Lab vocab 1 Flashcards
Contrarrestar
Counteract
Head nurse
Jefe de enfermería
Charge nurse
Enfermera a cargo
Pain that radiated to the jaw area
Dolor que viajó a la zona de la mandíbula
His left leg hit the dashboard and his right leg got caught in the driver’s seat.
La pierna izquierda chocó contra al tablero y la pierna derecha se atoró en el asiento del conductor.
Lower limbs
Extremedades inferiores
Several scans and X-Rays were taken
Se realizaron varias tomografías y radiografías.
The patient was admitted to the ER
El paciente fue ingresado a urgencias
The patient told the doctor on duty
El paciente informó al médico de guardia
The doctor will have to look at his right knee.
El médico tendrá que examinar su rodilla derecha
The right knee was shattered into different bone pieces.
La rodilla derecha quedó destrozada en diferentes trozos de hueso.
…to remove each of those debris
…para retirar cada uno de los restos.
Debris (three words)
Escombros, partículas, restos
The patient was then seen by a physical therapist
A continuación el paciente fue atendido por un fisioterapeúta.
The patient was pretty happy overall and was glad he decided to do the sugery.
El paciente estuvo bastante satisfecho en general y contento de haber decidido a hacer la cirujía.
As far as the heart condition, the patient is free of any pain.
En cuánto a la afeción cardíaca, el paciente quedó libre de dolor.
In the near future
En el próximo futuro
The patient was then referred to radiology
Luego enviaron al paciente a radiología
Ten stitches
Diéz puntos de sutura
…resulted in a kidney condition that was life threatening.
Dió lugar a una afección renal que ponía en peligro su vida [O que amenazaba su vida]
Gallbladder and kidney stones
Cálculos biliares, cálculos renales
You fell down and landed face up on your back.
Se cayó de boca arriba, de espaldas.
You were brought to the ER and two CAT scans were taken. The scans showed a bulging disc. You were given a back brace and asked to undergo physical therapy.
Lo llevaron a la sala de urgencias y le hicieron dos tomografías de la espalda. Las tomografías mostraron un disco abultado. Le dieron un corsé para la espalda y le pidieron que hiciera fisioterápia.
There is no record in your medical file that you attended any of the physical therapy.
No consta en su historial médico que haya asistido nada de esa fisioterápia.
There is, however, record of a follow-up visit because of the work-related injury.
Sin embargo, sí existe un registro de una consulta de seguimiento debido a la lesión laboral.
Sarampión, paperas, varicela, tos ferina
Measles, mumps, chicken pox, whooping cough
Chicken pox, small pox
Varicela, viruela
Tengo alérgias a los hongos, y creo que a unos antibióticos que están hechos a base de hongos.
I am allergic to fungi and, I think, some fungal-based antibiotics.
Cuando era chico
When I was little
Extrañaba a los mios
I missed my family
Me hicieron un lavaje del estómago
They pumped my stomach
Me indigesté con unos camerones
I got food poisoning from some shrimp
The treatment recommended for a sprain is R.I C.E. : Rest, ice, compression, and elevation.
El tratamiento recomendado para un esguince típico suele ser R.I.C.E.: reposo, hielo, compresión, y elevación.
Even simple, everyday activities can damage these ligaments, tendons and muscles.
Hasta las simples actividades cotidianas pueden dañar estos ligamentos, tendones y músculos.
Some of the soft tissue injuries you’re most likely to experience include sprains, strains, contusions, tendinitis, bursitis, and stress injuries.
Algunas de las lesiones que más probable sufra son esguinces, distenciones, contuciones, tendinitis, bursitis y lesiones por tensión repetivo.
Any of these can be the result of a single episode such as a fall, a sudden twist, or a blow to the body.
Cualquiera de estas puede ser a consecuencia de un solo episodio, como una caída, una torcedura repetina, o un golpe al cuerpo.
You might also sustain one or more of these injuries because of repeated overuse, such as ongoing athletic activities.
También podría sufrir una o varias de estas lesiones debido a un uso excesivo y repepido, como en el caso de las actividades deportivas contínuas.
In this case, small amounts of body stress, accumulate slowly but steadily. The result can be damage and pain.
En este caso, pequeñas cantidades de tensión corporal se acumulan de forma lenta pero constante. El resultado puede ser daño y dolor.
The joints of your body are supported by ligaments, strong bands of connective tissue that connect one bone to another. When you stretch or tear a ligament, the result can be a simple sprain, a partial tear or a complete tear.
Las articulaciones del cuerpo son sostendidos por los ligamentos, fuertes bandas de tejido que conectan un hueso con otro.
When you stretch or tear a ligament, the result can be a simple sprain, a partial tear or a complete tear.
Cuando se estira o se desgarra un ligamento, puede producir un simple esguince, un desgarro parcial o un desgarro completo.
A contusion is a bruise caused by a blow to your muscle, tendon, or ligament.
Una contusiòn es un moretón [hematoma] producido por un golpe en un mùsculo, tendón o ligamento.
A strain is a result of any injury of either a muscle or tendon, usually in the foot or leg.
Una distención es la consecuencia de cualquier lesión de un músculo o un tendón, normalmente en el pie o la pierna.
Let the record show there are four people in this room.
Que conste que hay cuatro personas en esta sala.
The claimant in this administrative action
El demanante en esta acción administrativa.
We have obtained a printout corresponding to your contribution to the social security fund for the last four quarters.
Hemos obtenido una impresión correspondiente a sus aportaciones al Seguro Social de los ùltimos cuatro trimestes.
I worked in Fresno, picking strawberries, and taking care of the landowner’s stable/barn.
Trabajé en Fresno, pizcando fresnas y cuidando el establo/granero del dueño de la tierra.
In the barn, I did not use tools, rather I fed the horse and put the saddle and bridle on him when he was being ridden.
En el establo, no usé herramientos, sino le daba de comer al caballo y le ponía la silla y la rienda cuando lo iban a montar.
Backbone
Columna vertebral, espina
Well, the daily chores of a household. Also, I run errands when I need food or other items for my personal hygiene. I watch TV almost every day.
Bueno, los quehaceres diarios de una casa. Además hago los mandados cuando necesito comida o algún otro artículo para mi ingiene personal. Miro televisión casi todos los días.
Le aclaro que me siento en un sillón especial, con cojines que me ayudan mucho. Pongo los cojines en la espalda, y además tengo una frasada que emite calor.
I should point out that I sit in a special chair, with cushions that help me a lot. I put the cushions on my back, and I also have an electric blanket.
Well regarding my diet, I will tell you that I eat foods with high fat content, either natural or artificial. And I am not careful with desserts and foods that contain a lot of sugar.
Bueno, con respecto a mi alimentación, le diré que como comidas con alto contenido de grasa, ya sea naturales o artificiales. Además no me cuido con los postres ni con las comidas que contienen mucha azúcar.
I have received a letter from your treating physician indicating that you are experiencing heartburn and stabbing pain in the lower back.
He recibido una carta de su médico de cabecera indicando que siente acidez y un dolor punzante en la parte inferior de la espalda [la zona lumbar].
Let’s talk about the medical ailments that you are suffering.
Hablemos de las dolencias médicas que padece
Suppress the pain
Calmar el dolor
Heartburn
Acidez, agruras
Heartburn
Acidez, agruras (Mex)