Lesson 3 part A : vocab Flashcards
Welcome to lesson 3 ヽ(゚∀゚)メ(゚∀゚)ノ
In this section, we are going to learn some vocabs about
People and Family members
Calling up our memory
We already know
わたし(watashi) means ‘I’;
だれ(dare) means ‘who’.
How about He? She? Them? We?
1/13
ぼく
boku
book
I (male humble term)

1/13
ぼく
boku
book
I (male humble term)

2/13
あなた
anata
a nutter
you

2/13
あなた
anata
a nutter
you

3/13 *be careful that anata also means……
あなた
anata
a nutter
darling

3/13 *be careful that anata also means……
あなた
anata
a nutter
darling

4/13 *also be careful of this word
かのじょ
kanojo
Canoe Jaw
girlfriend, she

4/13 *also be careful of this word
かのじょ
kanojo
Canoe Jaw
girlfriend, she

5/13
わたし -たち
watashi tachi
What A Sheep! Touch It
We

5/13
わたし -たち
watashi tachi
What A Sheep! Touch It
We

6/13
あなたたち
anatatachi
a nutter touch “E”
You guys

6/13
あなたたち
anatatachi
a nutter touch “E”
You guys

7/13
かのじょ たち
kanojo tachi
Canoe Jaw, Touch It
they (feminine)

7/13
かのじょ たち
kanojo tachi
Canoe Jaw, Touch It
they (feminine)

8/13
みなさん
minasann
Mini Sun
all of you / everybody

8/13
みなさん
minasann
Mini Sun
all of you / everybody

9/13
surname/post (-さん)
surname/post (-sann)
Mr. Mrs. Miss. name/post

9/13
surname/post (-さん)
surname/post (-sann)
Mr. Mrs. Miss. name/post

10/13
おきゃくさん
okyakusann
Old Key Whack Your Son
guest, customer

10/13
おきゃくさん
okyakusann
Old Key Whack Your Son
guest, customer

11/13
おまわりさん
omawarisann
Old Man Marry Son
police officer

11/13
おまわりさん
omawarisann
Old Man Marry Son
police officer

12/13
name (-ちゃん)
name (-chann)
suffix added to children’s name,
the end of girls’ family names,
when used among friends directly or indirectly

12/13
name (-ちゃん)
name (-chann)
suffix added to children’s name, girls’ name
the end of girls’ family names,
when used among friends directly or indirectly

13/13
name (-くん)
name (-kunn)
suffix added to the end of boys’ family names,
when used among friends directly or indirectly

13/13
name (-くん)
name (-kunn)
suffix added to the end of boys’ family names,
when used among friends directly or indirectly

o(・∀・)o Trivia o(・∀・)o
Japanese seldom call ‘you’ as あなた(anata) (you/darling),
‘she’ as かのじょ(kanojo) (she/girlfriend).
It is because they have double meanings, and tend to use the second meaning.
If you know their surname, you may add さん(sann) after it to call them.
Before short test……
ぼく あなた あなた かのじょ みなさん
boku anata anata kanojo minasann
I (male form) you darling she/girlfriend everyone
わたしたち あなたたち かのじょたち
watashitachi anatatachi kanojotachi
we you guys they (feminine)
さん ちゃん くん
sann chann kunn
Mr. Mrs. Miss child/girls boys
TEST 1/14
あなた
anata
a nutter
(it means…?)

ANSWER 1/14
あなた
anata
a nutter
1) you 2) darling

TEST 2/14
かのじょ
kanojo
Canoe Jaw
(it means…?)

ANSWER 2/14
かのじょ
kanojo
Canoe Jaw
girlfriend, she

TEST 3/14
かのじょ たち
kanojo tachi
Canoe Jaw, Touch It
(it means…?)

ANSWER 3/14
かのじょ たち
kanojo tachi
Canoe Jaw, Touch It
they (feminine)

TEST 4/14
ぼく
boku
book
I (male/woman casual/humble term)

ANSWER 4/14
ぼく
boku
book
I (male humble term)

TEST 5/14
わたし
watashi
What A Sheep!
(it means…?)

ANSWER 5/14
わたし
watashi
What A Sheep!
I

TEST 6/14
name (-ちゃん)
name (-chann)
suffix added to _____’s name,
the end of ___’ family names,
when used among friends directly or indirectly

ANSWER 6/14
name (-ちゃん)
name (-chann)
suffix added to children’s name,
the end of girls’ family names,
when used among friends directly or indirectly

TEST 7/14
name (-くん)
name (-kunn)
suffix added to the end of ___’ family names,
when used among friends directly or indirectly

ANSWER 7/14
name (-くん)
name (-kunn)
suffix added to the end of boys’ family names,
when used among friends directly or indirectly

TEST 8/14
かのじょ たち
kanojo tachi
Canoe Jaw, Touch It
(it means…?)

ANSWER 8/14
かのじょ たち
kanojo tachi
Canoe Jaw, Touch It
they (feminine)

TEST 9/14
あなたたち
anatatachi
a nutter touch “E”
(it means…?)

ANSWER 9/14
あなたたち
anatatachi
a nutter touch “E”
You guys

TEST 10/14
だれ
dare
dowry
(it means…?)

ANSWER 10/14
だれ
dare
dowry
who

TEST 11/14
surname/post (-さん)
surname/post (-sann)
(it means…?)

ANSWER 11/14
surname (-さん)
surname (-sann)
Mr. Mrs. Miss. name/post

TEST 12/14
みなさん
minasann
Mini Sun
(it means…?)

ANSWER 12/14
みなさん
minasann
Mini Sun
all of you / everybody

TEST 13/14
おまわりさん
omawarisann
Old Man Marry Son
(it means…?)

ANSWER 13/14
おまわりさん
omawarisann
Old Man Marry Son
police officer

TEST 14/14
おきゃくさん
okyakusann
Old Key Whack Your Son
(it means…?)

ANSWER 14/14
おきゃくさん
okyakusann
Old Key Whack Your Son
guest, customer

Small test is finished(* ´艸`)
Here is an extra question:
Do people use (name + sann) calling themselves?
Tom sann desu.
I am Tom sann.
or
Tom desu.
I am Tom.
The answer is……
Tom desu.
I am Tom.
さん(sann) is a polite format to others.
Japanese wouldn’t say : ‘I am Mr. Tom’
That sounds really strange.
If you are ready to learn vocabs about family members,
please turn to next page(●´ω`●)
How we call our family member
when we speak with them
and
How we mention our family members
when we talk to other people
are difference.
Just like ‘Dad’ is different with ‘Father’.
Also, when we mention other people’s family member,
we would use different way to call the same person.
Don’t worry,
it is easy to memorize through different situations.
1/6 When we talk with our family members……
おとうさん
otou sann
Auto’ Sun
Dad

1/6 When we talk with our family members……
おとうさん
otou sann
Auto’ Sun
Dad

2/6 When we talk with our family members……
おかあさん
okaa sann
Oak Car. Sun
Mom

2/6 When we talk with our family members……
おかあさん
okaa sann
Oak Car. Sun
Mom

3/6 When we talk with our family members……
おじい-さん
ojii sann
Orgy. Sun
Grandpa

3/6 When we talk with our family members……
おじい-さん
ojii sann
Orgy. Sun
Grandpa

4/6 When we talk with our family members……
おばあさん
obaa sann
Over A Sun
Grandma

4/6 When we talk with our family members……
おばあさん
obaa sann
Over A Sun
Grandma

5/6 When we talk with our family members……
おじ-さん
ojisann
Orgy, Son!
uncle, middle aged man

5/6 When we talk with our family members……
おじ-さん
ojisann
Orgy, Son!
uncle, middle aged man

6/6 When we talk with our family members……
おばさん
obasann
Oboe
aunt, middle aged lady

6/6 When we talk with our family members……
おばさん
obasann
Oboe
aunt, middle aged lady

o(・∀・)o Trivia o(・∀・)o
おじさん おばさん
ojisann obasann
uncle aunt
Japanese not only use these two word call uncle and aunt,
but also use it to call strangers who are at uncle and aunt’s ages.
Quick check before the test
おとうさん おかあさん
atousann okaasann
おじいさん おじさん
ajiisann ojisann
おばあさん おばさん
obaasann obasann
TEST 1/6
おじい-さん
ojii sann
Orgy. Sun
(it means…?)

ANSWER 1/6
おじい-さん
ojii sann
Orgy. Sun
Grandpa

TEST 2/6
おじ-さん
ojisann
Orgy, Son!
(it means…?)

ANSWER 2/6
おじ-さん
ojisann
Orgy, Son!
uncle, middle aged man

TEST 3/6
おばさん
obasann
Oboe
(It means…?)

ANSWER 3/6
おばさん
obasann
Oboe
aunt, middle aged lady

TEST 4/6
おばあさん
obaa sann
Over A Sun
(it means…?)

ANSWER 4/6
おばあさん
obaa sann
Over A Sun
Grandma

TEST 5/6
おとうさん
otou sann
Auto’ Sun
(it means…?)

ANSWER 5/6
おとうさん
otou sann
Auto’ Sun
Dad

TEST 6/6
おかあさん
okaa sann
Oak Car. Sun
(it means…?)

ANSWER 6/6
おかあさん
okaa sann
Oak Car. Sun
Mom

o(・∀・)o Trivia o(・∀・)o
These are the formalest words we learned on textbooks.
When it turns to be spoken language,
depending on how close we are,
and spoker is male or female.
The way can change flexible.
For example, woman may say: man may say:
とうちゃん とうさん
touchann tousann
かあちゃん かあさん
kaachann kaasann
おじいちゃん じいさん
ojiichann jiisann
おばあちゃん ばあさん
obaachann baasann
*there are no absolute correct answers on ways calling family
1/10 When we mention to others……
ちち
chichi
cheese! cheese!
my father

1/10 When we mention to others……
ちち
chichi
cheese! cheese!
my father

2/10 When we mention to others……
はは
haha
Ha Ha
my mother

2/10 When we mention to others……
はは
haha
Ha Ha
my mother

3/10 When we mention to others……
そふ
sofu
Sofa
my grandfather

3/10 When we mention to others……
そふ
sofu
Sofa
my grandfather

4/10 When we mention to others……
そぼ
sobo
Sober
my grandmother

4/10 When we mention to others……
そぼ
sobo
Sober
my grandmother

5/10 When we mention to others……
あに
ani
a knee
elder brother

5/10 When we mention to others……
あに
ani
a knee
elder brother

6/10 When we mention to others……
あね
ane
a nail
my elder sister

6/10 When we mention to others……
あね
ane
a nail
my elder sister

7/10 When we mention to others……
おとうと
otouto
Auto Tow
my younger brother

7/10 When we mention to others……
おとうと
otouto
Auto Tow
my younger brother

8/10 When we mention to others……
いもうと
imouto
A Motor
my younger sister

8/10 When we mention to others……
いもうと
imouto
A Motor
my younger sister

9/10 When we mention to others……
まご
mago
Mango
grandchild

9/10 When we mention to others……

まご
mago
Mango
grandchild
10/10 When we mention to others……
いとこ
itoko
Eat Old Cog
cousin

10/10 When we mention to others……
いとこ
itoko
Eat Old Cog
cousin

Quick check before short test
when we mention other family member to others
ちち はは そふ そぼ
chichi haha sofu sobo
father mother grandfather grandmother
あに あね
ani ane
elder brother elder sister
おとうと いも うと
otouto imouto
まご いとこ
mago itoko
ARE YOU READY
=͟͟͞͞ (۶•́ᴗ•̀)۶
TEST 1/10
そぼ
sobo
Sober
(it means…?)

ANSWER 1/10
そぼ
sobo
Sober
my grandmother

TEST 2/10
そふ
sofu
Sofa
(it means…?)

ANSWER 2/10
そふ
sofu
Sofa
my grandfather

TEST 3/10
はは
haha
Ha Ha
(it means…?)

ANSWER 3/10
はは
haha
Ha Ha
my mother

TEST 4/10
いとこ
itoko
Eat Old Cog
(it means…?)

ANSWER 4/10
いとこ
itoko
Eat Old Cog
cousin

TEST 5/10
おとうと
otouto
Auto Tow
(it means…?)

ANSWER 5/10
おとうと
otouto
Auto Tow
my younger brother

TEST 6/10
あね
ane
a nail
(it means…?)

ANSWER 6/10
あね
ane
a nail
my elder sister

TEST 7/10
まご
mago
Mango
(it means…?)

ANSWER 7/10
まご
mago
Mango
grandchild

TEST 8/10
ちち
chichi
cheese! cheese!
(it means…?)

ANSWER 8/10
ちち
chichi
cheese! cheese!
my father

TEST 9/10
あに
ani
a knee
(it means…?)

ANSWER 9/10
あに
ani
a knee
elder brother

TEST 10/10
いもうと
imouto
A Motor
(it means…?)

ANSWER 10/10
いもうと
imouto
A Motor
my younger sister

This, we wouldn’t only test how it sounds.
We’ll also ask if you remember this word
used to talk to family or mention to other people.
ARE YOU READYψ(`∇´)ψ
REVISION 1/27
surname/post (-さん)
Mr. Mrs. Miss. name/post
(sounds like?)

ANSWER 1/27
surname/post (-さん)
surname/post (-sann)
Mr. Mrs. Miss. name/post

REVISION 2/27
name (-くん)
suffix added to the end of boys’ family names,
when used among friends directly or indirectly
(sounds like?)

ANSWER 2/27
name (-くん)
name (-kunn)
suffix added to the end of boys’ family names,
when used among friends directly or indirectly

REVISION 3/27
name (-ちゃん)
suffix added to children’s name,
the end of girls’ family names,
when used among friends directly or indirectly
(sounds like?)

ANSWER 3/27
name (-ちゃん)
name (-chann)
suffix added to children’s name,
the end of girls’ family names,
when used among friends directly or indirectly

REVISION 4/27
おばさん
aunt, old lady
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 4/27
おばさん
obasann
Oboe
aunt, old lady
(talk with family & mention to others)

REVISION 5/27
おばあさん
Grandma
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 5/27
おばあさん
obaa sann
Over A Sun
Grandma
(talk with family)

REVISION 6/27
おかあさん
Mom
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 6/27
おかあさん
okaa sann
Oak Car. Sun
Mom
(talk with family)

REVISION 7/27
おきゃくさん
guest, customer
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 7/27
おきゃくさん
okyakusann
Old Key Whack Your Son
guest, customer
(talk to others)

REVISION 8/27
まご
grandchild
(sounds like?)

ANSWER 8/27
まご
mago
Mango
grandchild

REVISION 9/27
いもうと
my younger sister
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 9/27
いもうと
imouto
A Motor
my younger sister
(mention to others)

REVISION 10/27
あなた
1) you 2) darling
(sounds like?)

ANSWER 10/27
あなた
anata
a nutter
1) you 2) darling

REVISION 11/27
そぼ
my grandmother
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 11/27
そぼ
sobo
Sober
my grandmother
(mention to others)

REVISION 12/27
かのじょ たち
they (feminine)
(sounds like?)

ANSWER 12/27
かのじょ たち
kanojo tachi
Canoe Jaw, Touch It
they (feminine)

REVISION 13/27
ちち
my father
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 13/27
ちち
chichi
cheese! cheese!
my father
(mention to others)

REVISION 14/27
わたし -たち
We
(sounds like?)

ANSWER 14/27
わたし -たち
watashi tachi
What A Sheep! Touch It
We

REVISION 15/27
おじい-さん
Grandpa
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 15/27
おじい-さん
ojii sann
Orgy. Sun
Grandpa
(talk with family)

REVISION 16/27
おじ-さん
uncle, middle aged man
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 16/27
おじ-さん
ojisann
Orgy, Son!
uncle, middle aged man
(talk to others)

REVISION 17/27
ぼく
I (male humble term)
(sounds like?)

ANSWER 17/27
ぼく
boku
book
I (male humble term)

REVISION 18/27
あに
elder brother
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 18/27
あに
ani
a knee
elder brother
(mention to others)

REVISION 19/27
かのじょ
girlfriend, she
(sounds like?)

ANSWER 19/27
かのじょ
kanojo
Canoe Jaw
girlfriend, she

REVISION 20/27
いとこ
cousin
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 20/27
いとこ
itoko
Eat Old Cog
cousin
(talk to others)

REVISION 21/27
そふ
my grandfather
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 21/27
そふ
sofu
Sofa
my grandfather
(mention to others)

REVISION 22/27
あなたたち
You guys
(sounds like…?)

ANSWER 22/27
あなたたち
anatatachi
a nutter touch “E”
You guys

REVISION 23/27
はは
my mother
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 23/27
はは
haha
Ha Ha
my mother
(mention to others)

REVISION 24/27
おとうさん
Dad
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 24/27
おとうさん
otou sann
Auto’ Sun
Dad
(talk with family)

REVISION 25/27
あね
my elder sister
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

REVISION 25/27
あね
ane
a nail
my elder sister
(mention to others)

REVISION 26/27
おまわりさん
police officer
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 26/27
おまわりさん
omawarisann
Old Man Marry Son
police officer
(talk to others)

REVISION 27/27
おとうと
my younger brother
(sounds like?)
(talk with family/mention to others)

ANSWER 27/27
おとうと
otouto
Auto Tow
my younger brother
(mention to others)

You’ve done a good jobヾ(=´・∀・`=)
In Part A.1 , we are going to learn some more
vocab to make sentence!
SEE YOU THERE~