Lesson 37 Flashcards
도로
road
Common Usages:
고속도로 = highway (high speed road)
자전거 전용 도로 = a road/lane for bikes only
일방통행도로 = a one-way road
보행자 도로 = a pedestrian road
Examples:
일반 도로가 피해를 입어서 고속도로가 막힐 것 같아요
= The regular road was damaged so the highway will probably be blocked up
이 도로를 따라서 쭉 걸어가면 병원이 나와요
= If you walk straight down this road, you’ll see the hospital (the hospital will come out)
고속도로
highway (high speed road)
자전거 전용 도로
a road/lane for bikes only
일방통행도로
a one-way road
보행자 도로
a pedestrian road
고속도로
highway
Common Usages:
고속도로통행료 = toll fees on a highway
고속도로 휴게소 = highway rest stop
Examples:
그 고속도로에서 트럭을 운전해서는 안 돼요 = You must not drive a truck on that highway
이 사거리를 지나면 고속도로가 시작돼요 = If you go past this intersection, the highway starts
고속도로가 막혀서 일반 길로 갈 거예요= I will take the normal road because the highway is blocked up
한국에서 고속도로를 사용하면 고속도로통행료를 내야 해요
= In Korea, when you drive on the highway you must pay the toll fees
고속도로에서 발생한 사고에 의해 사람들이 지나가지 못했어요
= Due to the accident (that occurred) on the highway, people couldn’t pass
고속도로통행료
toll fees on a highway
고속도로 휴게소
highway rest stop
스님
Buddhist monk
Examples:
저는 스님께 돈을 드렸어요 = I gave money to the monk
스님을 보고 싶으면 절에 가야 해요 = If you want to see a Buddhist monk, you need to go to a temple
스님이 되고 싶으면 욕심을 다 버려야 돼요
= If you want to become a Buddhist monk you need to get rid of all of your greed
공원에 스님이 있어서 우리는 술을 다른 곳에서 마셨어요
= There was a monk in the park, so we drank our alcohol in another place
당국
authorities
Examples:
당국이 올 때까지 기다려 주시기 바랍니다 = Please wait until the authorities come
그 남자가 불법 행동을 하는 것을 봐서 저는 당국에 바로 말할 거예요
= I saw that man do something illegal (an illegal act) so I will tell the authorities immediately
이 일에 관련이 있는 당국은 오늘 안에 일을 꼭 처리해야 돼요
= The authorities that are involved with this case should deal with it by today
도시락
lunch box
Notes: “Lunch boxes” are usually different in Korea compared to the west. Nevertheless, the food one brings to work, school or some event to eat later is usually referred to a “도시락.” It doesn’t necessarily need to be for lunch, but the translation is usually a “lunch box”
Common Usages:
도시락반찬 = lunch box side dishes
도시락을 싸다 = to pack a lunch box
Examples:
제가 어렸을 때는 엄마가 매일 도시락을 싸 줬어요
= When I was young, my mom packed a lunch box for me everyday
아침에 엄마가 싸 준 도시락을 깜박하고 안 가져왔어요
= I forgot to bring the lunch box that my mom packed for me in the morning
도시락을 안 가져와서 점심을 못 먹을 거예요
= I won’t be able to eat lunch because I didn’t bring my lunch box
엄마는 나와 아빠를 위해 도시락을 만들어서 점심으로 그 도시락을 먹을 거다.
= Mom made a lunch box for dad and I, so we will eat that for lunch.
도시락반찬
lunch box side dishes
도시락을 싸다
to pack a lunch box
여행자
traveler
Common Usages:
배낭여행자 = backpacker
Examples:
유럽에는 전 세계에서 온 배낭 여행자들이 많아요
= There are a lot of backpackers from around the word in Europe
여기에 여행자가 너무 많아서 다른 곳으로 갈 거예요
= I’m going to go to a different place because there are too many travelers here
배낭여행자
backpacker
피해
damage
Common Usages:
피해자 = victim
피해를 입다 = to get damaged
금정적인 피해 = financial damage
인명 피해 = damage to human life (“casualties”)
…(으)로 인한 피해 = damage due to…
Examples:
우리 집이 홍수로 피해를 입어서 집에 못 들어가요
= We can’t go into our house because it was damaged by the flood
일반 도로가 피해가 입어서 고속도로가 막힐 것 같아요
= The regular road was damaged so the highway will probably be blocked up
시민들이 홍수로 인한 피해를 입은 길을 복구하고 있다
= The citizens are restoring the street that was damaged by the flood
이번 홍수로 인해 한국에 심각한 금전적인 피해가 있었어요
= There was serious financial damage in Korea due to this flood
피해자
victim
피해를 입다
to get damaged
금정적인 피해
financial damage
인명 피해
damage to human life (“casualties”)
…(으)로 인한 피해
damage due to…
성형
plastic surgery
Notes: 성형 itself refers to “plastic surgery,” but it is usually combined with another word. When referring to the surgery itself, it is common to say “성형수술.”
Common Usages:
성형수술을 받다 = to get plastic surgery
성형외과의사 = a plastic surgeon
Examples:
저는 너무 못생겨서 성형수술을 받고 싶어요
= I want to get plastic surgery because I am so ugly
점점 많은 사람들이 성형수술에 관심을 갖기 시작했어요
= More and more people are starting to get interested in plastic surgery
그 연예인이 성형수술을 많이 받아서 옛날과 아주 달라 보여요
= That celebrity looks very different than before because she got a lot of plastic surgery
성형수술을 받다
to get plastic surgery
성형외과의사
a plastic surgeon