Lines 254-296 Flashcards
(254) Olli subriedens hominum sator atque deorum
The father of men and gods, smiling at her with that look,
(255) voltu, quo caelum tempestatesque serenat,
and with which he clears the sky of storms,
(256) oscula libavit natae, dehinc talia fatur;
kissed his daughter’s lips, then said this:
(257) “Parce metu, Cytherea: manent immota tuorum
‘Don’t be afraid, Cytherea, the fate of your (son) remains unaltered:
(258) fata tibi: cernes urbem et promissa Lavini
You will see the city of Lavinium, with it’s promised walls,
(259) moenia, sublimemque feres ad sidera caeli
and you will raise great-hearted Aeneas high, to the starry sky:
(260) magnanimum Aenean; neque me sentential vertit.
No thought has changed my mind.
(261) Hic tibi (fabor enim, quando haec te cura remordet,
This (son) of yours (For I will speak, since this trouble gnaws at you,
(262) longius et volvens fatorum arcana, movebo)
and unrolling in more detail I shall bring to light the secrets of destiny)
(263) bellum ingens geret Italia, populosque feroces
he will wage a mighty war in Italy, and destroy proud peoples,
(264) contundet, moresque viris et moenia ponet,
and establish laws, and city walls, for his men,
(265) tertia dum Latio regnantem viderit aestas,
until a third summer sees him reigning in Latium,
(266) ternaque transierint Rutulis hiberna subactics.
and three winters in camp pass (since) the Rutulians were beaten.
(267) At puer Ascanius, cui nunc cognomen Iulo
But the boy Ascanius, to whom the surname Iulus is now added
(268) additur,- Ilus erta, dum res stetit Ilia regno,-
(He was Ilys while the Ilian state stood in soverrignty)
(269) triginta magnos volvendis mensibus orbis
will complete with his kingdom thirty great circles of the turning months,
(270) imperio explebit, regnumque ab sede Lavini
and transfer his throne from its site at Lavinium,