Lessons 15-17 Flashcards

1
Q

aḫūni maḫrīni kiam iškun umma šū-ma:

A

Our brother informed us as follows: 15.2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

šu-ú-ma

A

šū-ma: 15.2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

KALAM

A

mātim 15.1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

kiam tašpuram umma attā-ma

A

you wrote me as follows: 15.3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

pa-ni-i-im

A

pānîm ‘previous’ 15.3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ina tuppīka pānîm

A

in your previous tablet 15.3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

at-ta-a-ma

A

attā-ma 15.3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

i-na gisMÁ-ia

A

eleppīya 15.3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ina eleppīya arkam

A

I boarded my ship 15.3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ša-ap-li-tim

A

šaplītim 15.3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

e-li-tim

A

elītim 15.3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ŠE a-na a-ka-lim il-li-ik

A

ûm ana akālim illik 15.4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

am-mi-nim

A

am-mīnim 15.4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ta-ša-pa-ri-im

A

tašapparīm G Dur 2fs plus ventive (2fs typically has long i (ī) 15.4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

sinništum šī ana šaknim irgum

A

that woman sued the governor 15.5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ki-ri-im

A

kirîm 15.5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ÚS.SA.DU

A

itā 15.5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ru-ba-tim (singular, princess)

A

rubātim (pl rubâtim) 15.5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ši-bu-ti-šu

A

šībūtīšu 15.5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

šībūtīšu

A

his witnesses 15.5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

še-er-tam

A

šērtam 15.5

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

DUMU.MEŠ ši-ip-ri-ni la ur-du-nim

A

mārū šiprīni lā urdūnim ‘our messengers did/have not come down here’ 15.6

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

kakkī ippeš

A

he will do battle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ka-ak-ki i-ip-pé-eš

A

kakkī ippeš

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

iq-bi-a-am

A

iqbiam G Pret 3CS + Ventive ‘am’ qabûm is III weak i class - paradigm = ibni (iqbi, thus iqbiam); no contraction of when ‘a’ follows ‘i’ 15.7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

i-da-ni-im-ma

A

idannim-ma 15.11

27
Q

ki-ma

A

kīma 17.1

28
Q

li-ša-ma-am

A

lišāmam he must buy G, Precative 3cs from šâmum + Ventive 17.1

29
Q

ŠÁM GUD.MEŠ-ia (construct)

A

šīm alpīya 17.1

30
Q

IGI

A

maḫar 17.2

31
Q

MAŠ KUG.BABBAR-ša

A

mišil kaspīša 17.3

32
Q

ERIN2.MEŠ-ka ka-la-ši-na

A

ummānātīka kalâšina 17.4 ‘all your troops’

33
Q

ERIN2-šu (acc)

A

ummāššu 17.4 his troop

34
Q

be-lu-ut KALAM.MEŠ

A

bēlūt mātātim ‘dominion of the lands’ 17.5

35
Q

ṣú-ḫa-ar-ti-ia

A

ṣuḫārtīya 16.1 my female servant

36
Q

ABUL pé-te-a-nim-ma

A

abullam peteānim-ma (G, Imp, 2fp + Ventive + ma from petûm open the city gate 16.3

37
Q

lu-ru-um-ma

A

lūrum-ma G, Precative, 1cs + ma from erēbum 16.3

38
Q

ÌR-sú (accusative case)

A

warassu 16.4 (bound form because accusative/nominative)

39
Q

i-il-la-kam

A

illakam 16.5

40
Q

e-ta-aq-bi-i

A

ē-taqbî G, Vetitive, 2fs ‘you should not say’ 16.7

41
Q

i-na pa-ni ši-bu-tim

A

ina pāni šībūtim ‘before the witnesses’ 16.7

42
Q

GEME2 ḫa-li-iq-tam

A

amtam ḫaliqtam ‘missing female servant’ 16.9

43
Q

eq-lam ša-ni-a-am

A

eqlam šaniam ‘another field’ 16.10

44
Q

eq-le-tim za-ka-tim

A

eqlētim zakâtim ‘free/cleared fields’ 16.14

45
Q

lizūzū

A

G, Precative, 3mp from zâzum

46
Q

qá-at ÌR-ka

A

qāt wardīka 16.15 (genitive case, thus not bound form)

47
Q

še-er-tam

A

šērtam

48
Q

an-ni-im

A

annîm 16.17

49
Q

a-ḫu-um

A

aḫûm 17.6

50
Q

ku-sí

A

kussi 17.6

51
Q

LUGAL-tim

A

šarrūtim 17.6

52
Q

ri-da-nim-ma (and parse)

A

ridānim-ma G, Imper, 2fp, Ventive from warādum with ma ‘come down’ 17.7

53
Q

ni-zi-ma parse

A

nizzim-ma G, Dur, 1CP + ma from ezēbum 17.8

54
Q

i-ka-al-la-am parse

A

ikallâm G, Dur, 3CS + Ventive from kalûm 17.9

55
Q

ne-me-tam ra-bi-tam

A

nēmettam rabītam 17.10

56
Q

ši-na-ti

A

šināti 17.10

57
Q

ri-it-ta-ki

A

rittaki 17.11 ‘your hand’

58
Q

a-aḫ DUMU.MUNUS-ki

A

aḫ mārtīki 17.11 ‘arm of your daughter’

59
Q

KI-ti-ka

A

erṣetīka 17.13 your land

60
Q

i-ti-qú-nim

A

ītiqūnim 17.13 they have passed along/crossed into

G, Prêt, 3mp + Ventive from etēqum

61
Q

aš-ša-ti maḫ-ri-tum

A

aššatī maḫrītum ‘my previous wife’ 17.14

62
Q

a-na gišMÁ.MES-ia

A

ana eleppētīya 17.15 to/for my ships

63
Q

an-ni-im

A

annîm

64
Q

ṣib (parse)

A

G, Imperative, 2MS from waṣābum ‘add’