Lesson 4 Flashcards
The Bible was originally written in in which three languages
Hebrew, Aramaic, Greek
For hundred of years, the official language of the church was _____________
Latin
__________ was the first to translate the entire bible into English
John Wycliffe
Which approach to translation is more concerned with word for word equivalency?
Formal Equivalency
Which translation approach is more concerned with accurately conveying the meaning (as opposed to a “word-for-word” approach)?
Dynamic Equivalency
Following the Apostolic Age, the dominant method of interpretation was ___________
Allegory
The reformers battle cry was ______________
“to the sources”
The __________________ Period gave birth to antisupernatural bias and skepticism.
Enlightenment
“____________ is the best interpreter of scripture”—– meaning the context of the whole Bible is important to understand any individual part.
Scripture
____________ is the most fundamental form of interpretation.
Translation
True or False. The bible was originally written in two languages.
F
True or False. NT authors were influenced by the Jewish Midrash and injected it into their writings.
F
True or False. Allegory is used extensively throughout the Bible.
F
True or False. The ESV is a Dynamic Equivalent translation.
F
True or False. The NASB is a Formally Equivalent translation
T
True or False. The Bible indicates that there is not a wrong way to interpret the Bible.
F
True or False. John Wycliffe died because he was burned at the stake.
F
True or False. Antisupernaturalists believe in the miracles of the Bible.
F
True or False. Martin Luther prayed, “Oh, Lord open the eyes of the king of England.”
F
True or False. The New Living Translation is a paraphrase.
F
Describe the life and work of John Wycliffe
John Wycliffe was the first person to translate the entire Bible into English. He translated from the Latin Vulgate, which was the official Church Translation. His translation eventually helped spark a reformation in the church of England, thus prompting t he officials to banish the translation and anyone who was caught reading it or translating it was punishable by death. Wycliffe died of natural caused never seeing the full effects of his seminal work.
Describe the life and work of William Tyndale
William Tyndale published the first printed English New Testament, which was translated from the Greek. His assistant Miles Coverdale would finish the OT and help smuggle the Bible into England, because it was still illegal to own. Tyndale was eventually caught, and executed but as died he prayed “O Lord, open the eyes of the king of England.” A year later, an English Bible translation was officially licensed by the king.
Describe the difference between the between the Dynamic Equivalent Translations and the Formal Equivalent Translations.
The dynamic equivalency approach is more concerned with conveying the accurate meaning from the original into English or another language, while the formal equivalency approach is more concerned with word for word accuracy and preserving the original grammatical structures.
What four observations does Plummer make about the NT authors’ citation of the OT?
[a] OT citations were seen as reliable accounts of God’s revelation to His people and to the world, [b] NT authors respected the context in which the citations originally appeared, [c] the OT was employed in a typological messianic way, [d] The NT authors did not us the OT in allegorical ways.