Les Expressions Idiomatique Flashcards

1
Q

Beau comme…

A

Dieu/Apollon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Heureux comme…

A

Un poisson dans l’eau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Serré comme…

A

Des sardines

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Bête comme…

A

Ses pieds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Rusé comme…

A

Un renard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il m’a mené(e) en bateau

A

Il a inventé une histoire pour me faire croire qqch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Je ne suis pas sorti de l’auberge

A

Les problèmes ne font que commencer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Mon voisin est aimable comme une porte de prison

A

Il n’est pas sympathique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mon frère se porte comme un charme

A

Il est en bonne santé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Il a les pieds sur terre

A

Il est réaliste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Être sapé comme un milord

A

Être bien habillé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Porter de belles fringues

A

Porter de beaux vêtements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Porter une queue de pie (frak)

A

Porter un habit de cérémonie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Porter le chapeau

A

Assumer une responsabilité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Se serrer la ceinture

A

Se priver (nedopriať si)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ce n’est pas la mer à boire

A

Ce n’est pas difficile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Il se noie dans un verre d’eau

A

Il n’est pas capable de faire qqch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Je m’en lave les mains

A

Tes histoires ne me concernent pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Il a eu un coup de barre

A

Il est vraiment fatigué

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Il reste bouche bée

A

Il est très étonné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Il a pris ses jambes à son cou

A

Il a couru comme un fou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Il se fait de la bille / du mauvais sang

A

Il est très inquiet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Il a cette personne dans le nez

A

Il ne peut la supporter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Il n’est pas en forme

A

Il a le moral à zéro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Blanc comme un ligne
Très inquiet / avoir peur de qqch
26
Voir tous les choses en noir
Un pessimiste / peur de tous
27
Être vert de rage
Être jaloux
28
Être rouge, tourner en rouge
Être fâché
29
Se mettre le doigt dans l'œil
Se tromper
30
Se creuser la tête (lámať si hlavu)
Réfléchit très fort
31
Se creuser la tête (lámať si hlavu)
Réfléchit très fort
32
Avoir un poil dans la main
Être paresseux (lenivý)
33
Se bouffer le nez (žrať nos)
Se disputer
34
Manger sur le pouce
Manger rapidement et peu
35
Se faire des cheveux
Se faire du souci
36
Il boit comme...
Un trou
37
Il est malin comme...
Un singe
38
Il est têtu comme...
Une mule
39
Il est muet comme...
Une carpe
40
Il est sourd comme...
Un pot
41
Il tombe des cordes
Il pleut très fort
42
Être dans le pétrin (v koši)
Avoir de gros ennuis
43
Il est tombé dans les pommes
Il s'est évanoui
44
Il en a un coup dans le nez
Il est soûl (opitý)
45
Il y a anguille sous roche
Il y a qqch de bizarre
46
Être fort comme un bœuf
Être très fort
47
Jacasser comme une pie
Parler beaucoup
48
Être laid comme un singe / un pou (voš)
Être très laid
49
Être myope comme une taupe (krt)
Avoir une très mauvaise vue
50
Être gai comme un pinson (pinka)
Être toujours de bonne humeur, joyeux
51
Être bête comme un âne / un oie (hus)
Être très bête
52
Être doux comme un agneau
Être calme, gentil
53
Être comme chat et chien
Se disputer sans arrêt
54
Avoir un regard d'aigle / avoir un œil de lynx
Avoir un regard perçant
55
Être une tête de mule / cochon
Être têtu, irritable
56
Être une tête de linotte (stehlík)
Oublier tout, être distrait, étourdi
57
Avoir une faim de loup
Avoir très faim
58
Avoir un appétit d'oiseau
Ne pas manger beaucoup
59
Avoir le cœur sur la main
Être généreux
60
Poser un lapin
Ne pas venir à un rendez-vous
61
Se lever du pied gauche
Être de mauvais humeur
62
Avoir le cafard (šváb)
Être triste, regretter
63
Avoir le coup de foudre
Tomber amoureux
64
Avoir le coup de foudre
Tomber amoureux
65
En avoir ras le bol (mať toho až po okraj)
En avoir assez
66
Avoir la grosse tête
Se juger supérieur
67
Avoir la pêche
Être dynamique
68
Avoir la main verte
Être doué pour le jardinage
69
Avoir une case en moins (mať o koliesko menej)
Être idiot
70
Ajouter son grain de sel
Donner son opinion
71
Porter LE pantalon
Assumer le role d'un homme dans le couple
72
Porter UN pantalon
S'habiller avec un pantalon
73
Porter UN chapeau
Porter un chapeau
74
Porter LE chapeau
Être responsable
75
Se jeter dans la gueule du loup
Foncer sans réfléchir
76
Acheter une veste en solde
Bon achat (le même sens)
77
Toucher sa solde
Reçevoir son salaire
78
Casser du sucre sur le dos de qqn
Dire du mal de qqn
79
Passer un savon à qqn
Réprimander qqn (pokarhať)
80
Une histoire cousue de fil blanc (príbeh šitý bielou niťou)
Une histoire très prévisible
81
Être fleur bleue
Être romantique
82
Se mettre au vert
Prendre du repos
83
Être un cordon bleu
Être doué pour la cuisine
84
Avoir des idées noires
Déprimer
85
Être cloué au lit (pribitý na posteľ)
Être malade
86
Jeter l'argent par les fenêtres
Être dépensier
87
Être habillé comme l'as de pique (pikové eso)
Être mal habillé
88
Retourner sa veste
Changer d'opinion
89
Avoir un coup de pompe
Être fatigué
90
Avoir un araignée au plafond
Être idiot, un peu fou
91
En pincer pour qqn
Aimer qqn
92
Avoir un ticket
Plaire à qqn
93
Se tenir à carreau
Essayer de passer inaperçu
94
Avoir un grain
Être un peu fou
95
N'est pas être dans son assiette
Ne pas être en forme
96
Être au bout du rouleau
Être très fatigué, déprimé
97
Sauter du coq à l'âne
Passer une idée à une autre
98
Faire du pied
Draguer (loviť, zvádzať)
99
Être en nage
Avoir chaud et transpirer beaucoup
100
Être plein aux as
Être riche
101
Donner sa chemise
Être généreux
102
À la Saint-Glinglin
Jamais
103
Prendre la clef des champs
Fuir
104
Balayer devant sa porte
Ne pas s'occuper des affaires des autres
105
Être en costume/tenue d'Adam
Être nu
106
Faire son beurre
Ganger de l'argent
107
Passer sur le billard
Être opéré
108
S'envoyer des fleurs
Se vanter (pomstiť sa)
109
Être un papa gâteux
Être un père très gentil et attentionné
110
Annoncer la couleur
Avouer / admettre la vérité
111
Appeler un chat un chat
Être honnête
112
Avoir la tête sur les épaules
Être réaliste, bien équilibré, responsable
113
Avoir plusieurs cordes à son arc
Être habile dans plusieurs choses
114
Avoir un polichinelle dans le tiroir
Être enceinte
115
C'est kif-kif
Je m'en fiche / tant-pis
116
Crier qqch sur tous les toits
Divulguer une information secrète "tout le monde"
117
Donner sa langue au chat
C'est trop difficile, donc je vais donner la responsabilité à qqn d'autre
118
Donner un coup de pouce
Aider qqn
119
En avoir plein le dos
C'est déjà trop
120
Être dans la Lune
Ne concerner pas
121
Être dans la Lune
Ne pas concerner
122
Être tiré à quatre épingles
Être parfait, génial
123
Il y a de l'eau dans le gaz
Aggraver qqch (zhoršiť)
124
Mettre les pieds dans le plat
Dire qqch directement
125
Ne pas arriver à la cheville de qqn
Être pire, plus faible que qqn d'autre
126
Ne pas y aller par quatre chemins
Dire qqch directement, ne se pas dérober (nevykrúcať sa)
127
Par l'opération du Saint-Esprit
Qqch magique se passe
128
Parler français comme une vache espagnole
Parler terriblement
129
Quand les poules auront les dents
Jamais
130
Raconter des salades
Mentir
131
(Se) couper les cheveux en quatre
Chercher une problème, quand il n'y en a pas
132
Se faire l'avocat du diable
Défendre une cause mauvaise
133
Se mêler de ses oignons
S'occuper des affaires des autres (négativement)
134
Se prendre le bec
Se disputer
135
Un ange passe
Il y a un grave silence