Le langage Flashcards

1
Q

La langage

A

La représentation: nature de la connaissance dans la mémoire.

Les processus: utilisation des connaissances dans les tâches cognitives.

La production et la compréhension du langage sont des activités très automatiques qui ne nécessitent pas d’apprentissage contrairement à la lecture par exemple.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Caractéristiques du langage

A
  • Régularité: la langue est gouvernée par un ensemble de règles qui déterminent l’assemblage des mots.
  • Créativité: nombre infini d’énoncés possibles.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Universaux linguistiques

A
  • Universalité: tous les humains.
  • Complexité: toutes les langues naturelles. Complexité nécessaire pour une communication rapide.
  • Caractère arbitraire: les mots n’ont pas de lien avec les éléments qu’ils désignent.
  • Productivité: nombre infini de mots à partir de sons de base et nombre infini de phrases à partir des mots.
  • Éléments communs dans les langues.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Les niveaux d’analyse d’une langue

A
  • Analyse des sons: phonétique et phonologie.
  • Analyse des mots: morphologie inflectionnelle et dérivationnelle.
  • Analyse des phrases: syntaxe et sémantique.
  • Analyse du discours: pragmatique.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Analyse des sons

A
  • Phonétique: étude des caractéristiques physiques des sons (acoustique et articulatoire) et de comment on perçoit les sons.
  • Phonologie: étude des phonème, analyse des traits distinctifs des phonèmes d’une langue, la combinatoire.

Un phonème: unité minimale de description phonologique qui s’oppose aux autres sons de la langue et qui est susceptible de produire des changements de sens par commutation.
Traits distinctifs binaires (on peut produire des erreurs lorsques phonèmes partagent plusieurs traits):
- Voisé
- Antérieur
- Nasale
- Arrondi

Combinatoire: toutes les combinaisons de phonèmes ne sont pas admises et les règles de regroupement varient selon les langues (connaissance des règles phonotactiques).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Analyse des mots

A

Morphologie: structure et contenu des mots.

  • Morphologie inflexionnelle: inflexion servent à exprimer des contrastes gramamticaux dans des phrases (temps).
  • Morphologie dérivationnelle: les morphèmes dérivationnels permettent de construire de nouveaux mots (MORPHÈME: unité la plus petite qui a un sens).

Possibilité aussi de changer le sens et la catégorie syntaxique des mots avec lespréfixes et les suffixes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Analyse des phrases

A

Syntaxe: comment les mots sont organisés ou ordonnés dans des phrases pour exprimer les rapports de sens. Et les unités aux niveaux hiérarchiques.
- Catégorie syntaxique du mot (nom, adjectif, verbe, féminin/masculin etc.)
- L’ordre des mots

La phrase se divise en:
- Syntagme nominal
- Syntagme verbal
La tonalité est souvent mise à la frontière qui brise en deux. Donc représentation hiérarchique de l’information.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Analyse des sens

A
  • Sémantique: étude de la signification d’un mot ou énoncé.
  • Sens: certaine réalité mentale attachée à la forme du langage et évoquée par lui.

On a le sens du mot (les sons à combiner pour le former mais aussi comment l’intégrer dans une phrase).
On a aussi le sens de la phrase: RELATIONS ENTRE LES MOTS. Ces relations sont apprises. Dans la phrases on a un ou plusieurs arguments/compléments pour les verbes (par exemple: l’agent, l’objet et le bénéficiaire pour le verbe Passer).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

La pragmatique

A

Étude de comment la langue est utilisée dans le contexte social, avec les non-dits, sous-entendus. Également l’analyse du discours.

  • Actes de langage: la même phrase peut avoir plusieurs significations. Changement d’intonation pour comprendre.
  • Principe de coopération: le locuteur donne le message qui est informatif, vrai, pertinent et clair.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Modèle de la perception de la parole de Pisoni

A

Modèle classique, non interactif. On sait aujourd’hui que ce n’est pas nécessairement comme ça:
- Étape 1: traitement auditif
- Étape 2: traitement phonétique
- Étape 3: traitement phonologique

Chaîne de la parole.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

La restauration phonémique

A

Les sujets n’arrivent pas à voir qu’une partie du mot a été remplacé par du bruit. Dans de rares cas ils s’en rendent compte mais sont incapables de dire ou dans la phrase.

Utilisation de la connaissance lexicale: activation du mot avec l’information partielle.

Si le bout est juste du vide, il n’y a pas de reconnaissance du mot (aspect temporel est nécessaire).

Traitement psycholinguistique pour la compréhension:
- Traitement de bas en haut
- Traitement de haut en bas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

La reconnaissance des mots

A

2 questions: les représentations lexicales et la reconnaissance des mots.

2 effets expérimentaux (différence dans le TR): effet d’amorçage et effet de fréquence (très puissant).

Modèle COHORT de Marlsen-Wilson:
- Activation dès le premier son des possibles candidats de mots
- Processus de compétition: désactivation des mots qui ne correspondent pas
- Point d’unicité: le seul candidat qui reste
- Il faut + de temps s’il y a + de candidats possibles.
- Effet du contexte: aucun effet lors de l’activation de la cohorte initiale, MAIS effet à l’étape suivante ce qui permet d’accélerer la reconnaissance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Compréhension des mots

A

Le traitement: auditif, phonétique, phonologique, lexical, syntaxique et sémantique.
On sait aujourd’hui que le processus est interactif.

Ambiguïté syntaxique: Just et Carpenter
- Traitement des phrases par des sujets. Le début est ambigu, il faut la suite pour comprendre.
- TR est plus court pour la phrase qui ne pouvait avoir qu’une seule interpération (la “preuve” ne peut pas faire quelque chose).
- DONC activation des règles syntaxiques est influencée par le sens des mots.

Preuve du processus interactif au niveau syntaxique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

La production du langage

A

La production du langage est rapide et précise (les erreurs sont rares).

Modèle de Bock et Levelt: étapes de traitement dans la production
- Étape 1: traitement sémantique
- Étape 2: traitement syntaxique
- Étape 3: traitement morphologique
- Étape 4: traitement phonologique
(système très interactif, presque tout se fait en même temps).

Pour étudier la production:
- Observation (productions spontanées)
- Expérimentation (dénomination d’image)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Étude des erreurs

A

Sélection lexicale:
- les substitutions de mots
- Les mélanges (de deux mots par exemple)

L’encodage grammatical:
- Échanges des mots ou des constituants

Encodage phonologique:
- Échanges
- Substitution (anticipation)
- Substitution (persévération)
- Omissions
- Additions (insertions)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Expérimentations production

A
  • Production expérimentale d’erreurs (Shattuck-Hufnagel): technique d’élicitation d’erreurs en lisant des listes de mots à haute voix rapidement (lettres très proches donc facile de substituer).
  • Mot sur le bout de la langue: pour démontrer l’organisation du dictionnaire mental. Le début du mot et le nombre de syllabes sont importants.
  • Dénomination: mesure du TR lors de la présentation d’image. Plusieurs variables affectent les latences de dénominations (fréquence lexicale, âge d’acquisition, longueur du mot).