Lesson 35 Flashcards
Noun
수영장
swimming pool
Common Usages:
수영장에 들어가다 = to go into a pool
실내수영장 = indoor swimming pool
야외수영장 = outdoor swimming pool
Examples:
수영장 물은 별로 깨끗하지 않아요 = Water in swimming pools isn’t that clean
수영장물이 다 넘쳤어요? = Did all the water overflow out of the pool?
많은 사람들이 수영을 배우기 위해 수영장에 가요
= Many people go to swimming pools to learn how to swim
키가 클 때까지 얕은 수영장에서만 수영할 거예요
= I’m only going to swim in shallow swimming pools until I am taller
운동복 차림으로 수영장에 못 들어갑니다
You’re not allowed in the swimming pool wearing exercise clothes
수영장에 들어간 후에 옷이 완전히 젖었어요
= My clothes are completely wet after going into the pool
Noun
swimming pool
수영장
Common Usages:
수영장에 들어가다 = to go into a pool
실내수영장 = indoor swimming pool
야외수영장 = outdoor swimming pool
Examples:
수영장 물은 별로 깨끗하지 않아요 = Water in swimming pools isn’t that clean
수영장물이 다 넘쳤어요? = Did all the water overflow out of the pool?
많은 사람들이 수영을 배우기 위해 수영장에 가요
= Many people go to swimming pools to learn how to swim
키가 클 때까지 얕은 수영장에서만 수영할 거예요
= I’m only going to swim in shallow swimming pools until I am taller
운동복 차림으로 수영장에 못 들어갑니다
You’re not allowed in the swimming pool wearing exercise clothes
수영장에 들어간 후에 옷이 완전히 젖었어요
= My clothes are completely wet after going into the pool
수영장에 들어가다
to go into a pool
실내수영장
indoor swimming pool
야외수영장
outdoor swimming pool
Noun
보건
preservation of health
Notes: I would almost never say this word by itself. It is usually combined with some other words or syllables to mean “health preservation” (something).
Common Usages:
보건소 = health center
보건실 = “health room.” This is usually the “nurse’s office” in schools
세계보건기구 = the World Health Organization (WHO)
보건복지부 = Ministry of Health and Welfare
Examples:
보건소에서는 무료로 건강검진을 받을 수 있어요
= You can receive a free health checkup at the health center
이 문제는 시민보건에 아주 중요한 것 같아요
= It seems like this problem is very important to the health of the citizens
Noun
preservation of health
보건
Notes: I would almost never say this word by itself. It is usually combined with some other words or syllables to mean “health preservation” (something).
Common Usages:
보건소 = health center
보건실 = “health room.” This is usually the “nurse’s office” in schools
세계보건기구 = the World Health Organization (WHO)
보건복지부 = Ministry of Health and Welfare
Examples:
보건소에서는 무료로 건강검진을 받을 수 있어요
= You can receive a free health checkup at the health center
이 문제는 시민보건에 아주 중요한 것 같아요
= It seems like this problem is very important to the health of the citizens
보건소
health center
보건실
“health room.”
This is usually the “nurse’s office” in schools
세계보건기구
the World Health Organization (WHO)
보건복지부
Ministry of Health and Welfare
Noun
소나무
pine tree
Examples:
소나무는 일년 내내 잎이 같은 색이에요 = The leaves of pine trees are the same color all year long
PLAY옆 집에서 사는 사람은 그 소나무를 자른 것 같아요 = It seems that the person who lives in the house next door cut that pine tree
Noun
pine tree
소나무
Examples:
소나무는 일년 내내 잎이 같은 색이에요 = The leaves of pine trees are the same color all year long
PLAY옆 집에서 사는 사람은 그 소나무를 자른 것 같아요 = It seems that the person who lives in the house next door cut that pine tree
Noun
바닥
floor
Common Usages:
길바닥 = a road, street
손바닥 = palm of one’s hand
발바닥 = sole of one’s feet
바닥을 (걸레로) 닦다 = to wipe a floor (with a rag)
바닥에 앉다 = to sit on the floor
바닥에 닿다 = to touch (to be able to reach) a floor
바닥에 깔다 = to spread something out on a floor
강바닥 = riverbed
Examples:
바닥청소는 매일 해야 해요 = You need to clean the floor every day
그는 죽는 듯이 바닥에 누워 있었어요 = He lay on the ground as if he was dead
바닥이 왜 이렇게 차가워요? = Why is the floor so cold?
오빠는 바닥에 앉아서 점심을 먹었어요 = My brother ate lunch sitting on the floor
저는 바닥에 있는 박스를 들었어요 = I lifted the box on the floor
길바닥
a road, street
손바닥
palm of one’s hand
발바닥
sole of one’s feet
바닥을 (걸레로) 닦다
to wipe a floor (with a rag)
바닥에 앉다
to sit on the floor
바닥에 닿다
to touch (to be able to reach) a floor
바닥에 깔다
to spread something out on a floor
강바닥
riverbed
Noun
변태
pervert
Examples:
그 사람은 변태인 것 같아요 = It seems like that person is a pervert
변태를 만나면 경찰서에 신고해야 해요 = If you meet a pervert, you should report him to the police
변태들을 피하기 위해서는 어두운 골목길을 피해서 다녀야 해요 = In order to avoid perverts, you should avoid dark alleyways
Noun
홍수
flood
Notes: Like in English, 홍수 can also be used to refer to a lot of something. For example:
사람의 홍수 = a flood of people
정보의 홍수 = a flood of information
Common Usages:
홍수가 나다 = for a flood to occur
홍수로 인한 피해 = damage due to flooding
Examples:
매년 여름, 이 지역에는 홍수가 나요 = A flood occurs every summer in this area
홍수를 방지하기 위한 회의가 열렸어요 = We had a meeting about/for preventing a flood
내일 홍수가 날 것 같아요 = There will probably be a flood tomorrow
우리 집이 홍수로 피해를 입어서 집에 못 들어가요 = We can’t go into our house because it was damaged by the flood
시민들이 홍수로 인한 피해를 입은 길을 복구하고 있다 = The citizens are restoring the street that was damaged by the flood
사람의 홍수
a flood of people
정보의 홍수
a flood of information
홍수가 나다
for a flood to occur
홍수로 인한 피해
damage due to flooding
Noun
새우
shrimp
Common Usages:
새우튀김 = deep-fried shrimp
왕새우 = jumbo shrimp
Examples:
저는 새우에 알레르기가 있어요 = I have an allergy to shrimp
새우는 제가 제일 좋아하는 해산물이에요 = Shrimp is my favorite (type of) seafood
새우가 너무 비쌀 것 같아요 = The shrimp will probably be too expensive
새우튀김
deep-fried shrimp
왕새우
jumbo shrimp
Noun
왕따
outcast
Common Usages:
왕따를 당하다 = to be treated as an outcast
왕따를 시키다 = to make somebody an outcast
왕따가 되다 = to become an outcast
Examples:
그 학생이 학교에서 왕따인 것 같아 = It seems like that student is an outcast at school
어릴 때 왕따를 당하면 상처가 오래 남아요
= When one suffers as an outcast at a young age, the scars last for a long time
수진이 초등학교 때 반에서 왕따였어요
= Sujin was an outcast in her class when she was in elementary school
모두는 왕따와 밥을 먹는 것을 피할 것 같아요
= Everybody will probably avoid eating with the outcast
왕따를 당하다
to be treated as an outcast
왕따를 시키다
to make somebody an outcast
왕따가 되다
to become an outcast
Noun
낚시
“낙씨”
fishing
“낙씨”
Common Usages:
낚시금지 = no fishing (fishing prohibited)
낚싯대 = fishing rod
낚싯줄 = fishing line
낚시꾼 = fisherman
Examples:
아빠는 낚시하러 갔어요? = Did dad go fishing?
승호는 매주 일요일에 낚시를 간다 = Seungho goes fishing every Sunday
낚시를 하기 위해서는 많은 용품들이 필요해요 = In order to fish, you need many things
저는 친구들이랑 내일 낚시를 할 것 같아요 = I will probably go fishing with my friends tomorrow
낚시금지
no fishing (fishing prohibited)
낚싯대
fishing rod
낚싯줄
fishing line
낚시꾼
fisherman
Noun
후배
one’s junior
The opposite of “후배” is “선배” which typically translates to “one’s senior.”
Common Usages:
후배양성 = training your juniors
Examples:
저는 슬기의 고등학교 후배예요 = I’m Seulgi’s junior from high school
후배들이 봉사하는 것을 싫어하는 것 같아요 = It seems like our juniors don’t like volunteering
유명한 가수들은 후배양성을 위해 최선을 다해요 = Famous singers do their best to develop/train their juniors (singers younger than them)
후배양성
training your juniors
Noun
꿀
honey
Common Usages:
꿀을 채취하다 = to harvest honey
꿀벅지 = a slang word to refer to a good looking inner thigh
Examples:
천연 꿀을 생산하기 위해서는 벌이 필요해요 = If you want to produce natural honey, you need bees
설탕 대신 꿀을 차에 넣어 마시는 게 건강에 더 좋아요 = Instead of sugar, drinking tea with honey added is more advantageous to health
꿀을 채취하다
to harvest honey
꿀벅지
a slang word to refer to a good looking inner thigh
Noun
허벅지
“허벅찌”
inner thigh
“허벅찌”
Examples:
허벅지가 아프겠다! = Your inner thigh must hurt!
허벅지 운동은 꾸준히 하는 게 좋아요 = It is good to do inner thigh exercises consistently
허벅지 근육은 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 해요 = The muscles of your inner-thigh play an important role in maintaining one’s balance
Noun
말
horse
Common Usages:
말을 타다 = to ride/get on a horse
말에서 내리다 = to get down from a horse
말타기 = horseback riding
Examples:
제가 가장 좋아하는 동물은 말이에요 = My favorite animals are horses
말을 잘 타기 위해서는 꾸준한 연습이 필요해요 = In order to ride a horse well, steady practice is necessary
말을 타다
to ride/get on a horse
말에서 내리다
to get down from a horse
말타기
horseback riding
Noun
휴가
holiday, vacation
Common Usages:
여름휴가 = a summer holiday
겨울휴가 = a winter holiday
출산휴가 = maternity leave
휴가철 = vacation season
휴가 때 = During a vacation
… 휴가를 보내다 = To spend one’s vacation doing…
Examples:
휴가 때 어디로 갈 거예요? = Where are you going to go during vacation?
우리는 휴가를 중국에서 보낼 것 같아요 = We will probably spend our holiday in China
제가 여름을 제일 좋아하는 이유는 긴 휴가가 있기 때문이에요
= The reason I like summer the most is because there is a long holiday
그런 일을 하면 장기 휴가를 갈 수 없어요
= If you do that kind of work/job, you can’t go on any long/extended holidays
우리는 TV를 켜놓은 채 3일 동안 휴가를 떠났어요
= We went on a holiday for three days with the TV turned (left) on
제 기억에 남는 휴가는 엄마와 함께 바닷가에 놀러 간 휴가에요
= The vacation that still remains in my memory (the most) is the time (vacation) that I went with mom to the seaside
여름휴가
a summer holiday
겨울휴가
a winter holiday
출산휴가
maternity leave
휴가철
vacation season
휴가 때
During a vacation
… 휴가를 보내다
To spend one’s vacation doing…
Noun
휴식
break
Common Usages:
휴식을 취하다 = to take a break
Examples:
사람은 때때로 휴식을 취해야 해요 = People need to take breaks sometimes
휴식시간에 마시는 커피가 제일 맛있어요 = The coffee you drink on break time is the most delicious
그는 휴식을 하는 것 같아요 = It seems as though he is taking a break now
휴식을 취하다
to take a break
Verb
넘치다
to overflow
Notes: In addition to physical matter overflowing, it is also possible to use 넘치다 to describe that a person has a lot of (or “to be overflowing with”) a particular (usually positive) emotion. For example:
활기가 넘치다 = to have a lot of energy/vigor
기쁨이 넘치다 = to be really happy/glad
자신감이 넘치다 = to have a lot of confidence
의욕이 넘치다 = to have a lot of motivation/drive
Common Usages:
물이 넘치다 = for water to overflow
Examples:
수영장물이 다 넘쳤어요? = Did all the water overflow out of the pool?
물이 넘치지 전에 꼭 불을 꺼야 해요 = You need to turn off the flame before the water overflows
어젯밤에 집에 물이 넘쳐 홍수가 났어요 = Last night, the water overflowed and flooded the house
물이 넘치다
for water to overflow
활기가 넘치다
to have a lot of energy/vigor
기쁨이 넘치다
to be really happy/glad
자신감이 넘치다
to have a lot of confidence
의욕이 넘치다
to have a lot of motivation/drive
Verb
피하다
to avoid
Common Usages:
사람을 피하다 = to avoid a person
시선을 피하다 = to avoid one’s eyes/eyesight
비판을 피하다 = to avoid criticism
Examples:
저는 가까스로 그 차를 피할 수 있었어요 = I was barely able to avoid that car
변태들을 피하기 위해서는 어두운 골목길을 피해서 다녀야 해요 = In order to avoid perverts, you should avoid dark alleyways
사람을 피하다
to avoid a person
시선을 피하다
to avoid one’s eyes/eyesight
비판을 피하다
to avoid criticism
Verb
펴다
to unfold, to unroll
The passive form of this word is 펴지다 (to be unfolded, to be unrolled)
Common Usages:
이불을 펴다 = to unfold a blanket
지도를 펴다 = to unfold a map
우산을 펴다 = to open up an umbrella
Examples:
잔디밭에 담요를 펴고 모여 앉았어요 = We unfolded a blanket on the grass and all sat on it
매일 밤 잠자기 전에 저는 바닥에 이불을 펴요 = Every night before I go to bed I unfold a blanket onto the floor
이불을 펴다
to unfold a blanket
지도를 펴다
to unfold a map
우산을 펴다
to open up an umbrella
Verb
답장하다
“답짱하다”
to respond to a message
“답짱하다”
The noun form of this word (“답장”) translates to “a response.”
Common Usages:
편지에 답장하다 = to respond to a letter
문자에 답장하다 = to respond to a text message
이메일에 답장하다 = to respond to an email
답장을 받다 = to receive a response
Examples:
남자 친구가 답장하지 않을 것 같아요 = My boyfriend probably won’t respond
그 사람이 아직 답장을 하지 않은 것 같아요 = It seems that that person still hasn’t responded
설마 학생은 그렇게 답장을 했어요? = Don’t tell me the student responded like that, did he?
슬기는 남자친구의 문자에 답장을 빨리 해요 = Seulgi responds to messages from her boyfriend quickly
친구는 제가 쓴 편지에 아직 답장하지 않았어요 = My friend still hasn’t responded to the letter I wrote
편지에 답장하다
to respond to a letter
문자에 답장하다
to respond to a text message
이메일에 답장하다
to respond to an email
답장을 받다
to receive a response
Verb
봉사하다
to volunteer
Common Usages:
봉사활동 = volunteer activities (it is usually referred as this by kids in school)
사회봉사 = community service
봉사료 = service charge
Examples:
저는 매주 한 번씩 병원에서 봉사를 해요 = I volunteer once per week (every week) at the hospital
저는 동아리 친구들이랑 같이 봉사를 했어요 = I volunteered with my friends from my club
슬기는 독거노인들을 위해 봉사를 하는 매우 착한 여자예요
= Seulgi is really nice girl who volunteers with older people who live alone
고아원에서 봉사를 하다 보면 감사하는 태도로 살아야겠다는 생각이 들어요
= After volunteering (repeatedly) at an orphanage, I thought/realized that I must live my life with a thankful attitude
봉사활동
volunteer activities (it is usually referred as this by kids in school)
사회봉사
community service
봉사료
service charge
Verb
시도하다
to try, to attempt
Notes: 시도하다 is essentially the word form of the grammatical principle ~아/어 보다, which is introduced in Lesson 32. “노력하다” and “시도하다” both translate to “to try” in English. This doesn’t mean that they have the same meaning, but rather that the word “to try” in English has a wide variety of uses.
Other examples:
사람은 가끔씩 새로운 것을 시도해야 하는 것 같다 = It seems that people need to try new things every once and a while
오늘 처음으로 오래 달리기를 시도할 거예요 = I’m going to attempt running a long distance for the first time today
Passive Verb
펴지다
to be unfolded, to be unrolled
The active form of this word is 펴다 (to unfold, to unroll)
Examples:
이 우산은 버튼을 누르면 펴져요 = This umbrella opens (unfolds) if you press the button
이 매트리스가 자동으로 펴져요 = This mattress automatically unfolds
Adj.
답답하다
“답따파다”
to be stuffy, to be frustrated
“답따파다”
*Notes: 답답하다 describes a feeling that is hard to describe perfectly in English. It is used in many situations to indicate that something is physically or emotionally “stuffy.” If used to describe a space, it indicates that the space is “stuffy.” For example:
방이 답답하다 = for a room to be “stuffy”
If used to describe an emotion of a person, it usually indicates that one is feeling overly pressured, uncomfortable or frustrated. For example:
마음이 답답하다 = to feel “stuffy”*
Examples:
그 교실이 아주 답답할 것 같아요 = That classroom will probably be very stuffy
새로 산 집이 너무 좁아서 맨날 답답해요 = I feel stuffy/cramped every day at my new house because it is so small
오늘 시험을 못 봐서 마음이 답답했어요 = I’m frustrated (or whatever feeling you want to describe for “답답하다”) because I didn’t do well on the exam
마음이 답답하다
to feel “stuffy”
To describe an emotion of a person, it usually indicates that one is feeling overly pressured, uncomfortable or frustrated.
방이 답답하다
for a room to be “stuffy”
Adj.
평화롭다
“평화롭따”
to be peaceful
“평화롭따”
The noun form of this word (“평화”) translates to “peace”
Common Usages:
세계 평화 = world peace
Examples:
오늘도 이 마을은 평소처럼 평화로워요 = As usual the village is peaceful today too
시골에서 사는 것이 아주 평화로운 것 같아요 = It seems like living in the country is very peaceful
학생들이 다 수학여행을 가서 학교가 평화로워요 = The school is peaceful because all the students went on a field trip
세계 평화
world peace
Adj.
신기하다
to be amazing, to be cool
Notes: 신기하다 is used when one is surprised at something and thinks that it is “cool” or “amazing.”
Examples:
오늘 길에서 오랜만에 유학을 간 후배를 만나서 신기했어요
= On the street today It was cool to meet an old (junior) friend who had been studying abroad for the first time in a while
고양이가 어떻게 떨어져도 다치지 않는 것은 신기해요
= It is amazing that cats don’t get hurt, regardless of how they fall
작은 입으로 큰 생선을 먹을 수 있다는 게 너무 신기했다
= The fact that they can eat big fish with their little mouth is very amazing
모든 사람들은 장면이 예쁘고 신기하다고 하는데 나한테는 보통 영화일 뿐이야
= Everybody said the scene was beautiful and amazing, but to me it was just another movie
Adj.
멋있다
“머싣따”
to be stylish
“머싣따”
Notes: 멋있다 can sometimes translate to “cool” which makes some learners confused about the difference between 멋있다 and 신기하다. 신기하다 describes something that is “cool” but is usually something surprising.
Common Usages:
멋쟁이 = a cool/stylish person
(“멋” in general means “style.” 멋있다 then simply means “to have style.” 멋쟁이 simply means “a person who has style”)
Examples:
제 남편은 세상에서 제일 멋있어요 = My husband is the coolest in the world
이민호는 정말로 멋지더라 = 이민호 is/was very stylish (from what I experienced)
너의 오빤 멋있으니까 예쁜 여자를 만나야 돼 = Your older brother is cool, so he needs to meet a pretty girl
Adj.
멋쟁이
a cool/stylish person
Adverbs and Other Words
오히려
on the contrary
Notes: There are many words in Korean that are added to sentences for feel. 오히려 has no real meaning, and it can be omitted from sentences and the sentence would usually have the exact same meaning and translation. However, 오히려 is added to sentences where somebody is saying the opposite of some previously stated information.
Here, 오히려 adds a feeling to the sentence that something is going to be stated that opposes previous information given by context. The previous information might not always be written or spoken, and it might be assumed.
Examples:
기린의 털 때문에 기린이 노란색 옷을 입은 것 같이 보였다. 나는 기린이 목이 길어서 무서울 줄 알았는데 오히려 귀여웠다.
= Because of their fur, it looked like the giraffes were wearing yellow clothes. Giraffes have long necks, therefore I thought they would be scary, rather, they were cute.
내일은 또 다시 바쁜 하루가 시작되겠지만 오늘 하루 열심히 충전을 했으니 내일이 두렵지 않다! 오히려 열심히 일을 하고 싶다! 몇 달 전에 29살이 되어서 우울했는데 이제는 전혀 우울하지 않다. 오히려 29살에 열심히 일하는 당당한 여자가 될 것 같은 좋은 느낌이 든다.
= Tomorrow, another busy day will start, however, now that I have recharged for a day, I am not afraid of tomorrow! Rather, I want to start working hard! A few months ago I turned 29, so I was depressed, however now I am not depressed. Rather, there is a good feeling because age 29 is when I will be a confident working woman.
to go into a pool
수영장에 들어가다
indoor swimming pool
실내수영장
outdoor swimming pool
야외수영장
health center
보건소
“health room.”
This is usually the “nurse’s office” in schools
보건실
the World Health Organization (WHO)
세계보건기구
Ministry of Health and Welfare
보건복지부
floor
Noun
바닥
a road, street
길바닥
palm of one’s hand
손바닥
sole of one’s feet
발바닥
to wipe a floor (with a rag)
바닥을 (걸레로) 닦다
to sit on the floor
바닥에 앉다
to touch (to be able to reach) a floor
바닥에 닿다
to spread something out on a floor
바닥에 깔다
riverbed
강바닥
pervert
Noun
변태
flood
Noun
홍수
a flood of people
사람의 홍수
a flood of information
정보의 홍수
for a flood to occur
홍수가 나다
damage due to flooding
홍수로 인한 피해
shrimp
Noun
새우
deep-fried shrimp
새우튀김
jumbo shrimp
왕새우
outcast
Noun
왕따
Common Usages:
왕따를 당하다 = to be treated as an outcast
왕따를 시키다 = to make somebody an outcast
왕따가 되다 = to become an outcast
Examples:
그 학생이 학교에서 왕따인 것 같아 = It seems like that student is an outcast at school
어릴 때 왕따를 당하면 상처가 오래 남아요
= When one suffers as an outcast at a young age, the scars last for a long time
수진이 초등학교 때 반에서 왕따였어요
= Sujin was an outcast in her class when she was in elementary school
모두는 왕따와 밥을 먹는 것을 피할 것 같아요
= Everybody will probably avoid eating with the outcast
to be treated as an outcast
왕따를 당하다
to make somebody an outcast
왕따를 시키다
to become an outcast
왕따가 되다
fishing
“낙씨”
Noun
낚시
“낙씨”
Common Usages:
낚시금지 = no fishing (fishing prohibited)
낚싯대 = fishing rod
낚싯줄 = fishing line
낚시꾼 = fisherman
Examples:
아빠는 낚시하러 갔어요? = Did dad go fishing?
승호는 매주 일요일에 낚시를 간다 = Seungho goes fishing every Sunday
낚시를 하기 위해서는 많은 용품들이 필요해요 = In order to fish, you need many things
저는 친구들이랑 내일 낚시를 할 것 같아요 = I will probably go fishing with my friends tomorrow
no fishing (fishing prohibited)
낚시금지
fishing rod
낚싯대
fishing line
낚싯줄
fisherman
낚시꾼
one’s junior
Noun
후배
The opposite of “후배” is “선배” which typically translates to “one’s senior.”
Common Usages:
후배양성 = training your juniors
Examples:
저는 슬기의 고등학교 후배예요 = I’m Seulgi’s junior from high school
후배들이 봉사하는 것을 싫어하는 것 같아요 = It seems like our juniors don’t like volunteering
유명한 가수들은 후배양성을 위해 최선을 다해요 = Famous singers do their best to develop/train their juniors (singers younger than them)
training your juniors
후배양성
honey
Noun
꿀
Common Usages:
꿀을 채취하다 = to harvest honey
꿀벅지 = a slang word to refer to a good looking inner thigh
Examples:
천연 꿀을 생산하기 위해서는 벌이 필요해요 = If you want to produce natural honey, you need bees
설탕 대신 꿀을 차에 넣어 마시는 게 건강에 더 좋아요 = Instead of sugar, drinking tea with honey added is more advantageous to health
to harvest honey
꿀을 채취하다
a slang word to refer to a good looking inner thigh
꿀벅지
inner thigh
“허벅찌”
Noun
허벅지
“허벅찌”
Examples:
허벅지가 아프겠다! = Your inner thigh must hurt!
허벅지 운동은 꾸준히 하는 게 좋아요 = It is good to do inner thigh exercises consistently
허벅지 근육은 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 해요 = The muscles of your inner-thigh play an important role in maintaining one’s balance
horse
Noun
말
Common Usages:
말을 타다 = to ride/get on a horse
말에서 내리다 = to get down from a horse
말타기 = horseback riding
Examples:
제가 가장 좋아하는 동물은 말이에요 = My favorite animals are horses
말을 잘 타기 위해서는 꾸준한 연습이 필요해요 = In order to ride a horse well, steady practice is necessary
to ride/get on a horse
말을 타다
to get down from a horse
말에서 내리다
horseback riding
말타기
holiday, vacation
Noun
휴가
Common Usages:
여름휴가 = a summer holiday
겨울휴가 = a winter holiday
출산휴가 = maternity leave
휴가철 = vacation season
휴가 때 = During a vacation
… 휴가를 보내다 = To spend one’s vacation doing…
Examples:
휴가 때 어디로 갈 거예요? = Where are you going to go during vacation?
우리는 휴가를 중국에서 보낼 것 같아요 = We will probably spend our holiday in China
제가 여름을 제일 좋아하는 이유는 긴 휴가가 있기 때문이에요
= The reason I like summer the most is because there is a long holiday
그런 일을 하면 장기 휴가를 갈 수 없어요
= If you do that kind of work/job, you can’t go on any long/extended holidays
우리는 TV를 켜놓은 채 3일 동안 휴가를 떠났어요
= We went on a holiday for three days with the TV turned (left) on
제 기억에 남는 휴가는 엄마와 함께 바닷가에 놀러 간 휴가에요
= The vacation that still remains in my memory (the most) is the time (vacation) that I went with mom to the seaside
a summer holiday
여름휴가
a winter holiday
겨울휴가
maternity leave
출산휴가
vacation season
휴가철
During a vacation
휴가 때
To spend one’s vacation doing…
… 휴가를 보내다
break
Noun
휴식
Common Usages:
휴식을 취하다 = to take a break
Examples:
사람은 때때로 휴식을 취해야 해요 = People need to take breaks sometimes
휴식시간에 마시는 커피가 제일 맛있어요 = The coffee you drink on break time is the most delicious
그는 휴식을 하는 것 같아요 = It seems as though he is taking a break now
to take a break
휴식을 취하다
to overflow
Verb
넘치다
Notes: In addition to physical matter overflowing, it is also possible to use 넘치다 to describe that a person has a lot of (or “to be overflowing with”) a particular (usually positive) emotion. For example:
활기가 넘치다 = to have a lot of energy/vigor
기쁨이 넘치다 = to be really happy/glad
자신감이 넘치다 = to have a lot of confidence
의욕이 넘치다 = to have a lot of motivation/drive
Common Usages:
물이 넘치다 = for water to overflow
Examples:
수영장물이 다 넘쳤어요? = Did all the water overflow out of the pool?
물이 넘치지 전에 꼭 불을 꺼야 해요 = You need to turn off the flame before the water overflows
어젯밤에 집에 물이 넘쳐 홍수가 났어요 = Last night, the water overflowed and flooded the house
for water to overflow
물이 넘치다
to have a lot of energy/vigor
활기가 넘치다
to be really happy/glad
기쁨이 넘치다
to have a lot of confidence
자신감이 넘치다
to have a lot of motivation/drive
의욕이 넘치다
to avoid
Verb
피하다
Common Usages:
사람을 피하다 = to avoid a person
시선을 피하다 = to avoid one’s eyes/eyesight
비판을 피하다 = to avoid criticism
Examples:
저는 가까스로 그 차를 피할 수 있었어요 = I was barely able to avoid that car
변태들을 피하기 위해서는 어두운 골목길을 피해서 다녀야 해요 = In order to avoid perverts, you should avoid dark alleyways
to avoid a person
사람을 피하다
to avoid one’s eyes/eyesight
시선을 피하다
to avoid criticism
비판을 피하다
to unfold, to unroll
Verb
펴다
The passive form of this word is 펴지다 (to be unfolded, to be unrolled)
Common Usages:
이불을 펴다 = to unfold a blanket
지도를 펴다 = to unfold a map
우산을 펴다 = to open up an umbrella
Examples:
잔디밭에 담요를 펴고 모여 앉았어요 = We unfolded a blanket on the grass and all sat on it
매일 밤 잠자기 전에 저는 바닥에 이불을 펴요 = Every night before I go to bed I unfold a blanket onto the floor
to unfold a blanket
이불을 펴다
to unfold a map
지도를 펴다
to open up an umbrella
우산을 펴다
to respond to a message
“답짱하다”
Verb
답장하다
“답짱하다”
The noun form of this word (“답장”) translates to “a response.”
Common Usages:
편지에 답장하다 = to respond to a letter
문자에 답장하다 = to respond to a text message
이메일에 답장하다 = to respond to an email
답장을 받다 = to receive a response
Examples:
남자 친구가 답장하지 않을 것 같아요 = My boyfriend probably won’t respond
그 사람이 아직 답장을 하지 않은 것 같아요 = It seems that that person still hasn’t responded
설마 학생은 그렇게 답장을 했어요? = Don’t tell me the student responded like that, did he?
슬기는 남자친구의 문자에 답장을 빨리 해요 = Seulgi responds to messages from her boyfriend quickly
친구는 제가 쓴 편지에 아직 답장하지 않았어요 = My friend still hasn’t responded to the letter I wrote
to respond to a letter
편지에 답장하다
to respond to a text message
문자에 답장하다
to respond to an email
이메일에 답장하다
to receive a response
답장을 받다
to volunteer
Verb
봉사하다
Common Usages:
봉사활동 = volunteer activities (it is usually referred as this by kids in school)
사회봉사 = community service
봉사료 = service charge
Examples:
저는 매주 한 번씩 병원에서 봉사를 해요 = I volunteer once per week (every week) at the hospital
저는 동아리 친구들이랑 같이 봉사를 했어요 = I volunteered with my friends from my club
슬기는 독거노인들을 위해 봉사를 하는 매우 착한 여자예요
= Seulgi is really nice girl who volunteers with older people who live alone
고아원에서 봉사를 하다 보면 감사하는 태도로 살아야겠다는 생각이 들어요
= After volunteering (repeatedly) at an orphanage, I thought/realized that I must live my life with a thankful attitude
volunteer activities (it is usually referred as this by kids in school)
봉사활동
community service
사회봉사
service charge
봉사료
to try, to attempt
Verb
시도하다
Notes: 시도하다 is essentially the word form of the grammatical principle ~아/어 보다, which is introduced in Lesson 32. “노력하다” and “시도하다” both translate to “to try” in English. This doesn’t mean that they have the same meaning, but rather that the word “to try” in English has a wide variety of uses.
Other examples:
사람은 가끔씩 새로운 것을 시도해야 하는 것 같다 = It seems that people need to try new things every once and a while
오늘 처음으로 오래 달리기를 시도할 거예요 = I’m going to attempt running a long distance for the first time today
to be unfolded, to be unrolled
Passive Verb
펴지다
The active form of this word is 펴다 (to unfold, to unroll)
Examples:
이 우산은 버튼을 누르면 펴져요 = This umbrella opens (unfolds) if you press the button
이 매트리스가 자동으로 펴져요 = This mattress automatically unfolds
to be stuffy, to be frustrated
“답따파다”
Adj.
답답하다
“답따파다”
*Notes: 답답하다 describes a feeling that is hard to describe perfectly in English. It is used in many situations to indicate that something is physically or emotionally “stuffy.” If used to describe a space, it indicates that the space is “stuffy.” For example:
방이 답답하다 = for a room to be “stuffy”
If used to describe an emotion of a person, it usually indicates that one is feeling overly pressured, uncomfortable or frustrated. For example:
마음이 답답하다 = to feel “stuffy”*
Examples:
그 교실이 아주 답답할 것 같아요 = That classroom will probably be very stuffy
새로 산 집이 너무 좁아서 맨날 답답해요 = I feel stuffy/cramped every day at my new house because it is so small
오늘 시험을 못 봐서 마음이 답답했어요 = I’m frustrated (or whatever feeling you want to describe for “답답하다”) because I didn’t do well on the exam
to feel “stuffy”
To describe an emotion of a person, it usually indicates that one is feeling overly pressured, uncomfortable or frustrated.
마음이 답답하다
for a room to be “stuffy”
방이 답답하다
to be peaceful
“평화롭따”
Adj.
평화롭다
“평화롭따”
The noun form of this word (“평화”) translates to “peace”
Common Usages:
세계 평화 = world peace
Examples:
오늘도 이 마을은 평소처럼 평화로워요 = As usual the village is peaceful today too
시골에서 사는 것이 아주 평화로운 것 같아요 = It seems like living in the country is very peaceful
학생들이 다 수학여행을 가서 학교가 평화로워요 = The school is peaceful because all the students went on a field trip
world peace
세계 평화
to be amazing, to be cool
Adj.
신기하다
Notes: 신기하다 is used when one is surprised at something and thinks that it is “cool” or “amazing.”
Examples:
오늘 길에서 오랜만에 유학을 간 후배를 만나서 신기했어요
= On the street today It was cool to meet an old (junior) friend who had been studying abroad for the first time in a while
고양이가 어떻게 떨어져도 다치지 않는 것은 신기해요
= It is amazing that cats don’t get hurt, regardless of how they fall
작은 입으로 큰 생선을 먹을 수 있다는 게 너무 신기했다
= The fact that they can eat big fish with their little mouth is very amazing
모든 사람들은 장면이 예쁘고 신기하다고 하는데 나한테는 보통 영화일 뿐이야
= Everybody said the scene was beautiful and amazing, but to me it was just another movie
to be stylish
“머싣따”
Adj.
멋있다
“머싣따”
a cool/stylish person
Adj.
멋쟁이
Notes: 멋있다 can sometimes translate to “cool” which makes some learners confused about the difference between 멋있다 and 신기하다. 신기하다 describes something that is “cool” but is usually something surprising.
Common Usages:
멋쟁이 = a cool/stylish person
(“멋” in general means “style.” 멋있다 then simply means “to have style.” 멋쟁이 simply means “a person who has style”)
Examples:
제 남편은 세상에서 제일 멋있어요 = My husband is the coolest in the world
이민호는 정말로 멋지더라 = 이민호 is/was very stylish (from what I experienced)
너의 오빤 멋있으니까 예쁜 여자를 만나야 돼 = Your older brother is cool, so he needs to meet a pretty girl
on the contrary
Adverbs and Other Words
오히려
Notes: There are many words in Korean that are added to sentences for feel. 오히려 has no real meaning, and it can be omitted from sentences and the sentence would usually have the exact same meaning and translation. However, 오히려 is added to sentences where somebody is saying the opposite of some previously stated information.
Here, 오히려 adds a feeling to the sentence that something is going to be stated that opposes previous information given by context. The previous information might not always be written or spoken, and it might be assumed.
Examples:
기린의 털 때문에 기린이 노란색 옷을 입은 것 같이 보였다. 나는 기린이 목이 길어서 무서울 줄 알았는데 오히려 귀여웠다.
= Because of their fur, it looked like the giraffes were wearing yellow clothes. Giraffes have long necks, therefore I thought they would be scary, rather, they were cute.
내일은 또 다시 바쁜 하루가 시작되겠지만 오늘 하루 열심히 충전을 했으니 내일이 두렵지 않다! 오히려 열심히 일을 하고 싶다! 몇 달 전에 29살이 되어서 우울했는데 이제는 전혀 우울하지 않다. 오히려 29살에 열심히 일하는 당당한 여자가 될 것 같은 좋은 느낌이 든다.
= Tomorrow, another busy day will start, however, now that I have recharged for a day, I am not afraid of tomorrow! Rather, I want to start working hard! A few months ago I turned 29, so I was depressed, however now I am not depressed. Rather, there is a good feeling because age 29 is when I will be a confident working woman.