Lesson of October 22, 2024 Flashcards
What is “C’est contre mes principes.” in English?
It’s against my principles.
What is “faire d’une pierre deux coups” in English?
Translate: Je vais faire d’une pierre deux coups en allant à Montréal: je vais photographier un client et visiter ma copine en même temps.
kill two birds with one stone
Translation: I will kill two birds with one stone when I go to Montreal. I will do the shooting for a client and visit my friend at the same time.
What is “joindre l’utile à l’agréable” in English?
Translate:
Je suis en vacances à New York pour 4 jours la semaine prochaine. Je vais joindre l’utile à l’agréable en faisant le photo shoot pour un gros client pendans que je suis là-bas..
combine business with pleasure
Translation:
I’m on vacation in New York for 4 days next week. I will combine business with pleasure and do a photo shoot for a big client while I’m over there.
Which is right:
1) Every client is important.
2) Every clients are important.
1) Every client is important.
Explanation:
Every + singular (e.g. every day, every lesson, every employee, etc.). You could also say “All clients are important.”