Lab vocab 1 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Contrarrestar

A

Counteract

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Head nurse

A

Jefe de enfermería

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Charge nurse

A

Enfermera a cargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pain that radiated to the jaw area

A

Dolor que viajó a la zona de la mandíbula

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

His left leg hit the dashboard and his right leg got caught in the driver’s seat.

A

La pierna izquierda chocó contra al tablero y la pierna derecha se atoró en el asiento del conductor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Lower limbs

A

Extremedades inferiores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Several scans and X-Rays were taken

A

Se realizaron varias tomografías y radiografías.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The patient was admitted to the ER

A

El paciente fue ingresado a urgencias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The patient told the doctor on duty

A

El paciente informó al médico de guardia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The doctor will have to look at his right knee.

A

El médico tendrá que examinar su rodilla derecha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The right knee was shattered into different bone pieces.

A

La rodilla derecha quedó destrozada en diferentes trozos de hueso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

…to remove each of those debris

A

…para retirar cada uno de los restos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Debris (three words)

A

Escombros, partículas, restos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The patient was then seen by a physical therapist

A

A continuación el paciente fue atendido por un fisioterapeúta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The patient was pretty happy overall and was glad he decided to do the sugery.

A

El paciente estuvo bastante satisfecho en general y contento de haber decidido a hacer la cirujía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

As far as the heart condition, the patient is free of any pain.

A

En cuánto a la afeción cardíaca, el paciente quedó libre de dolor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

In the near future

A

En el próximo futuro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

The patient was then referred to radiology

A

Luego enviaron al paciente a radiología

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ten stitches

A

Diéz puntos de sutura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

…resulted in a kidney condition that was life threatening.

A

Dió lugar a una afección renal que ponía en peligro su vida [O que amenazaba su vida]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Gallbladder and kidney stones

A

Cálculos biliares, cálculos renales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

You fell down and landed face up on your back.

A

Se cayó de boca arriba, de espaldas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

You were brought to the ER and two CAT scans were taken. The scans showed a bulging disc. You were given a back brace and asked to undergo physical therapy.

A

Lo llevaron a la sala de urgencias y le hicieron dos tomografías de la espalda. Las tomografías mostraron un disco abultado. Le dieron un corsé para la espalda y le pidieron que hiciera fisioterápia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

There is no record in your medical file that you attended any of the physical therapy.

A

No consta en su historial médico que haya asistido nada de esa fisioterápia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

There is, however, record of a follow-up visit because of the work-related injury.

A

Sin embargo, sí existe un registro de una consulta de seguimiento debido a la lesión laboral.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Sarampión, paperas, varicela, tos ferina

A

Measles, mumps, chicken pox, whooping cough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Chicken pox, small pox

A

Varicela, viruela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Tengo alérgias a los hongos, y creo que a unos antibióticos que están hechos a base de hongos.

A

I am allergic to fungi and, I think, some fungal-based antibiotics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Cuando era chico

A

When I was little

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Extrañaba a los mios

A

I missed my family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Me hicieron un lavaje del estómago

A

They pumped my stomach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Me indigesté con unos camerones

A

I got food poisoning from some shrimp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

The treatment recommended for a sprain is R.I C.E. : Rest, ice, compression, and elevation.

A

El tratamiento recomendado para un esguince típico suele ser R.I.C.E.: reposo, hielo, compresión, y elevación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Even simple, everyday activities can damage these ligaments, tendons and muscles.

A

Hasta las simples actividades cotidianas pueden dañar estos ligamentos, tendones y músculos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Some of the soft tissue injuries you’re most likely to experience include sprains, strains, contusions, tendinitis, bursitis, and stress injuries.

A

Algunas de las lesiones que más probable sufra son esguinces, distenciones, contuciones, tendinitis, bursitis y lesiones por tensión repetivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Any of these can be the result of a single episode such as a fall, a sudden twist, or a blow to the body.

A

Cualquiera de estas puede ser a consecuencia de un solo episodio, como una caída, una torcedura repetina, o un golpe al cuerpo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

You might also sustain one or more of these injuries because of repeated overuse, such as ongoing athletic activities.

A

También podría sufrir una o varias de estas lesiones debido a un uso excesivo y repepido, como en el caso de las actividades deportivas contínuas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

In this case, small amounts of body stress, accumulate slowly but steadily. The result can be damage and pain.

A

En este caso, pequeñas cantidades de tensión corporal se acumulan de forma lenta pero constante. El resultado puede ser daño y dolor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

The joints of your body are supported by ligaments, strong bands of connective tissue that connect one bone to another. When you stretch or tear a ligament, the result can be a simple sprain, a partial tear or a complete tear.

A

Las articulaciones del cuerpo son sostendidos por los ligamentos, fuertes bandas de tejido que conectan un hueso con otro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

When you stretch or tear a ligament, the result can be a simple sprain, a partial tear or a complete tear.

A

Cuando se estira o se desgarra un ligamento, puede producir un simple esguince, un desgarro parcial o un desgarro completo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

A contusion is a bruise caused by a blow to your muscle, tendon, or ligament.

A

Una contusiòn es un moretón [hematoma] producido por un golpe en un mùsculo, tendón o ligamento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

A strain is a result of any injury of either a muscle or tendon, usually in the foot or leg.

A

Una distención es la consecuencia de cualquier lesión de un músculo o un tendón, normalmente en el pie o la pierna.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Let the record show there are four people in this room.

A

Que conste que hay cuatro personas en esta sala.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

The claimant in this administrative action

A

El demanante en esta acción administrativa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

We have obtained a printout corresponding to your contribution to the social security fund for the last four quarters.

A

Hemos obtenido una impresión correspondiente a sus aportaciones al Seguro Social de los ùltimos cuatro trimestes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

I worked in Fresno, picking strawberries, and taking care of the landowner’s stable/barn.

A

Trabajé en Fresno, pizcando fresnas y cuidando el establo/granero del dueño de la tierra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

In the barn, I did not use tools, rather I fed the horse and put the saddle and bridle on him when he was being ridden.

A

En el establo, no usé herramientos, sino le daba de comer al caballo y le ponía la silla y la rienda cuando lo iban a montar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Backbone

A

Columna vertebral, espina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Well, the daily chores of a household. Also, I run errands when I need food or other items for my personal hygiene. I watch TV almost every day.

A

Bueno, los quehaceres diarios de una casa. Además hago los mandados cuando necesito comida o algún otro artículo para mi ingiene personal. Miro televisión casi todos los días.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Le aclaro que me siento en un sillón especial, con cojines que me ayudan mucho. Pongo los cojines en la espalda, y además tengo una frasada que emite calor.

A

I should point out that I sit in a special chair, with cushions that help me a lot. I put the cushions on my back, and I also have an electric blanket.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Well regarding my diet, I will tell you that I eat foods with high fat content, either natural or artificial. And I am not careful with desserts and foods that contain a lot of sugar.

A

Bueno, con respecto a mi alimentación, le diré que como comidas con alto contenido de grasa, ya sea naturales o artificiales. Además no me cuido con los postres ni con las comidas que contienen mucha azúcar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

I have received a letter from your treating physician indicating that you are experiencing heartburn and stabbing pain in the lower back.

A

He recibido una carta de su médico de cabecera indicando que siente acidez y un dolor punzante en la parte inferior de la espalda [la zona lumbar].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Let’s talk about the medical ailments that you are suffering.

A

Hablemos de las dolencias médicas que padece

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Suppress the pain

A

Calmar el dolor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Heartburn

A

Acidez, agruras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Heartburn

A

Acidez, agruras (Mex)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

The results of your lab work are back. It appears that the surgery could take place at any time now.

A

Los resultados de sus análisis ya están de regreso. Parece que la cirujía podría tomar lugar en cualquier momento.

58
Q

Do not worry Mr. Rivera. We have a well-trained professional staff of nurses that will take care of you. In fact, if you need further help after leaving the hospital, we will send a nurse to your convalescent hospital or to your private home.

A

No se preocupe Sr. Rivera. Contamos con un personal de enfermería profesional bien capacitado que le cuidará a Ud. De hecho, si necesita más ayuda después de salir del hospital, enviarémos a una enfermera a su casa de convalecencia o a su domicilio particular

59
Q

¡Qué alivio!

A

What a relief!

60
Q

Post-operative care

A

Cuidado post-operativo.

61
Q

Eardrum

A

Tímpano

62
Q

Clicking

A

Chasquido

63
Q

Clicking

A

Chasquido

64
Q

Popping

A

Chasquido

65
Q

Cracking

Crack

A

Crujido

Tronido, trueno

66
Q

Over the counter medication

A

Medicamento de venta libre

67
Q

Stitches

A

Puntos (de sutura)

68
Q

Complexion

A

Cutis

69
Q

Build, constitution

A

Complexión

70
Q

Insane

A

Demencia

71
Q

Bump

A

Chichón, bola, bulto, nódulo

72
Q

Black and blue

A

Amorotado

73
Q

Fingertip

A

Yema del dedo, punta del dedo

74
Q

Outpatient

A

Consulta externa, ambulatorio

75
Q

Eyeball

A

Globo del ojo, globo ocular

76
Q

Choking

A

Asfixia

77
Q

Fleshy part of the hand

A

Parte carnosa de la mano

78
Q

Bend down, bend forward

A

Doblarese hacia abajo, doblarse hacia en frente

79
Q

Backbone

A

Columna vertebral

80
Q

Stroke

A

Embolia, derrame o accidente cerebrovascular

81
Q

IV

A

Suero intravenoso

82
Q

Hip

A

Cadera

83
Q

Lower back

A

Zona lumbar

84
Q

Poison ivy

A

Hiedra venenosa

85
Q

Nervous breakdown

A

Ataque de nervios

86
Q

Cross eyed

A

Bizco

87
Q

Cleft palate

A

Labio leporino

88
Q

Frost bite

A

Sabañon

89
Q

Lump

A

Bolita, masa, proterberancia, bola

90
Q

Smelling salts

A

Sales aromáticas

91
Q

My condition is fair, my condition is poor

A

Mi estado es bueno, mi estado es malo

92
Q

Jaundice

A

Ictericia, piel amarilla

93
Q

Jarring movement

A

Movimento brusco

94
Q

Relapse

A

Recaída

95
Q

Spell

A

Episodio

96
Q

Cast

A

Yeso, escayola

97
Q

Splint

A

Tablilla, férula

98
Q

Far sighted, near sighted

A

Hípermetrope, miope

99
Q

EKG, EMG

A

Electrocardiograma, electromiografía

100
Q

Bloating

A

Distension

101
Q

Puncture wound

A

Herida por punción

102
Q

Sharp pain

A

Dolor agudo

103
Q

Severe pain

A

Dolor fuerte, intenso

104
Q

Walker

A

Andador, andadera (Mex)

105
Q

Gout

A

Gota

106
Q

Hives

A

Ronchas, urticaria

107
Q

Ache

A

Dolor

108
Q

Discomfort

A

Molestia

109
Q

Muscle strain, strain a muscle

A

Distención o tensión muscular, sufrir una distención muscular

110
Q

Blood pressure

A

Tensión arterial

111
Q

Sore (noun)

A

Llaga, úlcera

112
Q

Abcess

A

Abceso, postemilla

113
Q

Piercing pain

A

Dolor quelante

114
Q

Cheekbone

A

Pómulo

115
Q

Chills

A

Escalofríos

116
Q

Ointment

A

Pomada, ungüento

117
Q

CPR, artificial resuscitation

A

Reanimación cardiopulmonar

118
Q

Collarbone

A

Clavícula

119
Q

First aid

A

Primers auxilios

120
Q

Knuckle

A

Nudillo

121
Q

Limp

A

Cojear (noun, cojera)

122
Q

Moan

A

Gimir

123
Q

Respirator (work safety)

A

Máscara para respirar

124
Q

Kidney failure
Heart failure
Liver failure

A

Insuficiencia renal
Insuficiencia cardìaca
Insuficiencia hepática

125
Q

Dust mites

A

Árcaro del polvo

126
Q

Mold or mildew

A

Mojo o humedad

127
Q

Toxic materiales that give off fumes

A

Materiales tóxicos que emanen vapores

128
Q

Outdoor air pollution

A

Contaminación ambiantal externa

129
Q

The doctors at that time while running several tests on the patient…
The doctors discovered that the patient had a blocked artery which was affecting his ability to do any kind of physical exertion.

A

Los médicos en ese momento, mientras realizaban varias pruebas al paciente…
Los médicos descubrieron que el paciente tenía una arteria obstruida que afectaba su capacitad para caminar, correr, o realizar cualquier tipo de esfuerzo físico.

130
Q

Enviaremos a una enfermera a su hospital de convalecensia o a su domicilio particular.

A

We will send a nurse to your convalescent hospital or your private residence

131
Q

Did you actually attempt to commit suicide?

A

¿Intentó realmente suicidarse?

132
Q

Are you saying that you thought about committing suicide but you never actually attempted it?

A

¿Está diciendo que pensó en suicidarse pero en realidad nunca lo intentó?

133
Q

En una ocasión se me ocurrió tomar unas pastillas…

A

I once thought about taking some pills…

134
Q

We will do our best. We always try hard.

A

Harémos todo lo possible. Siempre nos esforzamos.

135
Q

I have a strong feeling

A

Me da por pensar

136
Q

Better safe than sorry

A

Mas vale prevenir que lamentar

137
Q

Indigestion pains mimic heart attack pains.

A

Los dolores de la indigestión imitan los dolores de un ataque cardíaco.

138
Q

The treadmill test will allow us to measure your heart rate activity under exertion.

A

La prueba de electrocardiograma (en la cinta de correr) nos permitirá medir su ritmo cardíaco bajo esfuerzo.

139
Q

They were worried gangrene would set in.

A

Tenían pendiente que pudiera formar gangrena.

140
Q

Counteract the effect

A

Contrarrestar el efecto

141
Q

The patient was willing to have the procedure done.

A

El paciente estaba dispuesto a que se realizara el procedimiento

142
Q

The patient signed the form and agreed to the procedure.

A

El paciente firmó el formulario y dió su consentimiento a que se hiciera el procedimiento.