Lección 4.3 Flashcards
Согласование времён (I)
Если главное предложение стоит в прошедшем времени, то время в придаточном с ним согласуется:
- Настоящее время в придаточном переходит обычно в Imperfecto, но может и в Indefinido (одномоментные стативы).
Значения предлога por
- Причина чего-то (из-за того, что; ради)
por vivir aquí, por mi hermana - Движение по чему-то (по)
por la ciudad, por el río- Может образовывать сложные предлоги - por encima de (движение через (сверху)), por debajo de (движение под (снизу))
por mí - как по мне (не так важно для меня)
например
por ejemplo
наспоследок
por último
где-то здесь
por aquí
кстати
por cierto
наконец
por fin
повсюду
por todas partes
к счастью
por suerte
в этом роде
por el estilo
Значения предлога para
- Цель (для, чтобы)
para mi hermana, para vivir aquí - Движение к чему-то в пространстве или времени (к)
para el centro, para el lunes - ко вторнику
para mí - по моему мнению (важно для меня)
меня раздражает (печалит, утомляет…)
me pone nervioso (triste, cansado…)
мне это скучно (важно, интересно…)
me parece aburrido (importante, interesante…)
me parece - для оценки действия, которое совершают другие
для меня это сложно (забавно, тяжело…)
me resulta difícil (divertido, pesado…)
me resulta - для оценки действия, которое сами совершаем
я не выношу
no soporto
я устаю от
me canso de
мне очень нравится
me encanta
Аналитическая конструкция для уточнения времени действия в главном предложении (переводится как “когда…” или деепричастный оборот)
al + infinitivo
Аналитическая конструкция для длительного действия в прошедшем времени
estar + gerundio:
- в Preterito Indefinido для описания завершённых действий, дел, совершённых за какой-то законченный промежуток времени
- в Preterito Imperfecto для подчёркивания длительности комментария к другому действию
Сентенциальное зависимое для глаголов восприятия ver, sentir, oír
Вместо придаточного предложения часто употребляется Accusativus cum Infinitivo - инфинитив с дополнением в винительном падеже:
No vi a Laura entrar. - Я не видел, как Лаура вошла.
No la vi entrar. - Я не видел, как она вошла.
Siempre oigo tocar la orquesta. - Я постоянно слышу, как играет оркестр.
Сентенциальное зависимое для глаголов parecer, creer
Вместо придаточного предложения часто употребляется инфинитив (если агенсы главного и зависимого предложения совпадают):
Parecía ser de Londres. - Похоже, он был из Лондона.
Creo enterderte. - Я думаю, что понимаю тебя.
сведённый судорогой
acalambrado
угадывать
adivinar vt
душить
ahogar vt
копить, сберегать
ahorrar vt
достигать, дотягиваться
alcanzar vt
ошеломлять
alucinar vt
ученик
alumno m
походка
andar m
андский
andino
отходить
apartarse
аппетит
apetito m
плестись, тащиться
arrastrarse
сзади
atrás
назад
para atrás
увеличиваться
aumentar vi