
Sie lassen
to be possible (reflexive, sich)
One can live well here.
The window won’t open. The window can’t be opened.
That won’t be easy to prove.
lassen (gelassen. lieSS)

Bitte lass den Koffer stehen.
Lassen Sie sie nicht draußen warten.
Präsens
ich lasse
du lässt
er/sie/es lässt
wir lassen
ihr lasst
Sie lassen
to leave (sth somewhere)/to leave (behind)
Please leave the suitcase [standing] where it is.
Don’t leave them waiting outside.
lassen (gelassen. lieSS)

Sie lassen sich scheiden.
Er hat sich die Haare schneiden lassen.
Lassen Sie Herrn Schmidt hereinkommen.
Präsens
ich lasse
du lässt
er/sie/es lässt
wir lassen
ihr lasst
Sie lassen
to get/have done
They’re getting a divorce.
He got a haircut.
Please send Mr. Schmidt in.
lassen (gelassen. lieSS)

Die Explosion ließ ihn hochfahren.
Präsens
ich lasse
du lässt
er/sie/es lässt
wir lassen
ihr lasst
Sie lassen
to cause, make (sb do sth)
The explosion made him jump.
lassen (gelassen. lieSS)

Lass uns gehen.
Lass ihn das machen.
Präsens
ich lasse
du lässt
er/sie/es lässt
wir lassen
ihr lasst
Sie lassen
a suggestion (“Let’s do something.”)
Let’s go.
Have / Let him do that.
laufen (sein gelaufen. lief)
Ich musste heute Morgen richtig schnell laufen, um den Bus noch zu erwischen.
Dieses Kraftwerk läuft mit Biogas.
Er lief so schnell, dass ich kaum mit ihm Schritt halten konnte.
to run
I had to run really fast to catch the bus this morning.
This power plant runs on biogas.
to walk
He walked so fast I found it hard to keep up with him.
läuten (geläutet. läutete)

to ring; toll; chime
legen (gelegt. legte)

to lie (Akk)
leiden (gelitten. litt) + AN

to suffer + from
leiden (gelitten. litt) +UNTER/AN
Viele Menschen leiden an Heuschnupfen.
Ich habe Mitleid, wenn ich andere Menschen leiden sehe.
leiden an = sickness, pain, etc.
Er leidet an Wahnvorstellungen.
leiden unter = psychological strain
Er leidet unter Wahnvorstellungen. (delusion)
N: Leiden -s
to suffer (from)
Many people suffer from hayfever.
I feel pity when I see other people suffer.
leisten (geleistet. leistete)

Die Freiwilligen leisten tolle Arbeit.
Glückwunsch, du hast eine Menge geleistet.
Wenn du dich eine Weile ausruhst, kannst du mehr leisten.
Freiwillige Arbeit leisten (to work as a volunteer)
to provide (sth.)/to do
The volunteers are doing a wonderful job.
to achieve
Congratulations, you have achieved a lot.
to perform (sth.)
If you rest for a while, you can perform better.
leiten (geleitet. leitete) etw. Akk

Das Team wurde von einem Spezialisten geleitet.
Sie verfügt über die Kompetenz, das Team zu leiten.
Der Lotse leitete das Schiff in den Hafen.
Mein Mentor an der Universität leitete das Projekt.
to lead
The team was led by a specialist.
She has the competence to lead the team.
to guide
The pilot guided the ship into the port.
to manage sth.
My supervisor at university managed the project.
lenken (gelenkt. lenkte)

to steer/direct
lernen (gelernt. lernte)

to learn
lesen (gelesen. las)

ich lese
du liest
er liest
wir lesen
ihr lest
sie lesen
to read
liebe auf den ersten Blick
love at first sight
löschen (gelöscht. löschte)

zb: ich habe deine Kommentar gelöscht
to delete
lösen (gelöst. löste)

Wir müssen dieses Problem bald lösen.
Wir haben das alte Problem mit einem neuen Ansatz gelöst.
Der Fahrer löste die Bremse und das Auto rollte langsam nach vorne.
Ich löste die Handbremse und fuhr los.
Der Junge löste den Knoten in seinem Schnürsenkel.
to solve/resolve sth./release/disengage/untie
We need to resolve this problem soon.
We resolved the old problem with a new approach.
The driver released the brake and the car slowly rolled forward.
I disengaged the hand brake and began to drive.
The boy untied the knot in his shoelace.
losfahren (sein losgefahren. fuhr los)

to leave; set off
lügen (gelogen. log)

N:Wahrheit -e
to lie/fib
N: the truth
zumachen (zugemacht. machte zu)

to close
mähen (gemäht. mähte)

zb: Rasen mähen
to mow
meckern (gemeckert. meckerte)

to grumble
melden (gemeldet. meldete)

Ich meldete den Vorfall der Polizei.
Nur der Inhaber der Kreditkarte kann sie als gestohlen melden.
to report
I reported the incident to the police.
Only the holder of the credit card can report it stolen.
messen (gemessen. maß)

Der Architekt maß die Breite des Schlafzimmers.
Intelligenztests messen das abstrakte Denken.
Der Läufer misst stets seine Runden.
Ich maß die Entfernung zwischen den beiden Gebäuden.
to measure
The architect measured the width of the bedroom.
Intelligence tests measure abstract reasoning.
to time
The runner always times his laps.
to gauge
I gauged the distance between the two buildings.
missbrauchen (missbraucht. missbrauchte)

Ein ehrlicher Politiker würde seine Macht nie missbrauchen.
to abuse/misuse
An honest politician would never abuse his power.
missverständnisse ausräumen (ausgeräumt. räumte aus)

to clear up a misunderstanding
missverstehen (missverstanden. missverstand)

to misunderstand
mitbekommen (mitbekommen. bekam mit)

Ich kenne den Mann, aber seinen Namen habe ich nicht mitbekommen.
to realise/catch/notice
I know the man, but I did not catch his name.
miteinbeziehen

to include/involve
mitfahren (sein mitgefahren. fuhr mit/fuhrst mit)

to ride; tag along
mitwirken (mitgewerkt. wirkte mit)
Ich wirke an vielen sozialen Projekten mit.
N: Mitwirkung -e
to collaborate
I contribute to a lot of social projects.
the participation/cooperation
murmeln (gemurmelt. murmelte)

Er murmelte eine schüchterne Antwort.
Er murmelte etwas, das ich nicht hören konnte.
Ich konnte ihn nicht verstehen, weil er murmelte.
to murmur
He murmured a shy reply.
to mumble
He was mumbling something that I could not hear.
to mutter
I could not understand him because he was muttering.
nachdenken (nachgedacht. dachte nach) + ÜBER

to think + about
nachgucken (nachgeguckt. guckte nach)

to check
nähen (genäht. nähte)

Sie nähte einen roten Flicken auf das Loch in ihrer Hose.
to sew
She sewed a red patch over the hole in her trousers.
necken (geneckt. neckte)

to tease
nehmen (genommen. nahm)(etw)
Ich sah die Schokolade, nahm sie und aß sie.
Er nahm einen Zug von seiner Zigarre.
Nimm dir ein weiteres Stück Kuchen, zwei sind noch übrig.
Wenn ich angeln gehe, nehme ich nur die besten Würmer als Köder.
Präsens
ich nehme
du nimmst
er/sie/es nimmt
wir nehmen
ihr nehmt
Sie nehmen
to take (sth.)
I saw the chocolate, took it and ate it.
He took a puff from his cigar.
to have
Have another slice of the cake, there are two left.
to use
When I go fishing, I use only the best worms as bait.
nennen (genannt. nannte)

to name
nötigen (genötigt. nötigte) + ZU
to force/coerce +to
nützen (genützt. nützte) + ZU

Umweltschutz nützt der gesamten Menschheit.
to benefit sb./sth.
Environmental protection benefits all humankind.
passen (gepasst. passte)

to fit/adjust
Pech haben

to be unlucky
pendeln (sein gependelt. pendelte)

Jeden Tag pendle ich eine Stunde zur Arbeit.
to commute
Every day, I commute one hour to work.
plädieren (plädiert. plädierte)

Der Angeklagte plädierte auf nicht schuldig.
to plead
The defendant pleaded not guilty.
planen (geplant. plante) etw

Die Stadt plant ein neues Einkaufszentrum.
to plan (sth.)
The city is planning a new shopping mall.
platzen (sein geplatzt. platzte)

Seifenblasen platzen nach ein paar Sekunden.
Beim Aufprall platzen Wasserbomben meistens.
Die Kinder spielten mit dem Luftballon, bis er platzte.
Die Kokosnuss platzte, als sie auf dem Boden aufschlug.
Leider ist der Deal geplatzt.
zerspringen (sein
zersprungen. zersprang)
to burst
Soap bubbles burst after a few seconds.
Water balloons usually burst on impact.
to pop
The children played with the balloon until it popped.
to split
The coconut split when it hit the ground.
to fall through
Unfortunately, the deal fell through.
prägen (geprägt. prägte)

(pray-gen)
Die Entscheidung, die wir heute getroffen haben, wird unsere Zukunft prägen.
Ich weiß nicht, wer diese Redewendung geprägt hat.
Das Firmenlogo wird auf das Papier geprägt.
Die Stadt prägt ihre eigenen Münzen.
to shape
The decision we have made today will shape our future.
to coin
I do not know who coined this phrase.
to imprint
The company logo is imprinted on the paper.
to mint
The city mints its own coins.
produzieren (produziert. produzierte)

to produce/maintain
protestieren (protestiert.protestierte) + GEGEN

to protest +against
raten (geraten. riet) + ZU

to advise +to
rauben (geraubt. raubte)

to rob
reagieren (reagiert. reagierte) + AUF

to react + to
rechnen (gerechnet. rechnete) + MIT

to calculate +with
recyceln (gerecycelt. recycelte)

((re.si.klen))
to recycle
reden (geredet. redete) + ÜBER/MIT

to talk +about
reiben (gerieben. rieb)

to grate
reichen (gereicht. reichte) + ZU

Mein Arm reicht nicht bis zur Zimmerdecke.
Vier Seiten reichen für meinen Aufsatz.
Ein Scan reicht nicht, ich brauche das Original.
to reach (for)
My arm does not reach the ceiling.
to suffice
Four pages will suffice for my essay.
to be enough
A scan is not enough, I need the original.
reißen (sein gerissen. riss)

to tear
rennen (sein gerannt. rannte)

Ein Gepard kann sehr schnell rennen.
Ich rannte sehr schnell und gewann das Rennen.
Ich rannte den Bahnsteig entlang, um den Zug zu erreichen.
to race/to run
A cheetah can run very fast.
I ran really fast and won the race.
to sprint
I sprinted along the platform to catch the train.
respektieren (respektiert. respektierte)

to respect
retten (gerettet. rettete)

to save
richten (gerichtet. richtete) + AN

to set up; direct; align + to
riechen (gerochen.roch) (jdn./etw.)

Die Blumen in meinem Garten riechen gut.
Die Milch riecht verdorben.
Sie konnten riechen, dass Gas entwich.
Das Wolfsrudel roch ein Reh.
Präteritum
ich roch
du rochst
er/sie/es roch
wir rochen
ihr rocht
Sie rochen
to smell
The flowers in my garden smell nice.
The milk smells off.
They could smell that gas was leaking.
to scent
The pack of wolves scented a deer.
sagen (gesagt. sagte) + ÜBER/ZU

to talk +about/to
sägen (gesägt. sägte)

Wir sägten den Baumstamm in zwei Teile.
to saw
We sawed the tree trunk in half.
sammeln (gesammelt. sammelte)
to collect
schaden (geschadet. schadte)

Zu viel Sonne kann der Haut schaden.
N:Schaden -r (plural: Schäden)
Meine Versicherung wird für den Schaden aufkommen.
Glücklicherweise hat der Sturm meinen Blumen keinen Schaden zugefügt.
to damage (something)
Too much sun can damage the skin.
N: the damage
My insurance will pay for the damage.
the harm
Fortunately, the storm did not do any harm to my flowers
schaffen (geschafft. schaffte)

Die Regierung plant, mehr Arbeitsplätze für junge Menschen zu schaffen.
Wir schufen die Beihilfe, um talentierte Kinder zu unterstützen.
to create
The government plans to create more jobs for young people.
to establish
We established the grant to support talented children.
scheinen (geschienen. schien)

Das vordere Rad scheint ein wenig wackelig zu sein
to seem/appear
The front wheel seems a little wobbly.
scheitern (sein gescheitert scheiterte)

Wenn man scheitert, muss man es erneut versuchen.
Nachdem mein erster Versuch gescheitert war, probierte ich es erneut.
Die Umsetzung des Plans scheiterte an der ersten Hürde.
N: Scheitern -s
to fail/fall
If you fail, you need to try again.
After my first attempt had failed, I tried again.
The implementation of the plan fell at the first hurdle.
N: the failure
schicken (geschickt. schickte) + AN/ZU
zb: ich schicke meiner Mutter Blumen

to send, submit, mail + from/to
schieben (geschoben. schob)

zb: in den Backofen schieben
to push/slide
schief geht/ Murphys Gesetz

goes wrong
schildern (geschildert. schilderte)

Er schilderte seine Reise nach Paris sehr ausführlich.
portray v (portrayed, portrayed)
Das Buch schildert ihn als guten Menschen.
Der Artikel schildert die politische Lage des Landes.
to describe
He described his trip to Paris in great detail.
The book portrays him as a good person.
to depict
The article depicts the political situation of the country.
schimpfen (geschimpft. schimpfte) + AUF/ÜBER
Sie schimpfte auf die Autofahrer, die versuchten, sie zu überholen

to scold; grumble; rail
She railed at the car drivers who tried to overtake her.
schlafen (geschlafen. schlief)
Das Baby schlief in seiner Wiege.
Ich schlief unten auf der Couch.
Nach dem Mittagessen schlief er eine halbe Stunde lang auf dem Sofa.
to sleep
The baby was sleeping in his cradle.
I slept downstairs on the couch.
to nod
After lunch he nodded on the couch for half an hour.
schlagen (geschlagen. schlug)

to beat (cooking); hit; propose
schliessen (geschlossen.schloss) + AUS

to close; connect; conclude
schlüpfen (sein geschlüpft. schlüpfte)

to hatch out/slip
schmecken (geschmeckt. schmeckte) + NACH

to taste; enjoy; eat
schmeißen (geschmissen. schmiss)

Er schmeißt den Ball gegen die Wand.
to throw/chuck
He chucks the ball against the wall.
schmelzen (sein geschmolzen. schmolz)

to melt
schonen (geschont. schonte)

Um die Umwelt zu schonen, fährt er Rad statt Auto.
to preserve/save
To preserve the environment, he rides a bike instead of taking the car.
schrauben (geschraubt. schraubte)

Jemand muss das hier halten, damit der Leim hält, wenn ich schraube.
N: Schraube -e Schrauben
Ich löste die Schrauben und entfernte die Unterlegscheiben.
to screw
And I have to have someone hold this glue tight while I screw it in.
N: the screw
I undid the screws and removed the washers.
schreiben (geschrieben.schrieb) + AN

to write +to
schreien (geschrien. schrie)

Das Baby schrie laut.
N: Schrei -r
Das Neugeborene stieß seinen ersten Schrei aus.
to scream
The baby was screaming loudly.
N: scream
The newborn baby uttered his first scream.
schwimmen (geschwommen. schwamm)
Ich bin durch den Fluss geschwommen.
Holz schwimmt auf dem Wasser.
to swim
I swam across the river.
to float
Wood floats on water.
schwingen (geschwungen. schwang)

to vibrate/swing
schwitzen (schwitzt. schwitzte)

Ich schwitze stark, wenn ich in die Sauna gehe.
N: der Schweiß
to sweat
I sweat a lot when I go to the sauna.
N: the sweat
sehen (gesehen. sah) + NACH

to look +after
sein (sein gewesen. war) + FÜR/GEGEN
to be +for/against
(züruck)senden (haben gesendet. sendete)

to send (back)
seufzen (geseufzt. seufzte)

to sigh/groan
sich etwas beibringen (mich beigebracht. brachte bei mich)
So eine Frau könnte einem viel über sich beibringen.
So was kann man sich beibringen.
Perfekt
ich habe mich beigebracht
du hast dich beigebracht
er/sie/es hat sich beigebracht
wir haben uns beigebracht
ihr habt euch beigebracht
Sie haben sich beigebracht
Präteritum
ich brachte bei mich
du brachtest bei dich
er/sie/es brachte bei sich
wir brachten bei uns
ihr brachtet bei euch
Sie brachten bei sich
to teach/train/learn/bring
A woman like that could teach you a lot about yourself.
Could have been self-inflicted.
sich etwas denken (sich gedacht. dachte mich)

Sie können sich denken, wie dankbar sie waren.
Nun, eine solche Waffe, das können Sie sich denken, ist natürlich sehr gefährlich.
Perfekt
ich habe mich gedacht
du hast dich gedacht
er/sie/es hat sich gedacht
wir haben uns gedacht
ihr habt euch gedacht
Sie haben sich gedacht
Präteritum
ich dachte mich
du dachtest dich
er/sie/es dachte sich
wir dachten uns
ihr dachtet euch
Sie dachten sich
to imagine/
You can imagine how grateful they were.
Now, of course, a weapon like that, well, you can imagine how risky it is
sich abhalten (abgehalten) lassen + von

ich hielt ab
du hieltst ab dich
er/sie/es hielt ab sich
wir hielten ab uns
ihr hieltet ab euch
Sie hielten ab sich
to be deterred + by
sich amüsieren (mich amüsiert. amüsierte mich)

Ich habe die Party genossen und mich amüsiert.
Ich amüsiere mich wunderbar.
Glaubst du, ich amüsiere mich?
Perfekt
ich habe mich amüsiert
du hast dich amüsiert
er/sie/es hat sich amüsiert
wir haben uns amüsiert
ihr habt euch amüsiert
Sie haben sich amüsiert
Präteritum
ich amüsierte mich
du amüsiertest dich
er/sie/es amüsierte sich
wir amüsierten uns
ihr amüsiertet euch
Sie amüsierten sich
to have fun/enjoy oneself
I enjoyed the party and had fun.
I’m having a great time.
Do you think I’m having fun?
sich anmelden (angemeldet. meldete an)
Ich melde mich an.
Ich melde mich bei Facebook an.
Ich melde meinen Wohnsitz an.
Meldest du dich für den Sprachkurs an?
Oder im Unterricht den Arm hochheben, weil man etwas sagen möchte: - Die Schüler melden sich alle.
to sign into
to register
I’m registering.
I’ll sign up for Facebook.
I’m registering my residence.
Are you registering for the language course?
sich arbeiten (sich gearbeitet. arbeitete sich) + AN

Perfekt
ich habe mich gearbeitet
du hast dich gearbeitet
er/sie/es hat sich gearbeitet
wir haben uns gearbeitet
ihr habt euch gearbeitet
Sie haben sich gearbeitet
Präteritum
ich arbeitete mich
du arbeitetest dich
er/sie/es arbeitete sich
wir arbeiteten uns
ihr arbeitetet euch
Sie arbeiteten sich
to work on yourself
sich ärgern A (mich geärgert. ärgerte mich) + ÜBER

zb: Ich ärgere mich über das schlete Wetter.
Perfect
ich habe mich geärgert
du hast dich geärgert
er/sie/es hat sich geärgert
wir haben uns geärgert
ihr habt euch geärgert
Sie haben sich geärgert
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
ich ärgerte mich
du ärgertest dich
er/sie/es ärgerte sich
wir ärgerten uns
ihr ärgertet euch
Sie ärgerten sich
to be angry + with
sich aufregen A (mich auf geregt. rege auf mich)+ ÜBER

zb: Sie regt sich immer über den Lärm auf
ich rege auf mich
du regst auf dich
er/sie/es regt auf sich
wir regen auf uns
ihr regt auf euch
Sie regen auf sich
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
ich habe mich auf geregt
du hast dich auf geregt
er/sie/es hat sich auf geregt
wir haben uns auf geregt
ihr habt euch auf geregt
Sie haben sich auf geregt
to get excited about/get worked up + over
sich aussprechen gegen/ für

to speak out + against/for
sich bedanken A + (mich bedankt. bedankte mich)
BEI/FÜR
zb: Paul bedankt sich bei Lisa für die Hilfe.

to thank you +for
sich beeilen (sein sich beeilt. beeilte mich)

Ich sagte sogar, er soll sich beeilen.
Sie müssen sich beeilen, wenn Sie den Zug abfangen wollen.
Adriana, sag deiner Schwester, sie soll sich beeilen.
Perfekt
ich bin mich beeilt
du bist dich beeilt
er/sie/es ist sich beeilt
wir sind uns beeilt
ihr seid euch beeilt
Sie sind sich beeilt
Präteritum
ich beeilte mich
du beeiltest dich
er/sie/es beeilte sich
wir beeilten uns
ihr beeiltet euch
Sie beeilten sich
to hurry up/make haste/hasten/get a move on
I had to ask him to hurry up, actually.
You must make haste if you wish to intercept the train.
Adriana, go tell your sister to hurry up.
sich befassen D (mich befasst. befasste mich)+ MIT
zb: Das Buch befasst sich mit den Verben.

to deal/handle with/to concern oneself with
sich bemühen A (mich bemüht.bemühte mich) + UM
zb: Ich bemühme mich stets um Klarheit
Perfekt
ich habe mich bemüht
du hast dich bemüht
er/sie/es hat sich bemüht
wir haben uns bemüht
ihr habt euch bemüht
Sie haben sich bemüht
Präteritum
ich bemühte mich
du bemühtest dich
er/sie/es bemühte sich
wir bemühten uns
ihr bemühtet euch
Sie bemühten sich

to strive +for
eg: I always strive for clarity
sich benehmen (benommen. benahm)

Perfekt
ich habe mich benommen
du hast dich benommen
er/sie/es hat sich benommen
wir haben uns benommen
ihr habt euch benommen
Sie haben sich benommen
Präteritum
ich benahm mich
du benahmst dich
er/sie/es benahm sich
wir benahmen uns
ihr benahmt euch
Sie benahmen sich
to behave
sich beruhigen (sich beruhigt, beruhigte sich)

to calm
sich beschäftigen D (mich beschäftigt. beschäftigte mich) +MIT
zb: Ich beschäftigen mich mit dem Verben.
Perfekt
ich habe mich beschäftigt
du hast dich beschäftigt
er/sie/es hat sich beschäftigt
wir haben uns beschäftigt
ihr habt euch beschäftigt
Sie haben sich beschäftigt
Präteritum
ich beschäftigte mich
du beschäftigtest dich
er/sie/es beschäftigte sich
wir beschäftigten uns
ihr beschäftigtet euch
Sie beschäftigten sich

to occupy oneself +with
sich beschränken +auf

to be limited +to
sich beschweren (sich beschwert. beschwerte mich) + ÜBER
Ich beschwerte mich beim Ober über ein Haar in meinem Essen.
reklamieren (reklamiert. reklamierte) etw
Ich reklamierte, da das Gerät nicht funktionierte.
Perfekt
ich habe mich beschwert
du hast dich beschwert
er/sie/es hat sich beschwert
wir haben uns beschwert
ihr habt euch beschwert
Sie haben sich beschwert
Präteritum
ich beschwerte mich
du beschwertest dich
er/sie/es beschwerte sich
wir beschwerten uns
ihr beschwertet euch
Sie beschwerten sich

to complain +about
I complained to the waiter about a hair in my food.
complain
I complained because the device did not work.
sich beteiligen +an
to participate in
sich bewerben (mich beworben. bewarb mich)+ BEI/UM

Ich bewerbe mich um eine Stelle.
Perfekt
ich habe mich beworben
du hast dich beworben
er/sie/es hat sich beworben
wir haben uns beworben
ihr habt euch beworben
Sie haben sich beworben
Präteritum
ich bewarb mich
du bewarbst dich
er/sie/es bewarb sich
wir bewarben uns
ihr bewarbt euch
Sie bewarben sich
to make an application
to submit one’s application
I’m applying for a job.
sich beziehen A (mich bezogen. bezog mich) +AUF
zb: Dieser Satz bezieht sich auf die letzte Seite.
Perfekt
ich habe mich bezogen
du hast dich bezogen
er/sie/es hat sich bezogen
wir haben uns bezogen
ihr habt euch bezogen
Sie haben sich bezogen
Präteritum
ich bezog mich
du bezogst dich
er/sie/es bezog sich
wir bezogen uns
ihr bezogt euch
Sie bezogen sich

to refer +to
sich distanzieren (mich distanziert. distanzierte mich)+ VON

Perfekt
ich habe mich distanziert
du hast dich distanziert
er/sie/es hat sich distanziert
wir haben uns distanziert
ihr habt euch distanziert
Sie haben sich distanziert
Präteritum
ich distanzierte mich
du distanziertest dich
er/sie/es distanzierte sich
wir distanzierten uns
ihr distanziertet euch
Sie distanzierten sich
to distance +from
sich drücken A (sein mich gedrückt. drückte mich) + VOR

Perfekt
ich bin mich gedrückt
du bist dich gedrückt
er/sie/es ist sich gedrückt
wir sind uns gedrückt
ihr seid euch gedrückt
Sie sind sich gedrückt
Präteritum
ich drückte mich
du drücktest dich
er/sie/es drückte sich
wir drückten uns
ihr drücktet euch
Sie drückten sich
zb: sich vor der Verantwortung drücke
to shirk responsibility/skive
sich eincremen (mich eingecremt. cremte ein mich)

Perfekt
ich habe mich eingecremt
du hast dich eingecremt
er/sie/es hat sich eingecremt
wir haben uns eingecremt
ihr habt euch eingecremt
Sie haben sich eingecremt
Präteritum
ich cremte ein mich
du cremtest ein dich
er/sie/es cremte ein sich
wir cremten ein uns
ihr cremtet ein euch
Sie cremten ein sich
zb:Du cremst dich mit Sonnencreme ein?
to apply cream
sich einigen (mich geeinigt. einigte mich)+ ÜBER
zb: Sie einigen sich auf eine Fahrradtour.
sich einigen (mich geeinigt. einigte mich)+ FÜR
zb: Anna eignet sich sehr gut für den Job.
Perfekt
ich habe mich geeinigt
du hast dich geeinigt
er/sie/es hat sich geeinigt
wir haben uns geeinigt
ihr habt euch geeinigt
Sie haben sich geeinigt
to agree on/be suitable
sich einmischen (eingemischt. mischte ein)

Ich mische mich nie in die privaten Angelegenheiten anderer Personen ein.
Wir können uns nicht in eine Familienangelegenheit einmischen.
to interfere (in)
I never interfere in other people’s private matters.
to intervene
We cannot intervene in a family matter.
sich einsetzen A (mich eingesetzt. setzte ein mich) + FÜR

zb: Die Schuler setzen sich für Tiere ein.
Perfekt
ich habe mich eingesetzt
du hast dich eingesetzt
er/sie/es hat sich eingesetzt
wir haben uns eingesetzt
ihr habt euch eingesetzt
Sie haben sich eingesetzt
Präteritum
ich setzte ein mich
du setztest ein dich
er/sie/es setzte ein sich
wir setzten ein uns
ihr setztet ein euch
Sie setzten ein sich
to commit oneself to/to engage
The students are committed to animals.
sich einstellen (mich eingestellt.stellte ein mich) + AUF
Perfekt
ich habe mich eingestellt
du hast dich eingestellt
er/sie/es hat sich eingestellt
wir haben uns eingestellt
ihr habt euch eingestellt
Sie haben sich eingestellt
Präteritum
ich stellte ein mich
du stelltest ein dich
er/sie/es stellte ein sich
wir stellten ein uns
ihr stelltet ein euch
Sie stellten ein sich
to prepare +for
sich entscheiden (sein mich entschieden. entschied mich) + FÜR/GEGEN

zb: Ich entscheide mich für ein rotes Kleid.
Perfekt
ich bin mich entschieden
du bist dich entschieden
er/sie/es ist sich entschieden
wir sind uns entschieden
ihr seid euch entschieden
Sie sind sich entschieden
Präteritum
ich entschied mich
du entschiedst dich
er/sie/es entschied sich
wir entschieden uns
ihr entschiedet euch
Sie entschieden sich
to decide/opt/settle on
sich entschliessen (mich entschlossen. entschloss mich) + ZU

Perfekt
ich habe mich entschlossen
du hast dich entschlossen
er/sie/es hat sich entschlossen
wir haben uns entschlossen
ihr habt euch entschlossen
Sie haben sich entschlossen
Präteritum
ich entschloss mich
du entschlossest dich
er/sie/es entschloss sich
wir entschlossen uns
ihr entschlosst euch
Sie entschlossen sich
to decide +to
sich entschuldigen (mich entschuldigt. entschuldigte mich) + BEI/FÜR

Bernd entschuldigt sich für die Verspätung.
Präsens
ich entschuldige
du entschuldigst
er/sie/es entschuldigt
wir entschuldigen
ihr entschuldigt
Sie entschuldigen
Perfekt
ich habe mich entschuldigt
du hast dich entschuldigt
er/sie/es hat sich entschuldigt
wir haben uns entschuldigt
ihr habt euch entschuldigt
Sie haben sich entschuldigt
Präteritum
ich entschuldigte mich
du entschuldigtest dich
er/sie/es entschuldigte sich
wir entschuldigten uns
ihr entschuldigtet euch
Sie entschuldigten sich
to apologize
Bernd apologizes for the delay
sich entwickeln (mich entwickelt. entwickelte mich)

Kinder entwickeln sich schnell, wenn sie gut versorgt sind.
to develop
Children develop fast with the right care.
sich ergeben (mich ergeben.ergab mich) + AUS
Perfekt
ich habe mich ergeben
du hast dich ergeben
er/sie/es hat sich ergeben
wir haben uns ergeben
ihr habt euch ergeben
Sie haben sich ergeben
Präteritum
ich ergab mich
du ergabst dich
er/sie/es ergab sich
wir ergaben uns
ihr ergabt euch
Sie ergaben sich
to result +from
sich erholen (mich erholt.erholte mich) + VON
Nach ihrem Workout erholt sie sich eine Stunde lang.
Perfekt
ich habe mich erholt
du hast dich erholt
er/sie/es hat sich erholt
wir haben uns erholt
ihr habt euch erholt
Sie haben sich erholt
Präteritum
ich erholte mich
du erholtest dich
er/sie/es erholte sich
wir erholten uns
ihr erholtet euch
Sie erholten sich

to recover +from
After her workout, she rests for an hour.
sich erinnern (erinnert. erinnerte) +AN

Perfekt
ich habe mich erinnert
du hast dich erinnert
er/sie/es hat sich erinnert
wir haben uns erinnert
ihr habt euch erinnert
Sie haben sich erinnert
Präteritum
ich erinnerte mich
du erinnertest dich
er/sie/es erinnerte sich
wir erinnerten uns
ihr erinnertet euch
Sie erinnerten sich
to be reminded +of
Moment, ich erkundige mich mal.
One moment. I’ll enquire.
sich erkundigen (mich erkundigt. erkundigte mich) +NACH

Moment, ich erkundige mich mal.
Ich habe mich erkundigt und ich weiß jetzt Bescheid.
Ich habe mich erkundigt.
Perfekt
ich habe mich erkundigt
du hast dich erkundigt
er/sie/es hat sich erkundigt
wir haben uns erkundigt
ihr habt euch erkundigt
Sie haben sich erkundigt
Präteritum
ich erkundigte mich
du erkundigtest dich
er/sie/es erkundigte sich
wir erkundigten uns
ihr erkundigtet euch
Sie erkundigten sich
to inquire +after
Hold on, I’ll check it out.
I checked and I know you’re telling the truth.
There’s no way out. I checked.
sich etwas erzählen (sich erzählt. erzählte mich)

Ich habe dir alles über mich erzählt.
Ich erzähle euch, was mir mein Großvater erzählt hat.
Perfekt
ich habe mich erzählt
du hast dich erzählt
er/sie/es hat sich erzählt
wir haben uns erzählt
ihr habt euch erzählt
Sie haben sich erzählt
Präteritum
ich erzählte mich
du erzähltest dich
er/sie/es erzählte sich
wir erzählten uns
ihr erzähltet euch
Sie erzählten sich
to tell each other
I told you everything about me.
I’ll tell you what my grandfather told me.
sich freuen (mich gefreut. freute mich) +AUF/ÜBER

Perfekt
ich habe mich gefreut
du hast dich gefreut
er/sie/es hat sich gefreut
wir haben uns gefreut
ihr habt euch gefreut
Sie haben sich gefreut
Präteritum
ich freute mich
du freutest dich
er/sie/es freute sich
wir freuten uns
ihr freutet euch
Sie freuten sich
to look forward +to
sich fühlen (sich gefühlt. fühlte mich)

Ich weiß genau, wie Sie sich fühlen, Leutnant.
Ich erzähle dir nur, wie sie sich fühlen.
‘sich fremd fühlen’ → ich fühle mich fremd
Perfekt
ich habe mich gefühlt
du hast dich gefühlt
er/sie/es hat sich gefühlt
wir haben uns gefühlt
ihr habt euch gefühlt
Sie haben sich gefühlt
Präteritum
ich fühlte mich
du fühltest dich
er/sie/es fühlte sich
wir fühlten uns
ihr fühltet euch
Sie fühlten sich
to feel
I know just how you feel, Lieutenant.
I’m just telling you how they feel.
‘to feel foreign’ → I feel foreign
sich fürchten (sich gefürchtet. fürchtete mich) + VOR

Perfekt
ich habe mich gefürchtet
du hast dich gefürchtet
er/sie/es hat sich gefürchtet
wir haben uns gefürchtet
ihr habt euch gefürchtet
Sie haben sich gefürchtet
Präteritum
ich fürchtete mich
du fürchtetest dich
er/sie/es fürchtete sich
wir fürchteten uns
ihr fürchtetet euch
Sie fürchteten sich
to be afraid +of
sich gewöhnen (sich gewöhnt. gewöhnte mich) + AN

Ich bin nicht sicher, ob ich mich an erfolg gewöhnen kann
to accustom
to acclimate
to get used to
I’m not sure I can get used to success.
sich handeln (sich gehandelt. handelte mich) + UM

Bei den Belegen nach Artikel 5 Absatz 2 kann es sich handeln um.
Perfekt
ich habe mich gehandelt
du hast dich gehandelt
er/sie/es hat sich gehandelt
wir haben uns gehandelt
ihr habt euch gehandelt
Sie haben sich gehandelt
Präteritum
ich handelte mich
du handeltest dich
er/sie/es handelte sich
wir handelten uns
ihr handeltet euch
Sie handelten sich
Worum handelt es sich? What is it about?
to be concerned +with
to involve
The documentary evidence referred to in Article 5(2) may include the following
sich herumdrücken (sein mich herumgedrückt. drückte herum mich) + UM

Perfekt
ich bin mich herumgedrückt
du bist dich herumgedrückt
er/sie/es ist sich herumgedrückt
wir sind uns herumgedrückt
ihr seid euch herumgedrückt
Sie sind sich herumgedrückt
Präteritum
ich drückte herum mich
du drücktest herum dich
er/sie/es drückte herum sich
wir drückten herum uns
ihr drücktet herum euch
Sie drückten herum sich
to push around
sich informieren (mich informiert. informierte mich) + ÜBER

Perfekt
ich habe mich informiert
du hast dich informiert
er/sie/es hat sich informiert
wir haben uns informiert
ihr habt euch informiert
Sie haben sich informiert
Präteritum
ich informierte mich
du informiertest dich
er/sie/es informierte sich
wir informierten uns
ihr informiertet euch
Sie informierten sich
to inform yourself +about
sich ins Ungewisse wagen
venturing into the unknown
sich interessieren (interessiert. interessierte) + FÜR/AN

zb: Man ist an etwas interessiert.
Perfekt
ich habe mich interessiert
du hast dich interessiert
er/sie/es hat sich interessiert
wir haben uns interessiert
ihr habt euch interessiert
Sie haben sich interessier
Präteritum
ich interessierte mich
du interessiertest dich
er/sie/es interessierte sich
wir interessierten uns
ihr interessiertet euch
Sie interessierten sich
to be interessted +in
sich konzentrieren (mich konzentriert.konzentrierte mich) + AUF

Perfekt
ich habe mich konzentriert
du hast dich konzentriert
er/sie/es hat sich konzentriert
wir haben uns konzentriert
ihr habt euch konzentriert
Sie haben sich konzentriert
Präteritum
ich konzentrierte mich
du konzentriertest dich
er/sie/es konzentrierte sich
wir konzentrierten uns
ihr konzentriertet euch
Sie konzentrierten sich
to focus +on
sich kümmern (mich gekümmert. kümmerte mich) + ÜM
Perfekt
ich habe mich gekümmert
du hast dich gekümmert
er/sie/es hat sich gekümmert
wir haben uns gekümmert
ihr habt euch gekümmert
Sie haben sich gekümmert
Präteritum
ich kümmerte mich
du kümmertest dich
er/sie/es kümmerte sich
wir kümmerten uns
ihr kümmertet euch
Sie kümmerten sich

to care +about
sich leisten (geleistet. leistete)

to afford
sich lohnen (gelohnt. lohnte mich)

zb: ja, aber es hat sich nicht gelohnt.
Lohnt sich die lange Reise?
to be worthwhile
sich etwas merken (mich gemerkt. merkte mich) Dativ

Ich merkte, sie wollte mich von zu Hause wegbringen.
Ich muss mir das Rezept für den leckeren Kuchen merken.
Merke dir das!
Ich kann mir nicht so viel merken
Perfekt
ich habe mich gemerkt
du hast dich gemerkt
er/sie/es hat sich gemerkt
wir haben uns gemerkt
ihr habt euch gemerkt
Sie haben sich gemerkt
Präteritum
ich merkte mich
du merktest dich
er/sie/es merkte sich
wir merkten uns
ihr merktet euch
Sie merkten sich
to notice/find out/realise/remember
I realised she was taking me away, from my home, my father.
I have to remember the recipe for the delicious cake.
Remember that!
I can not remember so much.
sich mögen (sich gemocht. mochte mich)

Er war der einzige Junge, der mich gemocht hat.
Ich weiß noch, wie sehr du mich gemocht hast.
Die beiden mögen sich.
Perfekt
ich habe mich gemocht
du hast dich gemocht
er/sie/es hat sich gemocht
wir haben uns gemocht
ihr habt euch gemocht
Sie haben sich gemocht
Präteritum
ich mochte mich
du mochtest dich
er/sie/es mochte sich
wir mochten uns
ihr mochtet euch
Sie mochten sich
to like each other
He was the only boy that liked me.
I seem to remember you were very taken with me.
The two are fond of each other.
sich nähern (mich genähert. näherte mich)

auch näher kommen
Perfekt
ich habe mich genähert
du hast dich genähert
er/sie/es hat sich genähert
wir haben uns genähert
ihr habt euch genähert
Sie haben sich genähert
Präteritum
ich näherte mich
du nähertest dich
er/sie/es näherte sich
wir näherten uns
ihr nähertet euch
Sie näherten sich
to approach
(get closer)
sich passen (haben sich gepasst. passte mich)
Ich passe mich nicht immer an.
(kleiden)
Du sollst dich passend kleiden
to fit
I don’t always fit in.
to dress up appropriately
I want you to dress suitably.
sich persönlich entwickeln

zb: Ich habe mich persönlich sehr weit entwickelt
to develop personally
sich schämen (mich geschämt. schämte mich) + FÜR

Perfekt
ich habe mich geschämt
du hast dich geschämt
er/sie/es hat sich geschämt
wir haben uns geschämt
ihr habt euch geschämt
Sie haben sich geschämt
Präteritum
ich schämte mich
du schämtest dich
er/sie/es schämte sich
wir schämten uns
ihr schämtet euch
Sie schämten sich
to are ashamed +for
sich schneiden (mich geschnitten. schnitt mich) + lassen

Perfekt
ich habe mich geschnitten
du hast dich geschnitten
er/sie/es hat sich geschnitten
wir haben uns geschnitten
ihr habt euch geschnitten
Sie haben sich geschnitten
Präteritum
ich schnitt mich
du schnittest dich
er/sie/es schnitt sich
wir schnitten uns
ihr schnittet euch
Sie schnitten sich
to get cut /divorce
sich schützen (geschützt. schützte) + VOR

to protect oneself +from
sich sehen (mich gesehen. sah mich)

Ich habe einen Weg für mich gesehen.
Ich sah mich in dem Geschäft um.
Perfekt
ich habe mich gesehen
du hast dich gesehen
er/sie/es hat sich gesehen
wir haben uns gesehen
ihr habt euch gesehen
Sie haben sich gesehen
Präteritum
ich sah mich
du sahst dich
er/sie/es sah sich
wir sahen uns
ihr saht euch
Sie sahen sich
to see oneself
I saw a way out for me.
I looked around the inside of the store.
sich sorgen (mich gesorgt. sorgte mich) + UM

Perfekt
ich habe mich gesorgt
du hast dich gesorgt
er/sie/es hat sich gesorgt
wir haben uns gesorgt
ihr habt euch gesorgt
Sie haben sich gesorgt
Präteritum
ich sorgte mich
du sorgtest dich
er/sie/es sorgte sich
wir sorgten uns
ihr sorgtet euch
Sie sorgten sich
to worry +about
sich treffen (mich getroffen. traf mich) + MIT

Perfekt
ich habe mich getroffen
du hast dich getroffen
er/sie/es hat sich getroffen
wir haben uns getroffen
ihr habt euch getroffen
Sie haben sich getroffen
Präteritum
ich traf mich
du trafst dich
er/sie/es traf sich
wir trafen uns
ihr traft euch
Sie trafen sich
to meet +with
sich unterhalten + (mich unterhalten. unterhielt mich) + MIT/ÜBER
zb: Sie können sich unterhalten.
Perfekt
ich habe mich unterhalten
du hast dich unterhalten
er/sie/es hat sich unterhalten
wir haben uns unterhalten
ihr habt euch unterhalten
Sie haben sich unterhalten
Präteritum
ich unterhielt mich
du unterhieltst dich
er/sie/es unterhielt sich
wir unterhielten uns
ihr unterhieltet euch
Sie unterhielten sich
ich hielt unter mich
du hieltst unter dich
er/sie/es hielt unter sich
wir hielten unter uns
ihr hieltet unter euch
Sie hielten unter sich

to talk +with/about
They can talk with/amongst themselves
sich verabreden + MIT
(mich verabredet. verabredete mich)
Perfekt
ich habe mich verabredet
du hast dich verabredet
er/sie/es hat sich verabredet
wir haben uns verabredet
ihr habt euch verabredet
Sie haben sich verabredet
Präteritum
ich verabredete mich
du verabredetest dich
er/sie/es verabredete sich
wir verabredeten uns
ihr verabredetet euch
Sie verabredeten sich
to arrange to meet + WITH
sich verabschieden + _VON (_mich verabschiedet. verabschiedete mich)

Perfekt
ich habe mich verabschiedet
du hast dich verabschiedet
er/sie/es hat sich verabschiedet
wir haben uns verabschiedet
ihr habt euch verabschiedet
Sie haben sich verabschiedet
Präteritum
ich verabschiedete mich
du verabschiedetest dich
er/sie/es verabschiedete sich
wir verabschiedeten uns
ihr verabschiedetet euch
Sie verabschiedeten sich
to say goodbye +to
sich verlassen (verlassen verliess) + AUF

Darauf habe ich mich verlassen, denn ich habe ein Angebot für dich.
Ich glaube, sie haben mich verlassen.
Perfekt
ich habe mich verlassen
du hast dich verlassen
er/sie/es hat sich verlassen
wir haben uns verlassen
ihr habt euch verlassen
Sie haben sich verlassen
Präteritum
ich verließ mich
du verließest dich
er/sie/es verließ sich
wir verließen uns
ihr verließt euch
Sie verließen sich
to rely +on
But then again that’s what I’m counting on because I have a deal for you.
I think they’ve left me.
sich verlieben (verliebt. verliebte) + IN

Perfekt
ich habe mich verliebt
du hast dich verliebt
er/sie/es hat sich verliebt
wir haben uns verliebt
ihr habt euch verliebt
Sie haben sich verliebt
Präteritum
ich verliebte mich
du verliebtest dich
er/sie/es verliebte sich
wir verliebten uns
ihr verliebtet euch
Sie verliebten sich
to fall in love
sich verschulden (verschuldet. verschldete)
= Schulden machen
Perfekt
ich habe mich verschuldet
du hast dich verschuldet
er/sie/es hat sich verschuldet
wir haben uns verschuldet
ihr habt euch verschuldet
Sie haben sich verschuldet
Präteritum
ich verschuldete mich
du verschuldetest dich
er/sie/es verschuldete sich
wir verschuldeten uns
ihr verschuldetet euch
Sie verschuldeten sich

to get into debt
sich verstehen + _MIT (_mich verstanden. verstand mich)

Perfekt
ich habe mich verstanden
du hast dich verstanden
er/sie/es hat sich verstanden
wir haben uns verstanden
ihr habt euch verstanden
Sie haben sich verstanden
Präteritum
ich verstand mich
du verstandst dich
er/sie/es verstand sich
wir verstanden uns
ihr verstandet euch
Sie verstanden sich
to get along +with
sich verstellen (mich verstellt. verstellte mich)

Perfekt
ich habe mich verstellt
du hast dich verstellt
er/sie/es hat sich verstellt
wir haben uns verstellt
ihr habt euch verstellt
Sie haben sich verstellt
Präteritum
ich verstellte mich
du verstelltest dich
er/sie/es verstellte sich
wir verstellten uns
ihr verstelltet euch
Sie verstellten sich
to pretend
sich vorbereiten + AUF _(_bereitete vor mich. vorbereitet)

Er lernte viel, um sich auf die Abschlussprüfung vorzubereiten.
Perfekt
ich habe mich vorbereitet
du hast dich vorbereitet
er/sie/es hat sich vorbereitet
wir haben uns vorbereitet
ihr habt euch vorbereitet
Sie haben sich vorbereitet
Präteritum
ich bereitete vor mich
du bereitetest vor dich
er/sie/es bereitete vor sich
wir bereiteten vor uns
ihr bereitetet vor euch
Sie bereiteten vor sich
to prepare +for
He studied hard to prepare himself for the final exam.
sich etwas vorstellen (sich vorgestellt. stellte vor mich)

Ich habe mich nicht richtig vorgestellt.
Entschuldigung, ich habe mich nicht vorgestellt.
Dann habe ich mich vorgestellt, wie es ist wenn ich tot bin.
Perfekt
ich habe mich vorgestellt
du hast dich vorgestellt
er/sie/es hat sich vorgestellt
wir haben uns vorgestellt
ihr habt euch vorgestellt
Sie haben sich vorgestellt
Präteritum
ich stellte vor mich
du stelltest vor dich
er/sie/es stellte vor sich
wir stellten vor uns
ihr stelltet vor euch
Sie stellten vor sich
to introduce/imagine something
I’m no good at introductions, excuse me.
Excuse me, I didn’t introduce myself.
I imagined how it would be if I were dead.
sich wehren + _GEGEN (_mich gewehrt.wehrte mich)

Perfekt
ich habe mich gewehrt
du hast dich gewehrt
er/sie/es hat sich gewehrt
wir haben uns gewehrt
ihr habt euch gewehrt
Sie haben sich gewehrt
Präteritum
ich wehrte mich
du wehrtest dich
er/sie/es wehrte sich
wir wehrten uns
ihr wehrtet euch
Sie wehrten sich
to fight back, resist + AGAINST
sich wenden + _AN (_mich gewandt. wandte mich)

Perfekt
ich habe mich gewandt
du hast dich gewandt
er/sie/es hat sich gewandt
wir haben uns gewandt
ihr habt euch gewandt
Sie haben sich gewandt
Präteritum
ich wandte mich
du wandtest dich
er/sie/es wandte sich
wir wandten uns
ihr wandtet euch
Sie wandten sich
to turn; apply; approach +to
sich wundern + _ÜBER (_mich gewundert. wunderte mich)

Perfekt
ich habe mich gewundert
du hast dich gewundert
er/sie/es hat sich gewundert
wir haben uns gewundert
ihr habt euch gewundert
Sie haben sich gewundert
Präteritum
ich wunderte mich
du wundertest dich
er/sie/es wunderte sich
wir wunderten uns
ihr wundertet euch
Sie wunderten sich
to wonder +about
sich anstrengen (sich angestrengt. strengte an mich)
Ich muss mich anstrengen, um die gesamte Arbeit rechtzeitig zu erledigen.
Der Sportler strengte sich an und rannte schneller als jemals zuvor.
Perfekt
ich habe mich angestrengt
du hast dich angestrengt
er/sie/es hat sich angestrengt
wir haben uns angestrengt
ihr habt euch angestrengt
Sie haben sich angestrengt
Präteritum
ich strengte an mich
du strengtest an dich
er/sie/es strengte an sich
wir strengten an uns
ihr strengtet an euch
Sie strengten an sich

to strain / to make an effort
I need to make an effort to get all the work done in time.
to exert oneself
The athlete exerted himself and ran faster than ever.
sich bedanken (sich bedankt. bedankte sich) + BEI + Dat / FÜR + Akk

Wir müssen uns bei Herrn Gruls bedanken.
Wir müssen uns bei ihm für seine Hilfe bedanken.
thank,
thank (for),
take a call,
give thanks (to),
give thanks (to) (for), give thanks (for)
sich bilden (sich gebildet. bildete mich) Akk

Erfolgreiche Leute hören nie damit auf, sich zu bilden.
Perfekt
ich habe mich gebildet
du hast dich gebildet
er/sie/es hat sich gebildet
wir haben uns gebildet
ihr habt euch gebildet
Sie haben sich gebildet
Präteritum
ich bildete mich
du bildetest dich
er/sie/es bildete sich
wir bildeten uns
ihr bildetet euch
Sie bildeten sich
to form
to educate oneself
Successful people never stop educating themselves.
singen (gesungen. sang)
Der Chor singt nach jeder Strophe einen Refrain.
to sing
The choir sings a refrain after every strophe.
sitzen (gesessen. saSS)

to sit (Dativ)
sorgen (gesorgt. sorgte) + FÜR

to ensure; provide; worry about
sparen (gespart. sparte)

to save; conserve
speichern (gespeichert. speicherte)

Ich darf nicht vergessen, die Daten zu speichern.
Der Chip auf dieser Karte speichert die persönlichen Daten des Besitzers.
Ich speicherte all meine Änderungen, bevor ich den Brief ausdruckte.
to store
I must not forget to store the data.
The chip on this card stores the holder’s personal data
to save (sth) (to disk)
I saved all my changes before printing the letter.
spiegeln (gespiegelt. spiegelte) (etw)

Unsere neue Preisliste spiegelt die höhere Gewinnspanne wider, die wir erzielen wollen.
to reflect
Our new price list reflects the higher margin we want to achieve.
sprechen (gesprochen. sprach) + ÜBER/MIT

to speak + about/with
springen (sein gesprungen. sprang)
Er sprang mit großer Freude auf dem Trampolin auf und ab.
Sie warf die Decke zurück und sprang aus dem Bett.
Das Pferd sprang über das Hindernis.
Ich liebe es, ins Wasser zu springen.
Der Hund sprang aufgeregt auf mich zu.
to jump (sports)
He jumped up and down on the trampoline with great joy.
She threw back the cover and jumped out of bed.
to leap
The horse leaped over the hurdle.
to dive
I love diving into the water.
to bound
The dog bounded excitedly towards me.
stammen (gestammt. stammte)

Meine Liebe für Tiere stammt aus meiner frühen Kindheit.
Das Zitat stammt vom neuesten Buch des Autoren.
to originate
to stem
My love for animals stems from my early childhood.
come from
The quote comes from the author’s latest book.
stattfinden (stattgefunden. fand statt)
Die Besprechung findet morgen im Konferenzsaal statt.
2012 fanden die olympischen Spiele in London statt.
Das Spiel wird in dieser Arena stattfinden.
to be (was or were, been)
The meeting is tomorrow in the conference hall.
to take place
The Olympic Games took place in London in 2012.
The match will take place in this arena
stehen (gestanden. stand)
Die Flasche steht auf dem Tisch.
Abends steht die Sonne tief.
Ich stehe an der Ecke und warte auf dich.
to be
The bottle is on the table.
In the evening, the sun is low.
to stand
I’m standing at the corner waiting for you.
steigen (sein gestiegen. stieg)

to rise/grow/climb
sterben (sein gestorben. starb) +AN
ableben (sein abgelebt. lebte ab)

to die +because/ of
to pass away
stimmen (gestimmt.stimmte) + GEGEN/FÜR

to vote/agree/support +for/against
stören (gestört. störte)

to disturb
stornieren (storniert. stornierte)
N: die Stornierung= the cancellation
to cancel (an oder/a booking)
stoßen (sein gestoßen. stieß) jdn./etw.Akk

Die beiden Ziegen stießen sich mit ihren Hörnern.
Er stieß den Speer mit aller Kraft vorwärts.
to butt
The two goats butted each other with their horns.
to thrust (at)
He thrust the spear forward with all his might.
streben (gestrebt. strebte) + NACH

to strive; seek; aim
streiten (gestritten. stritt) +MIT/ÜBER/UM

to argue + with/over/um
suchen (gesucht. suchte) + NACH

to search +for
surfen (sein/haben gesurft. surfte)

to surf, browse (internet)
tanken (getankt. tankte)

zb: (+Sonnen)
to refuel/soak up the sun
tapezieren (tapeziert. tapezierte)

to wallpaper / to decorate
teilnehmen (teil genommen. nahm teil) + AN

to participate + in
telefonieren (telefoniert. telefonierte) + MIT
to telephone +with
tippen (getippt. tippte)

to type; tap
tragen (getragen. trug) (etw)
Der junge Mann trägt immer eine Mütze.
Er trägt einen Hut auf seinem Kopf.
Anleger tragen das gesamte Risiko alleine.
Die Löwin hob sanft ihr Junges auf und trug es davon.
to wear sth.
The young man always wears a cap.
He wears a hat on his head.
to bear
Investors bear all the risk themselves.
to carry sb./sth.
The lioness gently picked up her cub and carried it away.
trauern (getrauert. trauerte) + UM

to mourn +over
träumen (geträumt. träumte) + VON
to dream + of
treffen (getroffen. traf)
Wir trafen uns um acht vor der Oper.
Wir treffen uns um Viertel nach sechs.
Er trifft gerne spontane Entscheidungen.
Sie traf Entscheidungen immer spontan.
Der Baseballspieler traf den Ball mit seinem Schläger.
to meet
We met in front of the opera at eight.
We are meeting at quarter past six.
to make
He likes to make snap decisions.
She always made decisions on the fly.
to hit sb./sth.
The baseball player hit the ball with his bat.
treiben (getrieben. trieb)

to float/drive/push/propel
trinken (getrunken. trank) (etw)
Mein Bruder trinkt gerne Rum mit Eis.
Ich bat meine Freundin, etwas mit mir zu trinken.
to drink
My brother likes to drink rum with ice.
to have a drink
I asked my friend to have a drink with me.
tun (getan. tat/tatest/taten)

to do/pretend
überleben (überlebt. überlebte)

Zum Glück überlebte der Mann den Angriff.
Die Antilope überlebte den brutalen Angriff des Löwen.
Unsere beiden Hunde haben unseren Hasen überlebt.
to survive/outlast
Fortunately, the man survived the assault.
The antelope survived the lion’s savage attack.
Our two dogs outlasted our rabbit.
überlegen (überlegt. überlegte)

to consider/figure out/think
übernehmen (übernommen. übernahm)
Er übernahm den Job, der ihm angeboten wurde.
Verantwortung übernehmen
Präsens
ich übernehme
du übernimmst
er/sie/es übernimmt
wir übernehmen
ihr übernehmt
Sie übernehmen
to apply/take/accept
He took the job that was offered to him.
Responsibility take
überreden (überredet. überredete) + ZU

to persuade + to
überreichen (überreicht. überreichte)

Er überreichte ihr ein besonderes Geschenk.
Die Präsidentin überreichte dem Gewinner des Rennens eine Trophäe.
to present
He presented her with a special gift.
The president handed a trophy to the winner of the race.
überstehen (überstanden. überstand)

to survive/protrude
übertreiben (übertrieben. übertrieb)

to exaggerate/overpraise
überzeugen (überzeugt. überzeugte)

Er überzeugte die Kämpfer, nicht zuzuschlagen.
Sich überzeugen
to convince
He convinced the fighters not to strike.
to convince oneself
umdrehen (umgedreht. drehte um)

to turn over/turn around
umgehen (umgangen. umging)

Es ist unmöglich, das offizielle System zu umgehen.
Sie umging das Problem sehr geschickt.
to bypass/circumvent
It is not possible to bypass the official system.
She circumvented the problem very cleverly.
umrühren (umgerührt. rührte um) TM

zb: Der Koch rührt langsam die Sosse um.
to stir
umwandeln (umwandelt. umwandelte) (jdn./etw)

Die Zellen wandeln Glukose in Energie um.
Pflanzen wandeln Sonnenenergie in Zucker um.
to convert (sb./sth)
The cells convert glucose to energy.
to transform (sth)
Plants transform the energy of the sun into sugar.
umziehen (sein umgezogen. zog um )

aber zb: 1961 ist er nach Berlin gezogen
to move
unterbezahlen ( unterbezahlt. bezahlte unter)

to underpay
unterbrechen (untergebrochen. brach unter)

Der Film wurde für eine Sondermeldung unterbrochen. Wir unterbrechen die Sitzung für fünf Minuten.
Ich werde die Verbindung zum Netzwerk kurzzeitig unterbrechen.
to interrupt sb./sth.
The movie was interrupted for some breaking news.
to suspend
We suspend the meeting for five minutes.
to break
I will break the connection to the network temporarily
unterhalten (unterhalten. unterhielt)

Er unterhielt die Gäste mit seinen Witzen.
to entertain
He entertained the guests with his jokes.
unternehmen (untergenommen. nahm unter) (etw)
Mein Freund und ich planen, was wir am Wochenende unternehmen wollen.
Ich möchte eine Reise um die Welt unternehmen.
Präteritum
ich nahm unter
du nahmst unter
er/sie/es nahm unter
wir nahmen unter
ihr nahmt unter
Sie nahmen unter
to do
My friend and I are planning what to do this weekend.
to undertake
I want to undertake a journey around the world.
unterrichten (unterrichtet. unterrichtete)

to teach
unterrühren (untergerührt. rührte unter)
umrühren

to stir in
to stir
unterschätzen (untergeschätzt. schätzte unter)

Die Macht lokaler Politik wird unterschätzt.
Die Sportmannschaft sollte ihren Gegner nicht unterschätzen.
to underestimate/underrate
The power of local politics is underestimated.
The sports team should not underrate its opponent.
unterscheiden (sein untergeschieden. schied unter) (etw.)

Kleine Kinder können links und rechts nicht unterscheiden.
to distinguish
Small children cannot distinguish left from right.
unterstützen (unterstützt. unterstützte)

N: Unterstützung -s
Mein Mann unterstützt mich wo immer er kann.
to support/promote
the support
unterteilen (unterteilt. unterteilte)
to subdivide
untervermieten (untervermietet. vermietete unter)

to sublet
unterzeichnen (unterzeichnet. unterzeichnete)

Er unterzeichnete das Versicherungsformular.
Mehrere Staaten haben das Abkommen unterzeichnet.
to sign
He signed the insurance form.
Various states have signed the treaty.
urteilen (geurteilt. urteilte) + NACH

to judge
verändern (verändert. veränderte)

to make something different in its essence, in its appearance, to reshape it, a process of change but it remains the same compared to
ändern switch; replace something with something else.
zb: Berlin hat sich in den letzen Jahren sehr stark verändert.
to change/modify
veranstellen (veranstaltet. veranstaltete)
to organise
Verben mit “-ern”

wandern/klettern/ändern/dauern/feiern/liefern/rudern/sichern/speichern
ich wandere
du wanderst
er/sie/es wandert
wir wandern
ihr wandert
sie/Sie wandern
TIPP: Wenn wir sprechen, lassen wir oft in der 1. Person Singular Präsens das -e am Wortende weg:
Verbs with “-ern”
hike/climb/ change/last/ celebrate/ deliver/ row/ secure/ save
verbessern (verbesst. verbesserte)

to improve
verbinden (verbunden. verband)

to connect
verbreiten ( sein verbritten. verbritt)

Die Presse verbreitete die Nachricht der wirtschaftlichen Besserung.
to spread
The press spread the news of the economic recovery.
verbringen (verbracht. verbrachte)

to spend
verdanken (verdankt. verdankte)

Dir verdanke ich mein Leben.
to owe (sb. sth.)
I owe you my life.
verderben

- sein verdorben
- haben verdorben
verdarb
- to decay
- to ruin/spoil
verdeutlichen (verdeutlicht. verdeutlichte)
Ein Beispiel verdeutlicht, was ich meine.

Der Professor verdeutlicht seine Theorie anhand eines greifbaren Beispiels.
Die Grafik hilft, den Zusammenhang zu verdeutlichen.
to clarify (sth.)
An example will clarify what I mean.
to illustrate sth.
The professor provides a tangible example to illustrate his theory.
to make clear
The graph helps to make the connection clear.
verdienen (verdient. verdiente)

Sie verdient jetzt mehr Geld als bei ihrem vorherigen Job.
to earn
She earns more money now than at her previous job.
vereinbaren (verwinbart.vereinbarte) + MIT

to agree +with
vereinsamen (sein vereinsamt. vereinsamte)

Er ist im Alter völlig vereinsamt
to grow lonely
to become lonely
He is completely lonely in his old age
verfassen (verfasst. verfasste)

Der Schüler verfasste ein Gedicht.
Der Anwalt hat den Kaufvertrag für das Haus verfasst.
Der Schriftsteller verfasste drei Bücher.
to write
The student wrote a poem.
to draw up
The lawyer drew up the sales contract for the house.
to author
The writer authored three books.
verfeuern (verfeuert. verfeuerte)

to burn/ BE frequently used: burnt/use sth. up
verfilmen (verfilmt. verfilmte)

Die Regisseurin verfilmte die bekannte Kurzgeschichte.
to film
The director filmed the famous short story.
verfolgen (sein verfolgt. verfolgte)

Die Polizei verfolgte den Räuber.
Ich verfolgte die Flugbahn des Balls mit meinen Augen.
Der Polizist verfolgte den Einbrecher den ganzen Weg zu seinem Versteck.
to pursue/follow/track
The police followed the robber.
I followed the trajectory of the ball with my eyes.
The policeman tracked the burglar all the way to his hideout.
verfügen (verfügt.verfügte) + ÜBER

to have/include
vergehen (sein vergangen. verging)

N: Vergehen -s
Schwarzfahren ist ein strafbares Vergehen.
vanish/elapse/decay
N: the offence Fare dodging is a criminal offence.
vergessen (vergessen.vergaß) (etw)
Verflixt, das habe ich völlig vergessen.
Oh nein, ich habe völlig die Zeit vergessen.
Oh nein, ich habe völlig die Zeit vergessen.
Präsens
ich vergesse
du vergisst
er/sie/es vergisst
wir vergessen
ihr vergesst
Sie vergessen
to forget (sth.)
Shoot, I completely forgot about that.
Oh no, I totally forgot the time.
forgot sth.
Oh no, I totally forgot the time.
vergleichen (verglichen. verglich) + MIT

to compare +with
verhandeln (verhandelt. verhandelte) + ÜBER
Die Länder verhandelten über die Auslieferung von gesuchten Verbrechern.
Ich musste mit dem Verkäufer um einen guten Preis verhandeln.

to negotiate (sth)
The countries negotiated the surrender of wanted criminals.
to bargain
I had to bargain with the seller for a good price.
verhindern (verhindert. verhinderte)
to prevent
verkürzen (verkürzt. verkürzte)

to shorten
verlagern (verlagert. verlagerte)

Die Firma verlagerte ihren Hauptsitz nach London.
to shift/to transfer/to relocate
The company relocated its headquarters to London.
verlangen (verlangt. verlangte) + NACH

to crave + after
verlangen (verlangt. verlangte) etw

Die Mitarbeiter verlangen höhere Löhne.
Kunden verlangen eine immer größere Produktauswahl.
to demand
The employees demand higher wages.
to request (sth.)
Customers request ever more product choice.
verlängern (varlängert. verlängerte)

to lengthen; extend
verlassen (verlassen. verliess)

Ich musste das Meeting verlassen, um ein wichtiges Telefonat anzunehmen.
aufgeben (aufgegeben. gab auf)
Trotz großer Schwierigkeiten gab das Team die Mission nicht auf.
stehen lassen (stehengelassen. ließ stehen) jdn.
Seine Freunde ließen ihn stehen, kamen dann aber zurück.
to leave
I had to leave the meeting to take an urgent call.
to abandon (sb./sth.)
Despite great difficulties, the team did not abandon the mission.
His friends abandoned him, but then they came back.
verlaufen (sein verlaufen. verlief)

auch sich verlaufen
to go off
verleihen (verlehen. verlieh) (etw. jdm.)

Der Nebel verlieh dem Wald eine fast magische Atmosphäre.
Dieses Haarwaschmittel verleiht Ihrem Haar neue Sprungkraft.
Die Bibliothek verleiht Bücher an Studenten.
to give
The mist gave the forest an almost magical atmosphere.
This shampoo gives your hair new bounce.
to lend (out)
The library lends books to students.
verletzen (verletzt. verletzte)

Zum Glück hat der Hund den Jungen nicht verletzt.
to violate/injure/hurt
Luckily, the dog did not injure the boy.
verlieren (verloren. verlor)
to lose; waste
verloben (verlobt. verlobte)

to be engaged
vermeiden (vermieden. vermied)
Wir nahmen eine andere Straße, um Staus zu vermeiden.
Wir müssen jede Verletzung der Regeln vermeiden.
to avoid/prevent
We took another road to avoid traffic jams.
We must avoid any infringement of the rules.
vermieten (vermietet. vermietete)

Ich habe vor, mein Haus im Sommer an Touristen zu vermieten.
to rent out
I intend to rent my house to tourists during the summer.
vermuten (vermutet. vermutete) etw

Ich vermutete einen Motorschaden und wendete mich an den Kundendienst.
Ich vermutete, dass der Mann im Anzug der Manager war.
Ich vermute, dass er morgen ankommen wird.
to suspect sth.
I suspected engine damage and contacted customer service.
to assume sth.
I assumed the man in the suit was the manager.
to expect
I expect that he will arrive tomorrow.
vernetzen (vernetzt. vernetzte) (etw)

Die Firma vernetzte all ihre Computer.
to network (sth)/to connect (sth)
The company networked all its computers.
veröffentlichen (veröffentlicht. veröffentlichte)

to publish
verpassen (verpasst. verpasste)

to miss
verraten ( verraten. verriet) + AN

to be betrayed + by
verschicken (verschickt. verschickte)

auch aussenden
zb: ich verschicke eine E Mail/Brief)
to send out
verschieben (verschoben. verschob) (etw)
Ich verschob die Dateien in einen anderen Ordner auf meinem Rechner.
Damit das Klavier in das Zimmer passt, müssen wir den Tisch und das Sofa verschieben.
Wir müssen unser Treffen auf Montag verschieben, da ich heute zu viel zu tun habe.
Der Richter hat die Verhandlung um eine Woche verschoben.
to move
I moved the files to another folder on my computer.
to shift
To fit the piano in the room, we will have to shift the table and the sofa.
to postpone sth.
We have to postpone our meeting to Monday as I am too busy today.
to defer (sth.) /reschedule sth.
The judge deferred the trial for a week.
verschlafen (hat verschlafen. verschlief )

Ich habe verschlafen und muss mich jetzt beeilen.
Adj: verschlafen past participle
to oversleep
I overslept and now I have to hurry.
Adj.: bleary/sleepy → overslept (past-p)
verschlimmern (verschlimmert. verschlimmerte)

to aggravate
verschmutzen (sein verschmutzt. verschmutzte)
to pollute
verschwenden (sein verschwunden. verschwand)

to waste/to squander
verschwinden (sein verschwunden. verschwand)

Die Sonne verschwand hinter einer Wolke.
Zuerst ist etwas hip, dann verschwindet der Trend wieder.
Meine Schlüssel sind spurlos verschwunden.
Der Seehund tauchte kurz auf, dann verschwand er im Wasser.
to disappear/vanish
The sun disappeared behind a cloud.
First, something is hip, then the trend disappears again.
My keys have vanished without a trace.
The seal popped up briefly, then vanished in the water.
versprechen (versprochen. versproch)

Ich habe meinem Freund versprochen, sein Geheimnis zu bewahren.
Meine Tochter versprach, ein braves Mädchen zu sein.
Der Kandidat versprach ein neues Stadion zu bauen.
N: Versprechen -s
Präsens
ich verspreche
du versprichst
er/sie/es verspricht
wir versprechen
ihr versprecht
Sie versprechen
to promise (sth)
I promised my friend I would keep his secret.
My daughter promised to be a good girl.
to pledge (sth)
The candidate pledged to build a new stadium.
N: the promise
verstärken (verstärkt. verstärkte)
to reinforce; emphasize
verstecken (versteckt. versteckte) + VOR

to hide + for
verstehen (verstanden. verstand) + VON

to understand + of
verstossen (verstoßen. verstieß)
+ GEGEN

to violate against/to outcast
versuchen (versucht. versuchte)

Wir versuchten, das Dorf zu Fuß zu erreichen.
Ich versuche, jede Woche ein Buch zu lesen.
Der Bürgermeister versuchte, die Wahl zu gewinnen.
to try (sth.)
We tried to reach the village on foot.
I try to read a book every week.
to attempt
The mayor attempted to win the election.
verteidigen (verteidigt. verteidigte) (jdn./etw.)

Er hat früh gelernt, sich gegen jede Art von Angriff zu verteidigen.
Die Soldaten haben die Festung mit Erfolg verteidigt.
sich verteidigen
Nein, ich verteidige mich nur.
to defend sb./sth.
He learned early on how to defend himself against any form of attack.
The soldiers successfully defended the fortress.
to defend oneself
I didn’t, I only defended myself.
vertrauen (vertraut. vertraute)

Mein Mann weiß, dass er mir vertrauen kann.
to trust
My husband knows that he can trust me.
vertreten (sein vertreten. vertrat) jdn./etw.

Gewerkschaften wurden gegründet, um die Interessen der Arbeitskräfte zu vertreten.
Ich vertrete meine Firma auf der Messe.
Ich vertrat meine Kollegin während ihrer Elternzeit. .
to represent sb./sth/substitute
Unions were established to represent the interests of the workforce.
I represent my company at the trade fair.
I substituted my colleague during her parental leave
verursachen (verursacht. verursachte)

Eine raue See kann Übelkeit verursachen
to cause/create
A rough sea may cause nausea.
verurteilen (sein verurteilt.verurteilte) + ZU

to condemn/sentence/convict
vervielfältigen (vervielfältigt. vervielfältigte)

Der Autor gab mir die Erlaubnis, seinen Text zu vervielfältigen.
to reproduce
The author gave me permission to reproduce his text.
verwandeln (verwandelt. verwandelte) (jdn./etw)

Ich verwandle das Metall in Asche.
Schau, in was ich dieses Wasser verwandelt habe.
to transform
to change
I can turn the metal to ash.
Look what I turned this water into
verwechseln (verwechselt. verwechselte)

Zucker und Salz kann man leicht verwechseln.
to confuse
Sugar and salt can easily be confused.
verwelken (sein verwelkt. verwelkte)

Die Blumen verwelkten in der Hitze.
to wilt
The flowers withered in the heat.
verwenden (verwendet.verwandte )

to use
verwirklichen (verwirklicht. verwirklichte) etw

Ich war glücklich, als ich meinen Plan endlich verwirklichen konnte.
realisieren (realisiert. realisierte)
Die Firma realisierte ihren ehrgeizigen Plan.
to realise sth.
I was happy when I was finally able to realise my plan.
to put sth. into effect
The company put its ambitious plan into effect.
verwirren (verwirrt. verwirrte)

Die vielen unwichtigen Einzelheiten verwirrten mich.
to confuse
All the irrelevant details confused me.
verwöhnen (verwöhnt. verwöhnte)

to spoil (someone)
verzichten (verzichtet. verzichtet) + AUF

to resign/do without/renounce
vorantreiben (vorangetrieben. trieb voran) jdn./etw.Akk ~, etw.Dat
Der neue Vertrag trieb seine Karriere voran.
Das Meeting soll die Zusammenarbeit vorantreiben.
to advance (sth.)
The new contract advanced his career.
to promote /to push (sb./sth.)
The meeting is intended to promote cooperation.
voraussetzen (vorausgesezt. setze voraus)

Wir setzen voraus, dass Sie die notwendigen Kenntnisse für diesen Job haben.
Gute Sprachkenntnisse werden bei dieser Arbeitsstelle vorausgesetzt.
to assume/take for granted/expect
We assume you have the necessary skills for this job.
Good language skills are expected in this job.
vorbereiten (vorbereitet. bereitete vor) + AUF
Ich werde nun das Abendessen für meine Gäste vorbereiten.

Meine Schwester und ich bereiteten den Tisch für das Abendessen vor.
Ich bereitete das Gästezimmer für meine Freunde vor.
to prepare sth.
I am going to prepare dinner for my guests now.
to ready
My sister and I readied the table for dinner.
to arrange
I arranged the guest room for my friends.
vorhaben (vorgehabt. hatte vor)

Wir haben eine Reise nach Paris vor.
Sie hat vor, eines Tages Astronautin zu werden.
Ich erzählte ihr, was wir heute Nachmittag vorhaben.
Ich habe vor, im nächsten Jahr viel zu reisen.
N: Vorhaben -s
Sein Vorhaben ist wahnsinnig, es wird nie funktionieren.
to plan/intend/be up to sth/mean
We are planning a trip to Paris.
She intends to become an astronaut one day.
I told her what we are up to this afternoon.
I mean to travel a lot next year.
N: the project/plan
His plan is insane, it will never work.
vorkommen (sein vorgekommen. kam vor)
to occur
vorsehen (vorgesehen. sah vor) (etw)

Die Spenden sind für den Bau eines neuen Krankenhauses vorgesehen.
Präteritum
ich sah vor
du sahst vor
er/sie/es sah vor
wir sahen vor
ihr saht vor
Sie sahen vor
to schedule /to stipulate (sth)/to earmark (sth)
The donations are earmarked for building a new hospital.
vorshlagen (vorgeschlagen.schlug zu)

to propose/suggest
vorstellen (vorgestellt.stellte vor)

to introduce/present/put forward
vorwagen (vorgewagt. wagte vor)

to venture out
wahren (gewahrt. wahrte) (etw)

Das höchste Ziel unseres Verbands ist, die Menschenrechte zu wahren.
Er ist ein guter Freund, weil er Geheimnisse wahren kann.
Die Firma muss die Rechte der Kunden wahren.
to maintain
to preserve
Our association’s highest goal is to preserve human rights.
to keep
He is a good friend because he can keep secrets.
to safeguard
The company must safeguard the customer’s rights.
warnen (gewarnt. warnte) + VOR

to warn + against
warten (gewartet. wartete) + AUF

to wait + for
waschen (gewaschen. wusch) (etw)
Er wusch sein Auto mit einem Schwamm.
Wir haben unsere Hände gewaschen.
to wash (sth.)
He washed his car with a sponge.
We washed our hands.
wegfahren (weggefahren. fuhr weg)

to leave/drive away
wegwerfen (weggeworfen. warf weg)

Ich werde aufräumen und diesen ganzen Müll wegwerfen.
to throwaway
I will tidy up and throw away all this junk.
weinen (geweint. weinte)

Das Mädchen hörte auf zu weinen, als es seine Mutter sah.
heulen (geheult. heulte)
Im Wald heulte ein einsamer Wolf.
to cry
The girl stopped crying when she saw her mother.
to wail /to howl
A lone wolf was howling in the forest.
(etwas) weitergeben (weitergegeben. gab weiter)

to pass on
werden (geworden.wurde) + ZU

to become
werfen (geworfen. warf)

Der Junge warf den Ball über den Zaun.
to throw
The boy threw the ball over the fence.
wesen (gewesen. weste)

to present
wiedergeben (wieder gegeben. gab wieder)

ich gebe wieder
du gibst wieder
er/sie/es gibt wieder
wir geben wieder
ihr gebt wieder
Sie geben wieder
to reproduce/represent
wiederverwerten (wiederverwertet. verwertete wieder)

Die Ausschüsse bei der Produktion in der Fabrik werden wiederverwertet.
to reuse/recycle
The factory’s production rejects are recycled.
wiegen (gewicht. wog)

to weight
wissen (gewusst. wusste) + VON
to know +about
zeigen (gezeigt. zeigte)

Unser Vater zeigte uns seine Babyfotos und Dias.
to show/demonstrate
Our father showed us his baby photos and slides.
zeigten (gezeigt.zeigte)
to show
zerstören (zerstört. zerstörte)

Zum Glück hat das Erdbeben unser Haus nicht zerstört.
to destroy/wreck
Luckily, the earthquake did not destroy our house.
zerstritten (sein zerstritten. zerstritt)

to be estranged
ziehen (gezogen. zog) (etw)
Sie müssen an der Tür ziehen, um sie zu öffnen.
Ich zog am Seil, bis es straff war.
Das Kind zog eine Linie auf einem Blatt Papier.
to pull
You have to pull the door in order to open it.
I pulled the rope until it was taut.
to draw sth.
The child drew a line on a sheet of paper.
zögern (gezögert. zögerte)

to hesitate; are reluctant; doubt
zubereiten (zubereitet.bereitete zu)

to cook/prepare. covers all from making a salad to baking bread)
zugeben (zugegeben. gab zu)

to admit/add
zuhören (zugehört. hörte zu)

to listen/hear
zulassen (zugelassen. liess zu)

Präteritum
ich ließ zu
du ließest zu
er/sie/es liess zu
wir ließen zu
ihr ließt zu
Sie ließen zu
to allow; let; permit
zunehmen (zugenommen. nahm zu)

to increase
zurückschicken (zurückgeschickt. schickte zurück)

to return/send back
zusagen (zugesagt. sagte zu)

to promise/please/accept
zusammenmischen (zusammengemischt. mischte zusammen) TB
zb: Er mischt einen Cocktail zusammen.
to hash/merge/compound
zuschauen (zugeschauen.schaute zu) + BEI

to watch + at
zusehen (zugesehen.sah zu) + BEI

to watch at/observe
zussamenstellen (zussamengestellt. xxx)
to compile
zustimmen (zugestimmt. stimmte zu) (jdm./etw) Dat

Ich stimme deiner Aussage voll und ganz zu.
Der Kunde stimmte den Nutzungsbedingungen zu.
Der Manager hat den Änderungen endlich zugestimmt.
to agree with sb./sth.
I totally agree with your point.
to agree to sth
The customer agreed to the terms of use.
to consent to sth.
The manager finally consented to the changes.
zweifeln (gezweifelt. zweifelte ) + AN

Ich zweifelte, ob es die richtige Entscheidung war.
N: Zweifel -r Zweifel
to doubt
I doubted whether it was the right decision.
zwingen (gezwungen.zwang) + ZU

to force to
dabeihaben
Haben Sie Ihren Ausweis dabei ?
Den Führerschein sollte man immer dabeihaben. (Dinge)
Ich möchte dich dabeihaben , wenn ich zum Einwohnermeldeamt gehe. (Personnen)
to have with you
● Carrying things with you, have with you: -
Do you have your ID card with you ?
● have people with you/at one’s side: -
I want you with me/at my side when I go to the registration office.
dabei sein
Pietro, gehen wir einen Kaffee trinken? - Na klar, ich bin dabei (an etwas teilnehmen oder mitmachen)
to take part/participate