Language Transfer - Tracks 1 - 20 Flashcards
I stay. / I’m staying.
Μένω
I wait. / I’m waiting.
Περιμένω.
Περι (around) + μένω (I stay)
I don’t stay. / I’m not staying.
Δεν μένω.
I don’t wait. / I’m not waiting.
Δεν περιμένω.
He/She/It stays. He/She/It is staying.
Μένει.
He/She/It waits. He/She/It is waiting.
Περιμένει.
He/She/It doesn’t wait. He/She/It isn’t waiting.
Δεν περιμένει.
Is he/she/it waiting?
Περιμένει;
Isn’t he/she/it waiting?
Δεν περιμένει;
He’s waiting for me.
Με περιμένει.
He’s not waiting for me.
Δεν με περιμένει.
Isn’t he waiting for me?
Δεν με περιμένει;
He’s not staying.
Δεν μένει.
Where?
Πού;
Where does he stay? / Where is he living?
Πού μένει;
Where does he wait? / Where is he waiting?
Πού περιμένει;
Where is he waiting for me?
Πού με περιμένει;
I insist.
Επιμένω.
I don’t insist.
Δεν επιμένω.
He’s insisting.
Επιμένει.
Why?
Γιατί;
What are the components of “Why” and what do they mean?
Για + τί; (For + what?)
Why is he staying?
Γιατί μένει;
Why is he insisting?
Γιατί επιμένει;
Why is he waiting?
Γιατί περιμένει;
Why is he waiting for me?
Γιατί με περιμένει;
Why isn’t he waiting for me?
Γιατί δεν με περιμένει;
What?
Τι;
What is he waiting for? / What is he awaiting?
Τι περιμένει;
Where are you staying? / Where do you live? / Where are you living? (informal)
Πού μένεις;
Where are you waiting for me?
Που με περιμένεις;
Why don’t you wait for me?
Γιατί δεν με περιμένεις;
Why are you insisting? / Why do you insist?
Γιατί επιμένεις;
Why don’t you insist?
Γιατί δεν επιμένεις;
What are you waiting for?
Τι περιμένεις;
Are you waiting for me?
Με περιμένεις;
Aren’t you waiting for me?
Δεν με περιμένεις;
I do. / I make.
Κάνω.
He does. / He makes.
Κάνει.
You do. / You make.
Κάνεις.
How are you?
Τι κάνεις;
Now.
Τώρα.
What are you doing now?
Τι κάνεις τώρα;
How is he?
Τι κάνει;
What is he doing now?
Τι κάνει τώρα;
I.
Εγώ.
I’m staying.
Εγώ μένω. / Μένω εγώ.
**I’m **waiting.
Εγώ περιμένω. / Περιμένω εγώ.
**I’m **insisting.
Εγώ επιμένω. / Επιμένω εγώ.
I’m not insisting.
Εγώ δεν επιμένω. / Δεν επιμένω εγώ.
I know.
Ξέρω.
I don’t know.
Δεν ξέρω.
He knows.
Ξέρει.
You know.
Ξέρεις.
Why don’t you know?
Γιατί δεν ξέρεις;
You know me.
Με ξέρεις.
You don’t know me.
Δεν με ξέρεις.
I (emphasis) know.
Εγώ ξέρω.
Don’t you know where he’s staying?
Δεν ξέρεις πού μένει;
Don’t you know where he’s waiting for me?
Δεν ξέρεις πού με περιμένει;
Doesn’t he know why you’re staying?
Δεν ξέρει γιατί μένεις;
I don’t know what you’re waiting for.
Δεν ξέρω τι περιμένεις.
I want.
Θέλω.
I don’t want.
Δεν θέλω.
He/she/it wants.
Θέλει.
Water
Νερό
It (a plant) needs water.
Θέλει νερό.
Salt
Αλάτι
It needs salt.
Θέλει αλάτι.
You want.
Θέλεις;
What do you want?
Τι θέλεις;
I want to know.
Θέλω να ξέρω.
I don’t want to know.
Δεν θέλω να ξέρω.
You want to know.
Θέλεις να ξέρεις.
Do want to know?
Θέλεις να ξέρεις;
Don’t you want to know?
Δεν θέλεις να ξέρεις;
Why don’t you want to know?
Γιατί δεν θέλεις να ξέρεις;
What do you want to know?
Τι θέλεις να ξέρεις;
He wants to know.
Θέλει να ξέρει.
He wants to know where I’m staying.
Θέλει να ξέρει πού μένω.
She wants to know why you’re not waiting for me.
Θέλει να ξέρει γιατί δεν με περιμένεις.
I don’t want to wait.
Δεν θέλω να περιμένω.
Don’t you want to wait for me?
Δεν θέλεις να με περιμένεις;
Why don’t you want to wait for me?
Γιατί δεν θέλεις να με περιμένεις;
I want you to know.
Θέλω να ξέρεις.
Do you want me to wait?
Θέλεις να περιμένω;
Are you waiting for me?
Με περιμένεις;
I’m waiting for you.
Σε περιμένω.
Do you want me to wait for you?
Θέλεις να σε περιμένω;
Where do you want me to wait for you?
Πού θέλεις να σε περιμένω;
I don’t want him to know where I’m staying.
Δεν θέλω να ξέρει πού μένω.
Here.
Εδώ.
What are you doing here?
Τι κάνεις εδώ;
I’m staying here.
Μένω εδώ.
I don’t want to wait for you here.
Δεν θέλω να σε περιμένω εδώ.
I want you to wait for me here.
Θέλω να με περιμένεις εδώ.
the mobile phone
το κινητό
From the same root as “kinetic”
I want the cell phone.
Θέλω το κινητό.
Don’t you want the cell phone?
Δεν θέλεις το κινητό;
It
Το
I want it.
Το θέλω.
I don’t want it.
Δεν το θέλω.
I’m doing it. / I’m making it.
Το κάνω.
I want to do it. / I want to make it.
Θέλω να το κάνω.
I want you to do it. / I want you to make it.
Θέλω να το κάνεις.
I don’t want you to do it here.
Δεν θέλω να το κάνεις εδώ.
I have.
Έχω.
I have the cell phone.
Έχω το κινητό.
I have it.
Το έχω.
I don’t have it.
Δεν το έχω.
He has.
Έχει.
No.
Όχι.
You have.
Έχεις.
What do you have? / What’s wrong with you?
Τι έχεις;
What does he have? / What’s wrong with him?
Τι έχει;
The car.
Το αυτοκίνητο.
Do you have the car?
Έχεις το αυτοκίνητο;
Do you have it?
Το έχεις;
Don’t you have it?
Δεν το έχις;
He is. / She is. / It is.
Είναι.
Where is he/she/it?
Πού είναι;
Where is the car?
Πού είναι το αυτοκίνητο;
I don’t know where he/she/it is.
Δεν ξέρω που είναι.
Do you know where the car is?
Ξέρετε πού είναι το αυτοκίνητο;
Don’t you know where she is?
Δεν ξέρεις πού είναι;
The problem.
Το πρόβλημα.
The book.
Το βιβλίο.
I have the book.
Έχω το βιβλίο.
The system.
Το σύστημα.
The program.
Το πρόγραµµα.
The diagram.
Το διάγραμμα.
The panorama.
Το πανόραμα.
The aroma.
Το άρωμα.
The climate.
Το κλίμα.
It contains.
Περιέχει.
What does it contain?
Τι περιέχει;
I don’t know what it contains.
Δεν ξέρω τι περιέχει.
I don’t want to know what it contains.
Δεν θέλω να ξέρω τι περιέχει.
I’m taking care.
Προσέχω.
He’s taking care.
Προσέχει.
You’re taking care.
Προσέχεις.
I want you to take care of yourself.
Θέλω να προσέχεις.
I want you to take care of the car.
Θέλω να προσέχεις το αυτοκίνητο.
Why don’t you take care of the car?
Γιατί δεν προσέχεις το αυτοκίνητο;
Why don’t you take care of it?
Γιατί δεν το προσέχεις;
I try.
Προσπαθώ.
Literally: Προσ (Towards) + παθώ (passion)
He’s trying.
Προσπαθεί.
You’re trying.
Προσπαθείς.
You’re not trying.
Δεν προσπαθείς.
I’m trying to do it.
Προσπαθώ να το κάνω.
Why don’t you try to do it?
Γιατί δεν προσπαθείς να το κάνεις;
I can.
Μπορώ.
I can wait for you.
Μπορώ να σε περιμένω.
I can do it.
Μπορώ να το κάνω.
What can I do?
Τι μπορώ να κάνω;
I can’t.
Δεν μπορώ.
Used when something is too loud, too cute, too much.
I can’t do it now.
Δεν μπορώ να το κάνω τώρα.
He can.
Μπορεί.
He can do it. / Maybe he’s doing it.
Μπορεί να το κάνει.
Maybe you know?
Μπορεί να ξέρεις;
She can wait for me here. / Maybe she’s waiting for me here.
Μπορεί να με περιμένει εδώ.
Can you do it now?
Μπορείς να το κάνεις τώρα;
You
Εσύ
You can.
Εσύ μπορείς.
You can’t.
Εσύ δεν μπορείς.
I can.
Εγώ μπορώ.
You know.
Εσύ ξέρεις.
I know you.
Σε ξέρω.
You know me.
Εσύ με ξέρεις.
Ι know you.
Εγώ σε ξέρω.
I see.
Βλέπω.
**I **see.
Εγώ βλέπω.
**I **see you.
Εγώ σε βλέπω.
You see.
Εσύ βλέπεις.
You see me.
Εσύ με βλέπεις.
and
και
I see it, and I want to have it.
Το βλέπω και θέλω να το έχω.
I don’t know, and I don’t want to know.
Δεν ξέρω και δεν θέλω να ξέρω.
I don’t know it, and I don’t want to know it.
Δεν το ξέρω και δεν θέλω να το ξέρω.
and I
και εγώ
I see it too.
Το βλέπω και εγώ. / Και εγώ το βλέπω.
I also want it.
Και εγώ το θέλω. / Το θέλω και εγώ.
I also want to do it.
Και εγώ θέλω να το κάνω. / Θέλω να το κάνω και εγώ.
I also want the car (me too).
Και εγώ θέλω το αυτοκίνητο. / Θέλω το αυτοκίνητο και εγώ.
I want the car too (in addition to other things)
Θέλω και το αυτοκίνητο.
I also have the cell phone (as well as other things)
Έχω και το κινητό.
I have the car too.
Έχω και εγώ το αυτοκίνητο.
This (neuter).
Αυτό.
I want this.
Θέλω αυτό.
I don’t want this.
Δεν θέλω αυτό.
I don’t want it.
Δεν το θέλω.
This cell phone.
Αυτό το κινητό.
Literally: “This the cell phone.”
Don’t you want this cell phone?
Δεν θέλεις αυτό το κινητό;
Don’t you have this cell phone?
Δεν έχεις αυτό το κινητό;
This problem.
Αυτό το πρόβλημα.
I don’t have this problem.
Δεν έχω αυτό το πρόβλημα.
This (masculine) / He
Αυτός
He wants it.
Αυτός το θέλει.
He is waiting for me.
Αυτός με περιμένει.
He too is waiting for me.
Και αυτός με περιμένει. / Με περιμένει και αυτός.
the road
ο δρόμος
the river
ο ποταμός
This road.
Αυτός ο δρόμος.
The coffee.
Ο καφές.
This coffee.
Αυτός ο καφές.
The man.
Ο άντρας.
This man.
Αυτός ο άντρας.
The man is here.
Ο άντρας είναι εδώ.
This man is here because he is waiting for me.
Αυτός ο άντρας είναι εδώ γιατί με περιμένει.
He is here because he is waiting for me.
Αυτός είναι εδώ γιατί με περιμένει.
He sees.
Αυτός βλέπει.
He sees you.
Αυτός σε βλέπει.
He also sees you.
Και αυτός σε βλέπει. / Σε βλέπει και αυτός.
Doesn’t he see you?
Αυτός δεν σε βλέπει; / Δεν σε βλέπει αυτός;
Doesn’t he wait for you?
Αυτός δεν σε περιμένει; / Δεν σε περιμένει αυτός;
Isn’t he also waiting for you?
Και αυτός δεν σε περιμένει; (more emphasis) /
Δεν σε περιμένει και αυτός;
the apology
η απολογία
απο (from) + λογία (speech, reason, thought, dialogue)
from
από
He is from here.
Αυτός είναι από εδώ.
He is not from here.
Αυτός δεν είναι από εδώ.
He is also from here.
Και αυτός είναι από εδώ.
Where is he from?
Αυτός από πού είναι; (more emphatic) /
Από πού είναι αυτός;
She.
Αυτή.
She knows me.
Αυτή με ξέρει.
She can.
Αυτή μπορεί.
She can do it.
Αυτή μπορεί να το κάνει.
She is trying.
Αυτή προσπαθεί.
She is trying to do it.
Αυτή προσπαθεί να το κάνει. / Προσπαθεί να το κάνει αυτή.
She is here.
Αυτή είναι εδώ.
She too is here.
Και αυτή είναι εδώ.
She too is from here.
Και αυτή είναι από εδώ.
I want him to wait.
Θέλω να περιμένει αυτός.
I want her to do it.
Θέλω να το κάνει αυτή.
This apology.
Αυτή η απολογία.
The city.
Η πόλη.
The world.
Ο κόσμος.
This world.
Αυτός ο κόσμος.
This city.
Αυτή η πόλη.
Big (masc.)
Μεγάλος
The world is big.
Ο κόσμος είναι μεγάλος.
The car is big.
Το αυτοκίνητο είναι μεγάλο.
The city is big.
Η πόλη είναι μεγάλη.
This city is big.
Αυτή η πόλη είναι μεγάλη.
Shall I wait? / Should I wait?
Να περιμένω;
Shall I wait for you? / Should I wait for you?
Να σε περιμένω;
Where shall I wait for you?
Πού να σε περιμένω;
Shall I wait for you here?
Να σε περιμένω εδώ;
We wait.
Περιμένουμε.
Shall we wait?
Να περιμένουμε;
We do. / We make.
Κάνουμε.
What shall we do?
Τι να κάνουμε;
What should I do?
Τι να κάνω;
Where shall we do it?
Πού να το κάνουμε;
Where shall we wait for you?
Πού να σε περιμένουμε;
In, on, at
Σε
In the car
Στο αυτοκίνητο
Σε + το = Στο
We are waiting in the car.
Περιμένουμε στο αυτοκίνητο.
We are waiting for you in the car.
Σε περιμένουμε στο αυτοκίνητο.
Should we wait for you in the car?
Να σε περιμένουμε στο αυτοκίνητο;
Let’s wait in the car. /
We should wait in the car. /
We’ll wait in the car.
Να περιμένουμε στο αυτοκίνητο.
Shall we wait in this car?
Να περιμένουμε σε αυτό το αυτοκίνητο;
It is in the car.
Είναι στο αυτοκίνητο.
I am.
Είμαι.
I am here.
Είμαι εδώ.
I too am here.
Και εγώ είμαι εδώ. / Είμαι εδώ και εγώ.
I am in the car.
Είμαι στο αυτοκίνητο.
I am not in the car.
Δεν είμαι στο αυτοκίνητο.
You are. (informal)
Είσαι.
**You **are.
Εσύ είσαι.
**I **am.
Εγώ είμαι.
well
καλά
Are you well?
Είσαι καλά;
Be well.
Να είσαι καλά. / Να ‘σαι καλά.
Also: Used for “Thank you,” and “Goodbye”
Are you here?
Είσαι εδώ;
Where are you?
Πού είσαι;
Also a term of endearment, e.g., Where have you been (you wonderful thing)?
Do you want us to wait for you here?
Θέλεις να σε περιμένουμε εδώ;
the house
το σπίτι
I am in the house.
Είμαι στο σπίτι.
Why aren’t you at home?
Γιατί δεν είσαι στο σπίτι;
Shall we do it?
Να το κάνουμε;
Let’s do it.
Να το κάνουμε.
What should we do after?
Τι να κάνουμε μετά;
the day
η μέρα
good day
Καλημέρα
today
σήμερα
What shall we do today?
Τι να κάνουμε σήμερα;
Where should I wait for you today?
Πού να σε περιμένω σήμερα;
Alexander is waiting for you.
Ο Αλέξανδρος σε περιμένει.
Alexander
Ο Αλέξανδρος
Alexander is waiting for me there.
Ο Αλέξανδρος με περιμένει εκεί.
Let him wait for me.
Να με περιμένει.
Let him wait for me there.
Να με περιμένει εκεί.
Maria is at home now.
Η Μαρία είναι στο σπίτι τώρα.
Maria is not at home. She’s waiting for you here.
Η Μαρία δεν είναι στο σπίτι. Σε περιμένει εδώ.
Where is Maria?
Πού είναι η Μαρία; / Η Μαρία πού είναι;
something
(το) κάτι
She wants something from the house.
Θέλει κάτι από το σπίτι. / Θέλει κάτι απ’ το σπίτι.
This book.
Αυτό το βιβλίο.
This thing.
Αυτό το πράγμα.
because of this / that’s why / for this reason
για αυτό / γι’ αυτό
Because of this (that’s why) I’m not doing it.
Γι’ αυτό δεν το κάνω.
Because of this (that’s why) I can’t do it.
Γι’ αυτό δεν μπορώ να το κάνω.
That’s why this we can’t do it again.
Γι’ αυτό δεν μπορούμε να το κάνουμε πάλι.
For example
Για παράδειγμα
Yes.
Ναι. / ναι.
Are you downstairs? / Are you down (there)?
Είσαι κάτω;
He/She/It is downstairs.
Είναι κάτω.
I go down. / I get off.
Κατεβαίνω.
He is going down. / He is getting off.
Κατεβαίνει.
The train.
Το τρένο.
He is getting off the train.
Κατεβαίνει από το τρένο. / Κατεβαίνει απ’ το τρένο.
Aren’t you getting off here?
Δεν κατεβαίνεις εδώ;
I don’t understand.
Δεν καταλαβαίνω.
We don’t understand you.
Δεν σε καταλαβαίνουμε.
We
Εμείς
I don’t drink.
Δεν πίνω.
I don’t drink.
Εγώ δεν πίνω.
Do you drink?
Πίνεις;
Do you drink?
Εσύ πίνεις;
We don’t drink.
Εμείς δεν πίνουμε.
I swallow.
Καταπίνω.
Κατα (down) + πίνω (drink)
I am bringing it.
Το φέρνω.
We are bringing it.
Το φέρνουμε.
We are bringing the car.
Φέρνουμε το αυτοκίνητο.
I manage.
Καταφέρνω.
Κατα (under) + φέρνω (bring)
I am managing to do it.
Καταφέρνω να το κάνω.
Because of this (that’s why), I am not managing to do it again.
Γι’ αυτό δεν καταφέρνω να το κάνω πάλι.
Are you managing to do it?
Καταφέρνεις να το κάνεις;
The turn / The turning.
Η στροφή.
I’m returning.
Επιστρέφω.
Επι (on) + στρέφω (turning)
We are returning.
Επιστρέφουμε.
The philosophy.
Η φιλοσοφία.
φιλο (love) + σοφία (wisdom)
The (male) friend.
Ο φίλος.
my
μου
My friend is bringing it.
Ο φίλος μου το φέρνει.
The (female) friend
Η φίλη.
My (female) friend is waiting for me.
Η φίλη μου με περιμένει.
tomorrow
αύριο
(το) αύριο (neuter)
My (male) friend is not returning tomorrow.
Ο φίλος μου δεν επιστρέφει αύριο.
your
σου
Is your (female) friend bringing it?
Η φίλη σου το φέρνει;
Isn’t your (male) friend bringing it?
Δεν το φέρνει ο φίλος σου;