Lesson 4 Flashcards
厌倦
yànjuàn
прискучить, приесться; надоесть,утомить
他读小说从不厌倦
我已经厌倦了这种生活
令…..厌倦的
我已经厌倦了
我等厌倦了-
厌恶
yànwù
испытывать отвращение, не любить, гнушаться, брезговать; брезгливость, отвращение
我非常厌恶他的行为
对工作的厌恶
最厌恶的是
我厌恶这个人
讨厌”可能更偏向表达一种轻微的反感,而”厌恶”则可能更强烈,表示一种深刻的反感或厌恶感。
倘若
tǎngruò
если; если бы; предположим, что…
多用于书面语
你倘若不信,就亲自去看看吧。
发觉
fājué
обнаружить; заметить
我早已发觉他们之间的关系冷淡了(заметить)
发觉自己在想…
ловить себя на какой мысли
开始知道
你怎么发觉这事的?
发现) find; detect; realize; discover:
错误一经发觉,就应改正。
在使用上,”发现”往往带有一种积极的、探索性的意味,而”发觉”则可能带有一种被动的、意外的意味。
- “发现”通常需要有一个明确的过程,比如通过实验、研究或探索。而”发觉”则可能是一个瞬间的意识或认识。
总的来说,”发现”和”发觉”虽然在一些情况下可以互换使用,但它们在语义上还是有所区别的。”发现”更强调首次看到或知道,而”发觉”则更强调意识到或察觉到。
发现-主动,规模大,通过探索(科学家)或者第一次发现
发觉-被动,意识到规模小,瞬间知道
保证
Гарантия,гарантировать
承诺
chéngnuò
(дать) обещание, (брать на себя) обязательство; обещать, обязываться
合同承诺 обязательства по контрактам
这是我们对顾客的承诺 это наши
既然承诺了,就一定要做到。 Since you promised, then you must do it.
不要草率承诺
не давай необдуманных обещаний
草率
cǎoshuài
不要草率承诺
не давай необдуманных обещаний
1) поспешно
这个决定太草率了。 This decision is too rash.
她因为草率结婚会感到后悔
2)небрежно
他做事很草率。 His work is sloppy.
对抗
duìkàng
противостоять; сопротивляться; давать отпор
对抗疫情,对抗抑郁症yiyuzheng
2) антагонизм; противопоставление;
对立-两国之间的对抗
乘
Пользуясь,из-за,использовать
乘机-пользуясь случаем
乘她不注意
喘气
chuǎnqì
1) переводить дух, делать передышку
2) задыхаться, с трудом дышать
跑步喘气 бежать с отдышкой
喘不过气 задыхаться
喘不过气来 [chuănbùguòqìlai] - не в состоянии перевести дыхание; дыхание перехватило (от чего-либо)
喘喘气-отдышаться
饶恕
ráoshù
Пощадить помиловать
В чем разница с 原谅
证明
zhèng míng
доказывать; сертификат, свидетельство
(表明 、 断定真实性) prove; testify; bear out:
证明一下自己的实力
事实证明他是对的。 Facts proved that he was right.
她脸红证明她内心有愧。 Her red face testified to her guilt.
(证明书或信) certificate; identification; testimonial:
医生证明 medical certificate
暗自
ànzì
в душе, про себя; тайно, тайком, секретно
盲目
比喻认识不清:盲目行动
盲目服从 [mángmù fúcóng] - слепо подчиняться
年轻人不应该盲目追求名牌产品。 Young people should not indiscriminately seek out brand products.
不料
Неожиданно,вопреки ожиданиям