Lesson 06: Possession, Going places, the Accusative case Flashcards
This is my son.
‘Это мой сын.
Where is my hotel?
Где мо’я го’стиница?
Do you (form.) know Natasha?
Вы ’знаете На’ташу?
Do you (form.) like music?
Вы ’любите ‘музыку?
Wait a minute.
Подож’дите ми’нуту.
May I speak to Galia? (when on the phone)
Позо’вите, по’жалуйста, ‘Галю.
lit.: Call, please, Galia.
Call Ivan Petrovich.
Позо’вите И’вана Пе’тровича.
Thank you for the letter.
Спа’сибо за пись’мо.
I’m going to Moscow.
Я ’еду в Моск’ву.
What are your name and patronymic?
Как ’ваше ‘имя и ‘отчество?
What are the possessive adjectives in Russian?
мой, мо’я, моё (my: m, f, n) твой, тво’я, твоё (your singular familiar: m, f, n) е’го (г = /v/) (his, all genders) eё (her, all genders) е’го (its, all genders) наш, ‘наша, ’наше (our: m, f, n) ваш, ’ваша, ‘ваше (your formal/plural: m, f, n) них (their, all genders)
I love Moscow.
Я ’люблю Моск’ву.
Masculine and feminine nouns with a nominative singular ending of -a, change the -a to a -у in the accusative singular (direct object) case.
She loves Uncle Vanya.
О’на ‘любит ‘Дядю ‘Ваню.
Masculine and Feminine nouns with an ending of -я in the nominative singular change the -я to -ю in the accusative singular.
He loves his daughter
Он ’любит дочь.
Feminine nouns ending in -ь in the nominative singular do not change in the accusative singular.
He loves the trolleybus.
Он ’любит трол’лейбус.
Masculine inanimate nouns ending in -ь, -й or a consonant in the masculine singular do not change in the accusative singular.
She loves the ocean.
О’на ‘любит ‘море.
Neuter nouns have the same form in the accusative singular as in the nominative singular.
Do you know Ivan?
Вы ’знаете И’вана?
Animate masculine nouns ending in a consonant add -а in the accusative singular.
Do you know Igor? (ns Игорь)
Вы ’знаете ‘Игоря?
Animate masculine nouns ending in -ь or -й in the ns change these endings to -я in the accusative singular.
Do you know Andrey?
Вы ’знаете Ан’дрея?
Animate masculine nouns ending in -ь or -й in the ns change these endings to -я in the accusative singular.
Do you know Moscow?
Вы ’знаете Моск’ву?
In feminine words, animate and inanimate words are declined in the same way.
Do you know Masha?
Вы ’знаете ‘Машу?
In feminine words, animate and inanimate words are declined in the same way.
Are народ (people, nation) and армия (army) animate?
No. Nouns denoting groups of people or animals are inanimate.
People and animals are animate. Plants are not. What about microbes?
To most people, they are inanimate. But microbiologists might use animate declensions for these creatures.
Dolls and toy people: animate or inanimate?
Typically animate.
Nested wooded dolls
матрёшки (animate)
Ace (playing cards)
туз (animate)
King (playing cards)
ко’роль (animate)
queen (playing cards)
’дама
jack/knave (playing cards)
ва’лет (animate)
What are the accusative forms of the personal pronouns?
ме’ня те’бя его /je’vo/, её, его нас вас их
“I know Ivan.”
Я ’знаю И’вана.
Use the accusative case to mark the direct object of a verb.
Do you know him?
Вы ’знаете е’го?
Use the accusative case to mark the direct object of a verb.
Wait a minute.
Подож’дите ми’нуту.
Use the accusative case in time expressions of duration and frequency.
I’ve been here for a week.
Я здесь уж’е нед’елю.
Use the accusative case in time expressions of duration and frequency.
(lit. I here already week (acc.))
once a year
раз в год
Use the accusative case in time expressions of duration and frequency.
We are traveling to Moscow.
Мы ‘едем в Моск’ву.
Use the accusative case for the objects of в and на when these are used to mean motion towards.
Cf. Мы едем в Москве.: We are traveling in Moscow.
through the forest
‘через лес
Use the accusative case for the objects of the preposition через.
across the street
‘через улитцу
use the accusative case for objects of the preposition через
Thank you for the letter.
Спасибо за письмо.
Use the accusative case for the objects of the preposition за.
In a week we’re going to Siberia.
Через не’делю мы ‘едем в Сибирь.
Use через with expressions of time to mean “after the specified time.”
Conjugate ид’ти (to go on foot)
и’ду идёшь идёт идём идёте и’дут
Notes: 1. The infinitive doesn’t end in -ь (a rarity).
2. The endings are the same as for the verb жить.
I am going (on foot) to the center.
Яа и’ду в центр.
Mary is going (on foot) to the hotel.
Мэри идёт в го’стиницу.
Are you going (on foot) to work?
Вы идёте на работу?
Intimate form of Елена.
Лена
Intimate form of Наталья.
Наташа.
Intimate form of Татьяна.
Таня
Intimate form of Ольга.
Оля
Intimate form of Мария.
Маша
Intimate form of Ирина.
Ира
Intimate form of Cветлана
Света
Intimate form of Галина
Галя
Intimate form of Aлександр
Саша
Intimate form of Борис
Боря
Intimate form of Владимир
Володя
Intimate form of Иван
Ваня
Intimate form of Михаил
Миша
Intimate form of Николай
Коля
Intimate form of Павел
Паша
Intimate form of Сергей
Серёжа
Male and female patronymics derived from Иван.
И’ванович, И’вановна.
To form the patronymics from names ending in a hard consonant, add -ович (male) or -овна (female)
What are the male and female patronymics derived from Сергей?
Сер’геевич, Сер’геевна.
To form the patronymics of from names ending in -ь or -й (but not -ий), drop the ending and add -eвич (м) or -евна (f)
What are the male and female patronymics derived from Василий?
Васильевич, Васильевна.
To derive a patronymic from a name ending in -ий, replace the и with ь, drop the й and add -евич (m) or -евна (f).
Let me introduce you: this is Vladimir, son of Boris.
Позна’комьтесь, по’жалуйста, ‘это Вла’димиp
Бо’рисович.
(lit. Become-acquainted, please, this…)
Ivan, son of Ivan
Иван Иванович
Boris, son of Sergey
Борис Сергеевич
Vsevolod, son of Vladimir
Всеволод Владимирович
Natalia, daughter of Ivan
Наталья Ивановна
Maria, daughter of Sergey
Мария Сергеевна
What are the patronymics derived from И’лья (Elias)?
И’льич, И’льинична
For the few male official names ending in -a, the patronymics are irregular.
What are the patronymics derived from Кузь’ма?
Кузь’мич, Кузь’минична.
For the few male official names ending in -a, the patronymics are irregular.
What are the patronymics derived from Лу’ка (Luke)?
Лу’кич, Лу’кинична
For the few male official names ending in -a, the patronymics are irregular.
What are the patronymics derived from Ни’кита?
Ни’китич, Ни’китична
For the few male official names ending in -a, the patronymics are irregular.
What are the patronymics derived from Фо’ма (Thomas)?
Фо’мич, Фо’минична
What are the Russian equivalents of Mr., Mrs., and Miss?
Generally, Russian doesn’t use titles like these. The polite way to address a stranger or person in authority is to use first name and patronymic. When foreigners are spoken to, the foreign title is used. Мистер Джоунз (Mr. Jones), Мосье Верт (Monsieur Verte), Фрау Шмит (Frau Schmidt).
your (polite/plural)
ваш, ваша, ваше
year (n and p)
год, го’ду
daughter
дочь (f), ‘дочери
his, its
его (je’vo)
her (possessive adjective)
её
wife
же’на
for (in return for)
thank you for…
за (+а)
спасибо за (+ а)…
tomorrow
‘завтра
to go (on foot)
ид’ти
я и’ду, ты идёш, etc.
forename, first name
‘имя (n)
their
их
to love, to be fond of
лю’бить
irregular in first person singular
я люб’лю, ты любишь, etc.
shop (n)
мага’зин
minute
ми’нута
my
мой, моя, мое
husband
муж
music
‘музыка
our
наш, наша, наше
week
не’деля
not bad, not badly
не’плохо
father
o’тец
acc: от’ча
patronymic
‘отчество
wait (imperative)
подож’ди (ты)
подож’дите (вы)
to live, get along
How is…?
пожи’вать
Как пожи’вает …?
congratulations!
поздрав’лялю!
lit. I congratulate
to meet (become acquainted)
позна’комьтесь
call (imperative)
позо’ви (ты)
позо’вите (вы)
work (n)
at work
to work
ра’бота
на ра’боте
на ра’боту
now, at the moment
сей’час
son
сын
so
так
your (familiar singular)
твой, твоя, твое
already
у’же
surname
фа’милия
hour
час
through, across, after (a period of time)
‘через (+a)