Leçon 20 Flashcards
se faire rouler
口車に乗る
くちぐるまにのる
crèche
保育園
hoikuen
sandale à la japonaise
下駄
geta
zénith, sommet, point culminant
頂点
chouten
se fiancer
婚約する
konyaku
mythe
神話
shinwa
innombrable
無数の
musuu
le plus grand
最大の
saidai
aiguiser
研ぐ
と
rayon (lumineux)
光線
kousen
amoureux, petit amie
恋人
こいびと
jeune
若い
わか
donner sa parole
約束する
yakusoku
garant
保証人
hoshounin
sans faute, à coup sûr
必ず
かなら
physique
物理的な
butsuriteki
mari, mon mari, moins fréquent que 主人
夫
おっと
être amoureux de
に恋する
こい
rayon des vêtements pour femmes
婦人服売り場
études (accomplies)
学歴
gakureki
petit (terme qu’on utilise quand on s’adresse à un petit garçon)
坊や
bou
histoire (matière)
歴史学
rekishigaku
premier amour
初恋
はつこい
en plein milieu de
最中
saichuu
passable (prudent, sans histoire)
無難な
bunan
officiel, public
公的な
kouteki
jeune (parlant de l’apparence d’une personne)
若々しい
わかわか
historique
歴史的な
rekishiteki
divers pays, chaque pays
各国
kakkoku
célébration, félicitation
(お)祝い
いわ
vitesse de la lumière
光速
kousoku
récemment, ces temps-ci
最近
saikin
sans espoir, désespéré (description d’un état)
駄目な
daめ
ne vaut rien
駄目な
daめ
résumer
要約する
youyaku
incompétent
無能な
munou
seconde femme
後妻
gosai
avoir la nostalgie de… manque
恋しい
こい
qualitatif
質的な
shitsuteki
documents historiques
史料
shiryou
différence, écart (t technique)
格差
kakusa
histoire de l’Occident
西洋史
seiyoushi
comme tout le monde
人並みの
ひとなみ
carrure
体格
taikaku
sans profession
無職
mushoku
destination d’un voyage
目的地
mokutekichi
sans incident, sain et sauf
無事な
buji
authentique, véritable
本格的な
honkakuteki
laver (le riz)
研ぐ
と
sec (en parlant d’une boisson alcoolisée)
辛口の
からくち
début d’été
初夏
shoka
économie
節約
setsuyaku
suffixe indiquant la nature (généralement négative)
坊
bou
les époux
夫妻
fusai
centre de recherches
研究所
kenkyuujo
s’aligner, faire la queue
並ぶ
なら
chaque soir, toutes les nuits
毎晩
maiban
tenue, apparence, posture
格好
kakkou
déesse
女神
めがみ
recevoir
頂く
いただ
Kôbe
神戸
こうべ
maintenir
保つ
たも
première femme
先妻
sensai
chercheur
研究者
kenkyuusha
écart
差
sa
pas nécessairement (en forme négative)
必ずしも
かなら
à la fin, finalement
最後に
saigo
successif
歴代の
rekidai
authentique, véritable
本格的な
honkakuteki
shintô
神道
shintou
peu commun, inattendu
珍しい
めずら
inconnu, anonyme
無名の
mumei
principal
主要な
shuyou
comme
~並み
discriminatoire
差別的な
sabetsuteki
soir, nuit (t un peu archaïque)
晩
ban
aller de pair, faire de façon parallèle
並行する
heikou
fiancé
婚約者
konyaku
pour la première fois
初めて
はじ
sentiment amoureux
恋
こい
déception amoureuse
失恋
shitsuren
inutile, gaspillage
無駄
muda
moine (bouddhiste)
お坊さん
bou
hors de propos, à côté
的外れ
まとはず
introduire (un objet dans un trou)
差し込む
さしこむ
chacun (t recherché)
各々
おのおの
le début
初め
はじ
ainsi que (t académique)
並びに
なら
histoire
歴史
rekishi
début d’automne
初秋
shoshuu
pénible, douloureux
辛い
つら
caractère d’une personne ( t courant mais plus descriptif et technique que 性質)
性格
seikaku
histoire moderne
近代史
kindaishi
débutant
初級
shokyuu
important
重要な
juuyou
divin (qualité qui fait penser à la divinité), sublime
神々しい
こうごう
omnibus
各駅停車
kakuekiteisha
élucidation
究明
kyuumei
mettre, porter sur soi (souvent écrit en hiragana)
差す
さ
cible
的
まと
garantie
保証
hoshou
bonsoir
今晩は
konban
madame… (t recherché)
~夫人
fujin
recherches (étude)
研究
kenkyuu
le plus vieux
最古の
saiko
grille, barreaux
格子
koushi
économiser
節約する
setsuyaku
sans rapport
無関係な
mukankei
un colérique (t familier)
怒りん坊
おこりんbou
barreaux de fer (très souvent pour parler des grilles de prison)
鉄格子
tetsugoushi
devenir un grand spécialiste de
を究める
きわ
but, objectif
目的
mokuteki
jeune (t académique)
若年
jakunen
bonze, moine bouddhiste (connotation injurieuse), gamin (t populaire et un peu archaïque)
坊主
bouzu
première calligraphie de l’année
書き初め
かきぞめ
dîner
晩御飯
bangohan
offrir (t de modestie de ageru)
差し上げる
さしあげる
non nécessaire
不要な
fuyou
irréalisable, déraisonnable
無理な
muri
de force, forcer à
無理に
muri
avoir besoin de
が要る
い
le plus (t recherché)
最も
もっと
différentes régions, chaque région
各地
kakuchi
rang, classe
格
kaku
acharné, désespéré
必死の
hisshi
jour de fête
祝日
shukujitsu
le pire
最悪の
saiaku
ménagère, femme au foyer
主婦
shufu
privé
私的な
shiteki
fêter, célébrer, féliciter
祝う
いわ
dans l’histoire
史上
shijou
histoire du Japon
日本史
nihonshi
être admis, réussir à un examen
合格する
goukaku
le dernier (d’une phase)
最後の
saigo
nécessaire
必要な
hitsuyou
se croiser (ne s’emploie pas pour des personnes)
交差する
kousa
Mitsuo
光夫
みつお
le plus haut, maximum, suprême, extra
最高
saikou
histoire de l’Orient
東洋史
touyoushi
sans demander l’autorisation
無断で
mudan
lumière
光
ひかり
bouquet de fleurs
花束
はなたば
épouse, femme
妻
つま
la première fois (rarement utilisé seul)
初
はつ
ranger, exposer
並べる
なら
ce soir, cette nuit
今晩
konban
piquant, épicé
辛い
から
faire une discrimination
差別する
sabetsu
élucider (mener des investigations et clarifier)
究明する
kyuumei
matelot t archaique
水夫
suifu
se forcer, se surmener
無理する
muri
première neige de l’année
初雪
はつゆき
sommet (t recherché)
quotidien = 天辺 てっぺん
頂き
いただ
promesse
約束
yakusoku
personnalité (t un peu académique)
人格
jinkaku
point important
要点
youten
histoire littéraire
文学史
bungakushi
le dernier (la fin d’une série, des tours)
最終の
saishuu
histoire du monde
世界史
sekaishi
madame (pour parler d’une grande femme souvent connotation ironique)
女史
joshi
dernières années de la vie (t un peu recherché)
晩年
bannen
indifférence
無関心な
mukanshin
dieu, divinité
神
かみ
automne tardif
晩秋
banshuu
début d’hiver
初冬
shotou
fiançailles
婚約
konyaku
apprécier, priser
珍重する
chinchou
famille (à nourrir)
妻子
saishi
frais d’électricité et de chauffage
光熱費
kounetsuhi
début
最初
saisho
femme de chambre
女中さん
jochuu
votre fils, son fils, le fils de (pour parler du fils d’autrui qui n’est généralement pas encore adulte), jeune homme bien élevé et inexpérimenté
坊ちゃん
bottchan
viande de qualité ordinaire
並み肉
なみniku
approximativement
約
yaku
chacun (t recherché)
各人
kakujin
toutes les catégories de personnes, tout le monde sans distinction ni d’âge ni de sexe
老若男女
rounyakunannyo
banal, ordinaire
月並みな
つきなみ
ne pas être, ne pas avoir
無い
な
tendre, remettre (à une autorité)
差し出す
さしだす
commun, ordinaire (substantif)
並み
な
inutile, ne sert à rien
無意味な
muimi
mariage tardif
晩婚
bankon
jeune et frais
初々しい
ういうい
les jeunes, la jeunesse
若者
わかもの
garantir
保証する
hoshou
histoire antique
古代史
kodaishi
botte (gerbe, faisceau)
束
たば
admission
合格
goukaku
réserver
予約する
yoyaku
ingéniosité, idée astucieuse
工夫
kufuu
ignorant, ignorance
無知な
muchi
histoire de l’art
美術史
bijutsushi
bébé (moins utilisé que 赤ちゃん)
赤ん坊
あかんbou
faire des recherches, étudier
研究する
kenkyuu
carrefour, croisement
交差点
kousaten
décalage horaire
時差
jisa
le plus nouveau
最新の
saishin
sommet (d’une montagne, t courant)
頂上
choujou
sanctuaire shintô
神社
jinja
Mitsuko
光子
みつこ
réservation
予約
yoyaku
couple (t descriptif)
夫婦
fuufu
rayons de soleil
日光
nikkou
s’ingénier, inventer, trouver une solution ingénieuse
工夫する
kufuu
dame, femme (s’emploie le plus dans des mots composés)
婦人
fujin
gratuit (t un peu technique)
無料
muryou
discrimination
差別
sabetsu
rendez-vous
約束
yakusoku
taciturne
無口な
muくち
expériences professionnelles
職歴
shokureki
mettre ensemble (avec une ficelle)
束ねる
たば
résumé
要約
youyaku
prêtre shintô
神主
かんぬし
printemps tardif
晩春
banshun
avoir un rendez-vous
約束がる
yakusoku
résistant, robuste
丈夫な
joubu
briller
光る
ひか