Lezione 16: Congiuntivo con espressioni di emozione, dubbio o convinzione Flashcards
essere contento
to be happy (for something)
essere scontento
to be unhappy (about something)
essere felice
to be happy (in general)
essere infelice
to be unhappy (in general)
avere paura
to be afraid
avere temere
to be afraid
avere sorprendere
to have a surprise
essere sorpreso/a
to be surprised
Carla, sono contenta che tu venga con noi.
Carla, I’m happy that you are coming with us.
Sono felice che possiamo passare un po’ di tempo insieme.
I’m please that we will be able to spend some time together.
Ho paura che mio fratello non possa venire.
I’m afraid my brother can’t come.
parere
opinion
Noi giovani pensiamo che la musica classica abbia poco da dirci.
We young people thing that classical music has little to offer us.
Ci sembra che la musica moderna rifletta il mondo attuale.
It seems to us that modern music reflects today’s world.
Allora ti pare che Eros Ramazzotti canti meglio di Andrea Bocelli?
So you think that Eros Ramazzotti sings better than Andrea Boccelli?
dubitare
to doubt
non essere sicuro
to not be sure
non sapere
to not know
non credere
to disbelieve
non pensare
to not think (that…)
Dubito che tu voglia vedere l’opera alle Terme di Caracalla.
I doubt that you want to see the opera at the Baths of Caracalla.
Non sappiamo che cosa sia in programma.
We don’t know what is on the schedule.
Non sono sicuro se diano Tosca o Rigoletto.
I’m not sure if they’re performing Tosca or Rigoletto.
Sappiamo che danno un’opera di Verdi.
We know that they are doing an opera by Verdi.
rule: Main clauses expressing certainty take the indicative in the subordinate clause (not the subjunctive)
Sono sicuro che ci sono ancora biglietti per lo spettacolo di domani.
I’m sure that there are still tickets for tomorrow’s show.
rule: Main clauses expressing certainty take the indicative in the subordinate clause (not the subjunctive)
È contenta di essere qui.
She’s happy to be here.
Rule: The infinitive is used when there is no change of subject. The preposition “di” is often required before the infinitive.
È contenta che tu sia qui.
She’s happy that you are here.
Rule: The infinitive is used when there is no change of subject.
Credo di capire adesso.
I think I understand now.
Rule: The infinitive is used when there is no change of subject. The preposition “di” is often required before the infinitive.
Credo che voi capiate adesso.
I think you understand now.
Rule: The infinitive is used when there is no change of subject.