Level 2 Tr 3a(1) Flashcards
Se alistó a los diecinueve años
He enlisted at nineteen
Qué lástima!
What a shame!
Olvídate del asunto
Drop the subject
Por qué no se lo preguntas?
Why not ask them?
Olvídalo
forget it.
Ya pronto dará a luz
She’s expecting soon
Un cambio de última hora.
A last minute change.
Sacar el mejor provecho posible
provecho = advantage
Make the best of it
Pensándolo bien
On second thought
No creo que resulte difícil.
That should be easy
Es imposible estacionarse
Parking is impossible
Me puedo ir ya?
May I go now?
Cálmate
Keep quiet
Qué torpe soy!
How clumsy I am!
Una segunda oportunidad
A second chance
Ese fue el punto crucial.
That was the turning point.
Una oportunidad en mil
One chance in a thousand
Es imponente
It’s very imposing
No importa en absoluto
That doesn’t matter at all
Me parece muy raro
That surprises me
Estoy in apuros
I’m in a bind apuros - troubles
Sin aliento
Out of breath
El mercado se abre al amanecer
The market opens at sunrise.
Tengo mi propio automóvil
I have my own car
No te enojes
Don’t get upset
Nos sentimos obligados
We have an obligation
Entiendes?
Did you get (understand) it?
Cumplirá treinta años el próximo año.
She will be thirty next year
Deberías decidirte
You should make up your mind
El suelo estaba congelado
The ground was frozen
Desapareció por completo
It went up in smoke
Entiende lo que quiero decir?
You know what I mean?
Se viaja en primera clase
To travel first class
So what?
Y qué?
Me disculpo por mi retraso
I am sorry to be late
Me siento atrapada
I feel fenced in
Me trató con desdén
He gave me the cold shoulder
Our days are numbered
Nuestros días están contados
No entendieron
They missed the point.
He got fired
Lo despidieron
Por favor; perdóname
Please forgive me
Esperar su oportunidad
Bide your time or wait your opportunity
Están bien emparejados
They are evenly matched
Sería la última en saberlo
I’d be the last to know
Sooner or later
Tarde o temprano
He drinks too much
Bebe demasiado.
Me da lo mismo
It’s all the same to me.
No estoy muy segura
I’m not sure
Atrapó una infección
She picked up a bug
Hasta ahora todo va bien
So far so good
Lo hizo quedar mal
She made him look stupid
Estábamos a favor de ellos
We were pulling for them
Perdió los estribos
He hit the roof! (He lost the stirrups)
Más lento que una tortuga
Slower than a snail
El negocio está muy floreciente
The business is flourishing
Fue otro (otra)
It was someone else
No problem
Todo va bien
Estoy anquilosada
I’m stiff all over
Eso es injusto
That’s not fair
Pago al contado; pago in efectivo
Pay in cash
Estoy bien. Y tù?
I’m well; and you?
Yo invito.
It’s my treat.
No te excites. Tómalo con calma.
Don’t get excited. Take it easy
No estoy de acuerdo.
I disagree
La maestra puso dificultades
The teacher was difficult.
Justifica el fin los medios?
Does the end justify the means?
Hace mucho tiempo
A long time ago
Hay que recomenzarlo todo
Back to the drawing board
No recibió ningún respaldo.
She didn’t get any sympathy
Qué lo pases bien!
Enjoy yourself!
Se me hace imposible creerlo
I can’t believe it
llevaría al desastre
That would spell disaster
Una carta de amor
A love letter
No tienen refacciones.
They are out of spare parts
Era un hombre de mundo
He was a man-about-town
Me hicieron dar vueltas
I got the run-around
No discutas!
Don’t argue!
No tiene sentido
That doesn’t make sense
Trataron de ocultarlo
It was a coverup
En mal estado
In bad condition.
Qué horror!
What a horror!
Me está volviendo loca.
It’s driving me crazy