Light contact Flashcards

1
Q

おいくらかお伺いしてよろしいですか

A

May I ask how much this is?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

今おっしゃったものがおいくらかお伺いしてよろしいですか

A

May I ask how much that is?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

貴社のご予算をお伺いしてよろしいですか

A

May I ask how much is in your budget?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

お尋ねしてもよろしいでしょうか?税金の方はおいくらですか?

A

May I ask … How much is tax?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

お尋ねしてもよろしいでしょうか?あなたのPCはおいくらでしたか?

A

May I ask … How much was your PC?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

彼、どれだけ稼いでいるのか聞いてもいいでしょうか

A

May I ask how much he makes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

頑張ってみます

A

I’ll do my best.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

お約束はできませんが、頑張ってみます

A

I can’t promise, but I’ll do my best.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

今すぐやりますから

A

I’ll do it right now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

後でやります

A

I’ll do it later.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

あとは私がやりますから

A

I’ll do the rest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

(相手に)頑張ってください

A

Good luck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

・・・に問題があるようです

A

There’s a problem with …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

注文が間違っています

A

There’s a problem with the order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

勘定書が間違っているようですが

A

There’s a problem with the bill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

配達日がだめになったのですが

A

There’s a problem with the delivery schedule.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

パソコンがトラブってしまいまして

A

There’s a problem with my PC.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

これ、ちょっと問題があるのですが

A

There’s a small problem with this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

お忙しいところ申し訳ありませんが

A

I’m sorry to bother you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(My neck hurts.と言われて)それは大変ですね

A

I’m sorry to hear that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(Our president passed away.と言われて)ご愁傷様です

A

I’m so sorry to hear that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

(悪い知らせを伝えられた時)私どもも大変遺憾に思っております

A

We’re all so sorry to hear that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

それはいやですね

A

That’s too bad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

お待たせして大変申し訳ありません

A

I’m sorry to keep you waiting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

申し訳ありません

A

I’m sorry about that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

本当に申し訳ございません

A

I’m so sorry about that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

ごめんなさい

A

Sorry about that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

(自分のオフィスを案内して)散らかしちゃっていて、すみませんね

A

I’m sorry about the mess.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

株が暴落して大変ですね

A

I’m sorry about your stock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

彼はそのことを反省していません

A

He isn’t sorry about that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

気にしないでいいですよ

A

Don’t worry about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

こちらについては気にしなくていいですよ

A

Don’t worry about this one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

これはサービスさせていただきます

A

Don’t worry about the bill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

円レートのことは気にしなくていいですよ

A

Don’t worry about the yen rate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

私のことは気にしなくて結構です

A

Don’t worry about me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

(Don’t worry about it.より軽く)そんなこと、いいよ

A

That’s OK.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

それは困ります

A

Please don’t.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

それは困ります。申し訳ありませんが

A

Please don’t. I’m sorry about that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

そこに入って行かないでください

A

Please don’t go in there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

このコンピュータを使わないようにしてください

A

Please don’t use this computer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

(口笛を吹いている人に)やめていただけると、ありがたいのですが

A

I’d really appreciate it if you stopped that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

もし何か必要な場合は、遠慮なくお尋ねください

A

If you need anything, please don’t hesitate to ask.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

少し・・・ですね

A

This is a little …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

これ、少し高いですね

A

That’s a little expensive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

(「夜の10時に電話する」と言われて)それ、少し遅いですね

A

That’s a little late.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

それはちょっと面倒ですね

A

That’s a little too much trouble.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

もしかしたら、ちょっと面倒かもしれませんね

A

That might be a little too much trouble.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

申し訳ありませんが、月曜の予定は少しきついです

A

I’m sorry, but Monday’s schedule is a little tight.

49
Q

いつ納品されますか

A

When will it be ready?

50
Q

いつ直りますか

A

When will it be fixed?

51
Q

いつアップされるのですか

A

When will it be on line?

52
Q

倉庫にはいつ届きますか

A

When will it be at our warehouse?

53
Q

いつ時間が取れそうですか

A

When will you be free?

54
Q

彼はいつお戻りになりますか

A

When will he be back?

55
Q

価格をもう少し考慮していただきたいのですが

A

I’d like a better price.

56
Q

新しい契約をお願いしたいのですが

A

I’d like a new contract.

57
Q

新しいものにお願いしたいのですが

A

I’d like a new one.

58
Q

できるかぎり上質のものをお願いしたいのですが

A

I’d like the best one available.

59
Q

時間通りにお願いしたいのです

A

I’d like it on time.

60
Q

金曜までにお願いしたいのですが

A

I’d like it by Friday.

61
Q

それでよろしいですか

A

Is that OK?

62
Q

注文の変更をお願いしたいのですが、よろしいですか

A

I’d like to change my order. Is that OK?

63
Q

5%引きなら可能ですが、それでよろしいですか

A

We can give you a 5% discount. Is that OK?

64
Q

来週なら時間が取れそうですが、それでよろしいですか

A

I have some time next week. Is that OK?

65
Q

私どもは7時には到着できると思いますが、それでよろしいですか

A

I think we can be there by 7. Is that OK?

66
Q

振込は月末になりますが、それでよろしいですか

A

We’ll transfer the money at the end of the month. Is that OK?

67
Q

・・・をご存知ですか

A

Have you ever heard of … ?

68
Q

杉並をご存知ですか。東京の一部です

A

Have you ever heard of Suginami? It’s a part of Tokyo.

69
Q

「終身雇用」をご存知ですか

A

Have you ever heard of “lifetime employment” ?

70
Q

漱石をご存知ですか。日本の小説家なのですが

A

Have you ever heard of Soseki? He’s a Japanese writer.

71
Q

DXと取引したことがあったでしょうか

A

Have you ever done business with DX?

72
Q

香港支社にいらっしゃったことはありますか

A

Have you ever been to our Hong Kong branch?

73
Q

ベスはただ今、別の電話に出ております

A

Beth is on another line right now.

74
Q

ボンドは本日、休みを頂いております

A

Mr. Bond is off today.

75
Q

加藤はただ今、接客中でございます

A

Miss Kato is with someone right now.

76
Q

フレッドは今、出張中でございます

A

Fred is on a business trip right now.

77
Q

アダムズはもう会社を辞めました

A

Mr. Adams is not with us anymore.

78
Q

念のため、お送りします

A

I’m sending it just in case.

79
Q

履歴書を同封いたします

A

I’m sending my resume.

80
Q

私の最新刊を送らせていただきます

A

I’m sending my latest book.

81
Q

最新版を同封させていただきます

A

I’m sending the latest version.

82
Q

記録としてコピーをお送りします

A

I’m sending a copy for your records.

83
Q

注文の控えを送らせていただきます

A

I’m sending a copy of the original order.

84
Q

これは会議用です

A

This is for the meeting.

85
Q

これはソレイシィさんのファイル用です

A

This is for the Soresi file.

86
Q

おやめください。これは缶用ではありません

A

Please don’t. This is not for cans.

87
Q

これは外線電話用です

A

This is for calls outside the company.

88
Q

これは経理部宛ですか

A

Is this for Accounting?

89
Q

フライトはいかがでした?

A

How was your flight?

90
Q

会議はどうでした?

A

How was your meeting?

91
Q

休暇はいかがでした?

A

How was your vacation?

92
Q

背中の調子はどう?

A

How’s your back?

93
Q

先月の営業成績はどうでしたか

A

How were your sales last month?

94
Q

二日酔いなんです

A

I have a hangover.

95
Q

今週は仕事が山積みだ

A

I have a ton of work this week.

96
Q

風邪か何かにかかったみたいです

A

I think I have something.

97
Q

セキュリティにいくつかの問題があります

A

We have a few security issues.

98
Q

実は、私、上司が苦手なんです

A

Actually, I have a problem with my boss.

99
Q

彼は遅刻魔だ

A

He has a problem being on time.

100
Q

見学して行かれますか

A

Would you like a tour?

101
Q

何かお飲みになりますか

A

Would you like something to drink?

102
Q

クリームか砂糖がご入用でしょうか

A

Would you like cream or sugar?

103
Q

私のメールアドレスはご入用ですか

A

Would you like my e-mail address?

104
Q

休憩いたしますか

A

Would you like a break?

105
Q

電車とタクシー、どちらで行きましょうか

A

Would you like to go by train or taxi?

106
Q

お久しぶりです

A

It’s so nice to see you again.

107
Q

(親し人だけに)久しぶり

A

Long time no see.

108
Q

お元気でしたか

A

How have you been?

109
Q

もう3年になりますね

A

It’s been about three years.

110
Q

ご無沙汰してすみません

A

I’m sorry I haven’t kept in touch.

111
Q

それでは、どうも失礼いたします

A

It was so nice seeing you again.

112
Q

それでは、どうも失礼いたします(初対面)

A

It was so nice meeting you again.

113
Q

今日は貴重な時間をありがとうございました

A

Thank you so much for your time today.

114
Q

相談にのってくださって、どうもありがとうございました

A

Thank you so much for your advice.

115
Q

わかりました...いろいろとどうもありがとうございました

A

I see … Thank you so much for everything.

116
Q

いろいろしていただいて、ありがとうございます

A

Thank you so much for your excellent service.

117
Q

せっかくのお誘い、感謝します。でも、今日は本当に時間がないのです

A

Thank you so much for asking, but I’m really busy today.

118
Q

せっかくのお話ですが、今回は見送らせていただきます

A

Thank you so much, but we’re not interested right now.