Lesson 3 part A : vocab Flashcards
Welcome to lesson 3 ヽ(゚∀゚)メ(゚∀゚)ノ
In this section, we are going to learn some vocabs about
People and Family members
Calling up our memory
We already know
わたし(watashi) means ‘I’;
だれ(dare) means ‘who’.
How about He? She? Them? We?
1/13
ぼく
boku
book
I (male humble term)
1/13
ぼく
boku
book
I (male humble term)
2/13
あなた
anata
a nutter
you
2/13
あなた
anata
a nutter
you
3/13 *be careful that anata also means……
あなた
anata
a nutter
darling
3/13 *be careful that anata also means……
あなた
anata
a nutter
darling
4/13 *also be careful of this word
かのじょ
kanojo
Canoe Jaw
girlfriend, she
4/13 *also be careful of this word
かのじょ
kanojo
Canoe Jaw
girlfriend, she
5/13
わたし -たち
watashi tachi
What A Sheep! Touch It
We
5/13
わたし -たち
watashi tachi
What A Sheep! Touch It
We
6/13
あなたたち
anatatachi
a nutter touch “E”
You guys
6/13
あなたたち
anatatachi
a nutter touch “E”
You guys
7/13
かのじょ たち
kanojo tachi
Canoe Jaw, Touch It
they (feminine)
7/13
かのじょ たち
kanojo tachi
Canoe Jaw, Touch It
they (feminine)
8/13
みなさん
minasann
Mini Sun
all of you / everybody
8/13
みなさん
minasann
Mini Sun
all of you / everybody
9/13
surname/post (-さん)
surname/post (-sann)
Mr. Mrs. Miss. name/post
9/13
surname/post (-さん)
surname/post (-sann)
Mr. Mrs. Miss. name/post
10/13
おきゃくさん
okyakusann
Old Key Whack Your Son
guest, customer
10/13
おきゃくさん
okyakusann
Old Key Whack Your Son
guest, customer
11/13
おまわりさん
omawarisann
Old Man Marry Son
police officer
11/13
おまわりさん
omawarisann
Old Man Marry Son
police officer
12/13
name (-ちゃん)
name (-chann)
suffix added to children’s name,
the end of girls’ family names,
when used among friends directly or indirectly
12/13
name (-ちゃん)
name (-chann)
suffix added to children’s name, girls’ name
the end of girls’ family names,
when used among friends directly or indirectly
13/13
name (-くん)
name (-kunn)
suffix added to the end of boys’ family names,
when used among friends directly or indirectly
13/13
name (-くん)
name (-kunn)
suffix added to the end of boys’ family names,
when used among friends directly or indirectly
o(・∀・)o Trivia o(・∀・)o
Japanese seldom call ‘you’ as あなた(anata) (you/darling),
‘she’ as かのじょ(kanojo) (she/girlfriend).
It is because they have double meanings, and tend to use the second meaning.
If you know their surname, you may add さん(sann) after it to call them.
Before short test……
ぼく あなた あなた かのじょ みなさん
boku anata anata kanojo minasann
I (male form) you darling she/girlfriend everyone
わたしたち あなたたち かのじょたち
watashitachi anatatachi kanojotachi
we you guys they (feminine)
さん ちゃん くん
sann chann kunn
Mr. Mrs. Miss child/girls boys
TEST 1/14
あなた
anata
a nutter
(it means…?)
ANSWER 1/14
あなた
anata
a nutter
1) you 2) darling
TEST 2/14
かのじょ
kanojo
Canoe Jaw
(it means…?)
ANSWER 2/14
かのじょ
kanojo
Canoe Jaw
girlfriend, she
TEST 3/14
かのじょ たち
kanojo tachi
Canoe Jaw, Touch It
(it means…?)
ANSWER 3/14
かのじょ たち
kanojo tachi
Canoe Jaw, Touch It
they (feminine)
TEST 4/14
ぼく
boku
book
I (male/woman casual/humble term)
ANSWER 4/14
ぼく
boku
book
I (male humble term)
TEST 5/14
わたし
watashi
What A Sheep!
(it means…?)
ANSWER 5/14
わたし
watashi
What A Sheep!
I
TEST 6/14
name (-ちゃん)
name (-chann)
suffix added to _____’s name,
the end of ___’ family names,
when used among friends directly or indirectly
ANSWER 6/14
name (-ちゃん)
name (-chann)
suffix added to children’s name,
the end of girls’ family names,
when used among friends directly or indirectly
TEST 7/14
name (-くん)
name (-kunn)
suffix added to the end of ___’ family names,
when used among friends directly or indirectly
ANSWER 7/14
name (-くん)
name (-kunn)
suffix added to the end of boys’ family names,
when used among friends directly or indirectly
TEST 8/14
かのじょ たち
kanojo tachi
Canoe Jaw, Touch It
(it means…?)
ANSWER 8/14
かのじょ たち
kanojo tachi
Canoe Jaw, Touch It
they (feminine)
TEST 9/14
あなたたち
anatatachi
a nutter touch “E”
(it means…?)
ANSWER 9/14
あなたたち
anatatachi
a nutter touch “E”
You guys
TEST 10/14
だれ
dare
dowry
(it means…?)
ANSWER 10/14
だれ
dare
dowry
who
TEST 11/14
surname/post (-さん)
surname/post (-sann)
(it means…?)
ANSWER 11/14
surname (-さん)
surname (-sann)
Mr. Mrs. Miss. name/post
TEST 12/14
みなさん
minasann
Mini Sun
(it means…?)
ANSWER 12/14
みなさん
minasann
Mini Sun
all of you / everybody
TEST 13/14
おまわりさん
omawarisann
Old Man Marry Son
(it means…?)
ANSWER 13/14
おまわりさん
omawarisann
Old Man Marry Son
police officer
TEST 14/14
おきゃくさん
okyakusann
Old Key Whack Your Son
(it means…?)
ANSWER 14/14
おきゃくさん
okyakusann
Old Key Whack Your Son
guest, customer
Small test is finished(* ´艸`)
Here is an extra question:
Do people use (name + sann) calling themselves?
Tom sann desu.
I am Tom sann.
or
Tom desu.
I am Tom.
The answer is……
Tom desu.
I am Tom.
さん(sann) is a polite format to others.
Japanese wouldn’t say : ‘I am Mr. Tom’
That sounds really strange.
If you are ready to learn vocabs about family members,
please turn to next page(●´ω`●)
How we call our family member
when we speak with them
and
How we mention our family members
when we talk to other people
are difference.
Just like ‘Dad’ is different with ‘Father’.
Also, when we mention other people’s family member,
we would use different way to call the same person.
Don’t worry,
it is easy to memorize through different situations.
1/6 When we talk with our family members……
おとうさん
otou sann
Auto’ Sun
Dad
1/6 When we talk with our family members……
おとうさん
otou sann
Auto’ Sun
Dad
2/6 When we talk with our family members……
おかあさん
okaa sann
Oak Car. Sun
Mom
2/6 When we talk with our family members……
おかあさん
okaa sann
Oak Car. Sun
Mom
3/6 When we talk with our family members……
おじい-さん
ojii sann
Orgy. Sun
Grandpa
3/6 When we talk with our family members……
おじい-さん
ojii sann
Orgy. Sun
Grandpa
4/6 When we talk with our family members……
おばあさん
obaa sann
Over A Sun
Grandma
4/6 When we talk with our family members……
おばあさん
obaa sann
Over A Sun
Grandma
5/6 When we talk with our family members……
おじ-さん
ojisann
Orgy, Son!
uncle, middle aged man
5/6 When we talk with our family members……
おじ-さん
ojisann
Orgy, Son!
uncle, middle aged man
6/6 When we talk with our family members……
おばさん
obasann
Oboe
aunt, middle aged lady
6/6 When we talk with our family members……
おばさん
obasann
Oboe
aunt, middle aged lady
o(・∀・)o Trivia o(・∀・)o
おじさん おばさん
ojisann obasann
uncle aunt
Japanese not only use these two word call uncle and aunt,
but also use it to call strangers who are at uncle and aunt’s ages.
Quick check before the test
おとうさん おかあさん
atousann okaasann
おじいさん おじさん
ajiisann ojisann
おばあさん おばさん
obaasann obasann