l'interprète, un médiateur interculturel Flashcards

1
Q

Quel est l’encadrement concernant l’interprète au Québec?

A

La loi sur les SSSSvise à «favoriser, compte tenu des ressources, l’accessibilité à des services de santé et des services sociaux, dans leur langue, pour les personnes des différentes communautés culturelles.» (article 2.7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quelles est la proportion des immigrants allophones au Québec?

A

37,7% des immigrants ne parlent par français

60-80% des réfugiés ne parlent pas français

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Qu’est-ce qu’un interprète spontané?

A

Un membre de la famille, un ami ou un membre de la communauté d’origine
Étant donné qu’il n’y ait un nombre illimité et autant diversifé d’interprète, on doit souvent composer avec un membre de la famille, un ami ou une autre personne de la communauté, se sont des personnes n’ayant aucune formation à la tâche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quels sont les forces et les risques d’un interprète spontané?

A

+ Connaissance approfondie de la culture de la personne
+ Connaissance approfondie de la personne (qualités,
caractéristiques, problèmes, etc.)
+ Personne choisie et acceptée par l’allophone
-Aucune formation en la matière
-Non maîtrise des deux langues
-Pudeur, honte gène
-Omissions, résumés, remplacement
-Inversion des rôles familiaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Qu’est-ce qu’un interprète professionnel?

A

BRILC= banque d’interpète qui forme des gens disponible pour la région de Québec
difficulté de créer un réseau compétent et régulier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quels sont les forces et les risques d’un interprète professionnel?

A

+ Formation en la matière
+ Maîtrise des langues concernées
+ Formation éthique et engagement à la confidentialité
+ Position potentiellement plus neutre
- Ne connaît pas nécessairement le contexte d’origine
- Ne connaît pas la personne et sa réalité
- N’est pas choisi par la personne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quels sont les différents rôle d’un interprète?

A

1-Interprète avocat-conseil: plus prendre partie pour le client
2-Interprète traducteur: mot à mot, sans opinion
3-Interprète médiateur interculturel: alimente aspect culturel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Qu’est-ce que la méditation?

A

Favorise l’établissement des liens entre les individus et les groupes
méditation préventive et méditation curative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Qu’est-ce que la méditation interculturel?

A

Donne accès aux informations et explications émanant du contexte, qui sont indispensables à une compréhension mutuelle entre les partenaires de l’interaction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quels sont les représentations et les menaces identitaires?

A

Un sentiment de perte de contrôle par rapport au rôle attendu de soi et de chacun dans la triade
Un sentiment de méfiance en raison d’expériences passées ou de références culturelles
Un sentiment de supériorité ou d’infériorité face à l’autre en raison de la culture, de la position sociale, du genre ou du statut économique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pourquoi être un interprète est un travail et un rôle complexe?

A

Clarification et acceptation du rôle médiateur de l’interprète:
1- Qui est l’allié de qui?
2- Qui est en compétition avec qui?
3- Qui remet en question les postulats de l’autre?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly