Lines 325-342 Flashcards

1
Q

(325) Sic Venus; et Veneris contra sic filius orsus:

A

So Venus (said): and so Venus’ son began in answer:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(326) “Nulla tuarum audita mihi neque visa sororum—

A

‘I’ve not seen or heard any of your sisters,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

(327) O quam te memorem, virgo? Namque haud tibi voltus

A

oh how should I name you, virgin? For your looks are not mortal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

(328) mortalis, nec vox hominem sonat: O, dea certe—

A

nor does your voice sound human: oh, a goddess for certain!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(329) an Phoebi soror? an nympharum sanguinis una?—

A

Or Phoebus’ sister? Or one of the race of Nymphs?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

(330) sis felix, nostrumque leves, quaecumque, laborem,

A

Be fortunate, whoever you may be, lighten our labour,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(331) et, quo sub caelo tandem, quibus orbis in oris

A

and I beg you teach us what sky we’re under, on what shores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(332) iactemur, doceas. Ignari hominumque locorumque

A

we are landed on the edge of: knowing nothing of the people or the country:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

(333) erramus, vento huc vastis et fluctibus acti:

A

we are adrift, having been driven here by wind and vast seas,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

(334) multa tibi ante aras nostra cadet hostia dextra.”

A

many a sacrifice will fall to you before the altars, under our hand.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(335) Tum Venus: “Haud equidem tali dignor honore;

A

Then Venus (said): ‘I don’t think myself worthy of such honours;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

(336) viriginibus Tyriis mos est gestare pharetram,

A

it’s the custom of the Tyrian girls to carry a quiver,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(337) purpureoque alte suras vincire cothurn.

A

and lace our calves high up, over red hunting boots.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

(338) Punica regna vides, Tyrios et Agenoris urbem;

A

You see the kingdom of Carthage, Tyrians, and Agenor’s city:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(339) sed fines Libyci, genus intractabile bello.

A

but bordered by Libyans, a people formidable in war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(340) Imperium Dido Tyria regit urbe profecta,

A

Dido rules this empire, having set out from the city of Tyre,

17
Q

(341) germanum fugiens. Longa est iniuria, longae

A

fleeing her brother. It’s a long tale of wrong, with many

18
Q

(342) ambages; sed summa sequar fastigia rerum.

A

windings: but I’ll trace the main chapters of the story.