Idiomatic expressions 2 Flashcards

1
Q

Alive and kicking

A

Vivito y coleando

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

All quiet on the Potomac

A

La paz reina en Varsovia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

As if there was no tomorrow

A

Como si se fuera a acabar el mundo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

At the drop of a hat

A

Al instante, en el acto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Beer belly

A

Barrigon, barriga de tomador de cerveza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Beside the point

A

No viene al caso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To be hard pressed

A

Acosado, en dificultades económicas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To be in a jam, to be in hot water

A

Estar metido en un lío

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

To be in seventh heaven

A

Sentir extrema felicidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To be in the driver’s seat

A

Tener un puesto de autoridad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To be stoned

A

Estar drogado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To be the talk of the town

A

Andar en boca de todos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To butter up

A

Adular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Come rain or shine

A

De todas maneras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Cool as a cucumber

A

Fresco como una lechuga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Cross my heart and hope to die

A

¡Qué me muera si miento!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To call it a day

A

Dar por terminadas las labores del día

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To catch someone red-handed

A

Agarrar a alguien con las manos en la masa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To cost an arm and a leg

A

Costar un ojo de la cara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Day in, day out

A

Todos los dias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To day dream

A

Hacerse ilusiones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

To deliver the goods

A

Cumplir con lo prometido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

To drive one crazy

A

Sacarlo a uno de las casillas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Fat chance

A

¡Ni lo sueñes!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Flesh and blood
De carne y hueso
26
For goodness sake
¡Por Dios!
27
For the hell of it
Por puro gusto
28
To feather one's nest
Hacer su agosto, enriquecerse a expensas de otro
29
To fit to a T
Quedarle algo a la perfección
30
God forgive
¡No lo quiera Dios!
31
Goodness gracious
¡Santo Dios!
32
To get the boot, to get the ax
Ser despedido de un trabajo
33
To go down the drain
Irse al traste
34
To go to pieces
Desmoronarse, desmoralizarse por completo
35
To give the green light
Dar la aprobación a un proyecto
36
Hang in there
No te rindas
37
A hell of a lot
Muchísimo
38
Hold your horses
Calma, no hay prisa
39
Holy Toledo
¡Cielo santo!
40
How come?
¿Cómo es eso?
41
Out of the horse's mouth
De muy buena fuente
42
She hates his guts
Lo odia a muerte, lo odia con todo su corazón
43
To hit the road
Irse, largarse
44
To have guts
Tener agallas
45
To have sticky fingers
Tener inclinación a robar
46
To hit the books
Estudiar con ahinco
47
If only I knew
Quién lo supiera
48
In a nutshell
En pocas palabras
49
It doesn't ring a bell
No me suena
50
It goes without saying
Es cosa sabida
51
It serves him right
Se lo merece
52
It suits me to a T
Me cae perfecto
53
It is beyond me
No entiendo ni jota
54
It is nothing to brag about
No es nada del otro mundo
55
Knock it off
¡Basta!
56
To keep a straight face
Contener la risa
57
To know a thing or to
Saber algo
58
To know something from A to Z
Conocer algo como la palma de la mano
59
To know something to a T
Saberselo al dedillo
60
Like hell
¡De ninguna manera!
61
Look who is talking
¡Mira quién habla!
62
To let off steam
Desahogarse
63
To look the other way
Hacerse de la vista gorda
64
Mad as a hatter
Loco de remate
65
Much water has flowed under the bridge
Ha pasado mucho tiempo
66
My goodness!
¡Dios mio!
67
My heavens
Caramba
68
To make it one's business
Proponerse a hacer algo
69
To miss the point
No entender
70
No way
De ninguna manera
71
Oh dear!
¡Dios mio!
72
On cloud nine
En la luna, en las nubes
73
On cloud seven
Completamente feliz, completamente satisfecho
74
To pass the buck
Pasarle la responsabilidad a otro
75
To play it safe
Actuar con precaución
76
To pull one's leg
Tomar el pelo a alguien
77
A queer fish
Un tipo raro
78
Red carpet treatment
Tratar a cuerpo de rey
79
To ruffle one's feathers
Fastidiar a alguien
80
Shame on you
¡Qué verguenza!
81
To see red
Echar chispas, ponerse furioso
82
To sleep on it
Consultarlo con la almohada
83
To swim with the tide
Ir con la corriente
84
To throw in the towel
Darse por vencido
85
To turn the tables
Cambiar la suerte
86
A wild goose chase
Una persecucción inútil
87
To walk on air
Rebozar con felicidad
88
To walk on water
Hacer milagros
89
What a nerve
¡Qué descaro!
90
When it comes down to it
A la hora de la verdad
91
Where in the world?
¿Dónde diablos?