L'économie (II) Flashcards
un client
a customer
la clientèle
the customers
une coutume
a custom
la marchandise (2)
goods
merchandise
un article (2)
an item
an article
un modèle (2)
a model
a design
une commande
an order
commander qqch
to order sth
un catalogue (2)
a catalogue
a catalog
à l’essai
on approval
un échange
an exchange
échanger (qqch contre)
to exchange sth for
une étiquette (marque)
a label
une étiquette (prix)
a price tag
livrer qqch à qqn
to deliver sth to sb
une livraison
a delivery
un livreur
a delivery man/woman
la caisse enregistreuse (2)
the till
the cash register
un cassier
a cashier
la caisse (magasin)
the cashdesk
la caisse (supermarché)
the checkout
un marchand ambulant
a hawker
un marchand de glaces
an ice cream vendor
un kiosque à journaux
a newsstand
le laitier
the milkman
faire ses courses chez “…”
to shop at “…” ‘s
chercher qqch dans les magasins
to shop for sth
chercher qqch [en comparant]
to shop around for sth
un self-service
a self-service shop
un commerce de proximité (2)
a corner shop
a mom-and-pop store
des marchandises défraîchies
shopsoiled goods
aller faire les courses
to go shopping
faire les courses
to do the shopping
faire du lèche-vitrines
to go window-shopping
la liste des courses
the shopping list
un sac à provisions = un cabas
a shopping bag
un panier à provisions
a shopping basket
un chariot (2)
a shopping trolley
a shopping cart
un centre commercial (3)
a shopping centre
a shopping center
a shopping mall
une galerie marchande
a shopping arcade
faire des folies
to go on a shopping spree
les achats sur internet
online shopping
un bazar
a general store
un magasin à succursales (2)
a chain store
a multiple store
un jardin maraîcher
a market garden
un étal
a market stall
un marché aux puces
a flea market
une halle= marché couvert
a covered market
un marché de plein vent
an open-air market
aller au marché
to go to market
passer commande de qqch
to place an order for sth
annuler une commande
to cancel an order
un bon de commande
n order form
un carnet de commandes
an order book
l’indice des prix à la consommation
the retail price index
une large gamme d’articles
a wide range of articles
une ligne de produits
a product line
ça n’a pas l’air de bonne qualité
it looks cheap
c’est de la camelote
it’s junk
il y a une rupture de stock sur cet article
this item is out of stock
acheter qqch d’occasion
to buy sth second-hand
une voiture d’occasion
a second-hand car
acheter qqch aux enchères
to buy sth at an auction
une fois, deux fois, trois fois, adjugé !
Going, going, gone!
paiement à la commande
cash with order
paiement à la livraison
cash on delivery
port payé
carriage paid
port dû
carriage forward
un boulanger
a baker
une boulangerie
a baker’s shop
un boucher
a butcher
une boucherie
a butcher’s shop
un charcutier
a pork butcher
un épicier
a grocer
une épicerie
a grocer’s shop
un marchand de fruits et légumes
a greengrocer
un magasin de légumes
a greengrocer’s shop
une épicerie fine = un traiteur (2)
a delicatessen
a deli
le poisson
a fish
un poissonnier
a fishmonger
une poissonnerie (2)
a fishmonger’s shop
a fish store
une crémerie
a dairy
un crémier/ère
a dairyman
a dairywoman
un marchand de vin = un caviste
a wine merchant
un fleuriste
a florist
un magasin de chaussures
a shoeshop
une cordonnerie
a shoe repair shop
un cordonnier
a cobbler
un bureau de tabac
a tobacconist’s
un mercier, un chemisier
a haberdasher
un pharmacien
a chemist
une pharmacie (3)
a chemist’s shop
a druggist
a drugstore
un quincaillier (2)
a hardware dealer
an ironmonger
un papetier
a stationer
la papeterie
stationery
une papeterie
a stationery store
une animalerie (2)
a pet shop
a pet store
exposer qqch
to display sth
un étalage
a display
une étagère
a shelf
un étal, éventaire
a stall
une remise (2)
a discount
a reduction
les soldes = aussi les ventes
the sales
un boniment
a sales pitch
casser les prix
to slash prices
marchander (2)
to bargain
to haggle
emballer qqch
to wrap sth up
l’emballage, le conditionnement
wrapping
le papier d’emballage
wrapping paper
le papier cadeau
giftwrapping paper
la ficelle
string
le ruban adhésif
adhesive tape
un ruban
a ribbon
un noeud (de ficelle)
a knot
un noeud, une rosette
a bow
nouer
to tie
cher
expensive
bon marché (2)
inexpensive
cheap
gratuit = aussi libre
free
exposer les marchandises
to put the goods on display
mettre les marchandises en vitrine
to put the goods in the window
faire un rabais de 10 livres sur un article (2)
to give a £10 discount on an article
¨to knock £10 off the price
solder qqch (2)
to sell sth off
to sell sth at a sale price
je vous l’emballe ?
Should i wrap it up ?
vous voulez un papier cadeau ?
Would you like it giftwrapped ?
Faire un noeud
to tie a knot
se passer la corde au cou = se marier
to tie the knot
c’est combien ?
How much is this ?
Combien est-ce que ça coute ?
What does it cost ?
Quel est le prix ?
What is the price ?
Le prix est exorbitant (3)
the price is outrageous
the price is exorbitant
this price is extravagant
le prix est prohibitif
The price is prohibitive
le prix est raisonnable
the price is reasonable
ça m’a coûté beaucoup d’argent, une fortune(3)
It cost me :
a lot of money
a fortune
the earth
cela m’a coûté les yeux de la tête (2)
It cost me an arm and a leg
i paid the earth for it
acheter qqch à prix réduit
to buy sth at a reduced price
acheter qqch pour une bouchée de pain (2)
to buy sth for a song
to buy sth for next to nothing
faire une affaire
to get a good bargain
une robe de créateur dégriffée
a marked-down designer dress
c’est un bon rapport qualité-prix
It’s good value for your money
c’est gratuit
i got it free
cela ne vaut rien
it’s worthless
cela a beaucoup de valeur
it’s valuable
c’est d’une valeur inestimable
it’s priceless
consommer
to consume
un consommateur
a consumer
dépenser de l’argent pour qqch
to spend money on sth
une dépense
an expense
les dépenses (2)
expenses
expenditure
un budget
a budget
une facture
a bill
facturer qqch à qqn
to bill sb for sth
le niveau de vie (2)
the living standards
the standard of living
le coût de la vie
the cost of living
l’économie (= dans le sens économiserà
thrift
économe (3)
thrifty
frugal
economical
la société de consommation
the consumer society
les biens de consommation
consumer goods
ne pas regarder à la dépense
to spare no expense
régler la facture, la note
to pay the bill
payer la facture
to foot the bill
l’argent du ménage
the housekeeping money
faire ses comptes
to work out one’s budget
tenir les comptes du ménage
to keep the household accounts
ils ont trois mois de retard dans le paiement de cette facture
This bill is three months overdue
l’échéance est à la fin du mois
Payment is due by the end of the month
nous avons un arriéré de loyer (3)
We are behind with the rent
we are late with the rent
We are in arrears with the rent
économiser sur qqch
to economize on sth
économiser de l’argent (3)
to save up money
to set money
to put aside money
réduire ses dépenses de… (2)
to cut back on…
to cut down on…
se serrer la ceinture
to tighten one’s belt
une banque
a bank
un banquier
a banker
un billet de banque (2)
a banknote
a bill
un compte courant (2)
a current account
a checking account
un compte d’épargne = sur livret (2)
a savings account
a deposit account
la finance
finance
u financier
a financier
le capital
capital
financer
to fund
les fonds
funds
l’argent
money
la petite monnaie
small change
la monnaie nationale
the currency
une pièce de monnaie
a coin
les espèces
cash
un distributeur automatique de billets (3)
a cashpoint
a cash dispenser
an automatic teller
un chèque (2)
a cheque
a check
un carnet de chèques (2)
a chequebook
a checkbook
un crédit
a credit
un créditeur
a creditor
une carte de crédit
a credit card
un solde créditeur
a credit balance
un solde débiteur
a debit balance
une dette
a debt
un débuteur
a debtor
une traite
a draft
un découvert
an overdraft
un prêt
a loan
un prêt immobilier
a mortgage
une hypothèque
a mortgage
hypothéquer qqch
to mortgage sth
l’échéancier
the schedule of payments
rembourser qqch
to repay sth
investir dans…
to invest in…
un investisseur
an investor
l’investissement
investment
l’intérêt
the interest
le taux d’intérêt
the interest rate
un caissier (2)
a cashier
a teller
un coffre-fort (3)
a safe box
a strong box
a safe deposit box
chambre forte (2)
the strongroom
the vault
assurer qqch contre..
to insure sb against
l’assurance
the insurance
un assuré
a policy holder
un directeur de banque
a bank manager
un employé de banque
a bank clerk
les agios
bank charges
un relevé bancaire
a bank statement
un compte bancaire
a bank account
un jour férié
a bank holiday
une banque d’affaires (3)
a merchant bank
a commercial bank
an investment bank
ouvrir/ferme un compte
to open/close an account
la haut finance
high finance
retirer de l’argent
to withdraw money
une pièce de un,deux,cinq pince
a one-penny coin…
deux pièces de 1 penny chacune
two pennies
payer en espèces
to pay cash
un chèque sans provisions
a bad cheque
un chèque en bois
a dud cheque
faire un chèque
to write a cheque
libeller un chèque à l’ordre de qqln
to make out a cheque to sb
barrer un chèque
to cross a cheque
encaisser un chèque
to cash a cheque
être endetté envers qqn
to be in debt to sb
s’endeter (3)
to go into debt
to incur debts
to run up debts
êter criblé de dettes
to be overwhelmed with debts
une assurance tous risques
a comprehensive insurance
une assurance vie/décès
a life insurance
une assurance responsabilité civile
a third-party insurance
une assurance automobile
a car insurance
un agent d’assurance
an insurance agent
un courtier d’assurances
an insurance broker
une police d’assurance
an insurance policy
une prime d’assurance
an insurance premium
une compagnie d’assurance
an insurance company
prendre une assurance
to take out an insurance
quelle est votre banque ?
Where do you bank ?
J’ai un compte chez…
I bank with…
Nous devons de largent à la banque
we owe money to the bank
un cheqe de 1000 livres
a cheque for 1,000
déposer un chèque sur un compte
to pay a cheque into an account
c’était un chèque en bois
the cheque bounced
elle a versé X sur son compte
she deposited X in her account
on a crédité son compte de…
Her account has been credited with …
faire de la monnaie
to get change
faire à qqln la monnaie de..
to give sb change for a … note
être dans le rouge
to be in the red
prêter de l’argent à
to lend money to
emprunter de l’argent à
to borrow money from
l’intérêt d’un investissement
the interest on an investment
un intérêt de 10%
a 10% intrest
cet investissement est d’un bon rapport
this investment gives a good return
il rapport 10%
It yields 10%
tirer profit de qqch
to cash in on sth
assurer qqln contre qqch
to insure sb against sth
les actions
stocks and shares
une action
a share
un actionnaire (2)
a shareholder
a stockholder
l’indice des valeurs boursières
the share index
des valeurs/des titres
securities
des fonds d’Etat
government securities
une participation financière (3)
a stake
a holding
an interest
un portefeuille d’actions
a portfolio
une obligation (2)
a bond
a debenture
une obligation d’Etat
a government bond
le marché à règlement mensuel
the forward market
le marché au comptant (2)
the spot market
the cash market
le marché des échanges
the foreign exchange market
le taux de change (2)
the exchange rate
the rate of exchange
un cambiste
a foreign exchange dealer
un agent de change, un courtier
a stockbroker
une émission (d’actions) (2)
an issue a flotation (of shares)
une cotation
a quotation
fluctuer
to fluctuate
la fluctuation
the fluctuation
spéculer
to speculate
un spéculateur
a speculator
la spéculation
speculation
un krach
a crash
l’effondrement du marché
the collapse of the market
prendre une participation majoritaire
to take a majority shareholding
être coté en Bourse (2)
to be quoted/listed on the Stock Exchange
une action peut prendre de la valeur
A share may appreciate
une action peut perdre de la valeur
a share may depreciate
le dollar a baissé de 10% par rapport à l’euro
the dolar has fallen by 10% against the euro
l’euro a augmenté de 10%
the euras has risen by 10%
les cours se sont redressés, il y a beaucoup de transactions
the market has rallied, trading is brisk
le marché est stable
the market is steady
riche, fortuné (3)
wealthy
affluent
rich
les riches (3)
the rich
the wealthy
the affluent
prospérer (2)
to prosper
to thrive
prospère (2)
prosperous
thriving
la propérité
prosperity
la richesse, les richesses
riches
une fourtune
a fortune
un milliardaire (2)
a multimillionaire
a billionaire
un revenu
an income
qqn de dépensier
a spendthrift
dépensier (2)
extravagant
profligate
lé débauche
profligacy
s’enrichir (3)
to get
to grow
to become
RICH
thésauriser
to hoard riches
gagner de l’argent, s’enrichir
to make money
faire fortune
to make a fortune
accumuler de l’argent (3)
to accumulate
to acquire
to amass
hériter d’une somme d’argent
to inherit money
chercher à se faire du fric
to be on the make
être aisé (3)
to be well-off
to be well-to-do
to be well-heeled
to have means
faire son beurre
to feather one’s next
s’en mettre plein les poches
to line one’s pocket
rouler sur l’or (2)
to roll in money
to wallow in riches
être riche comme Crésus
to be as rich as Croesus
la société d’abondance
the affluent society
la répartition de la richesse
the distribution of wealth
employer
to employ
un employeur
an employer
un employé
an employee
l’emploi
employment
engager qqn (2)
to hire sb on
to take sb on
recruter qqn
to recruit sb
un chasseur de têtes
a headhunter
poser sa candidature à un poste
to apply for a job
une candidature
an application
un CV (2)
a CV
a résumé
les diplômes
qualifications
nommer qqn sur un poste
to appoint sb to a post
Un poste (=aussi un rdv)
an appointment
un poste, une situation
a position
une période d’essai (2)
a probationary period
a trial period
promouvoir qqln (2)
to promotes sb
to upgrade sb
la promotion, l’avancement
promotion
rétrograder qqn
to demote
to downgrade sb
des gages, un salaire
wages
un salarié
a wage earner
la paie
the pay
un bulletin de paie
a payslip
le registre du personnel
the payroll
le jour de paie
payday
un salaire, es appointements
a salary
a stipend
une prime
a bonus
des honoraires
a fee/fees
une agence de placement
an employment agency
une agence de recrutement
a recruitment agency
un formulaire, dossier de candidature
an application form
la liste des postes vacants
the list of positions available
il a été nommé directeur des ventes
he has been appointed sales manager
il a été promu directeur des ventes
he was promoted to sales manager
un contrat a durée déterminée CDD
a term contract
un CDI (2)
a rolling contract
an open-ended contract
prendre qqn à l’essai (2)
to take sb on probation
to ake sb on a trial basis
créer des débouchés
to create job opportunities
le marché du travail
the labour market
il a été mis à pied pour faute professionnelle
he was fired for professional misconduct
un travailleur/ouvrier
a worker
un emploi
a job
un métier
a trade
an occupation
un apprenti (2)
a trainee
an apprentice
l’apprentissage
apprenticeship
professionnel
professional
professionnel
occupational
une profession libérale
a profession
une carrière
a career
une vocation (2)
a calling
a vocation
une tâche
a task
travailler au noir
to moonlight
le travail au noir
moonlighting
un travailleur au noir
a moonlighter
être occupé
to be busy
le patron
the boss
une équipe
a team
le travail d’équipe
teamwork
pointer en arrivant (2)
to clock in
to punch in
pointer en partant
to clock out
to punch out
une pause
a break
un congé
a leave
un congé de maternité
a maternity leave
un congé de maladie
a sick leave
un ticket-restaurant
a luncheon voucher
les congés payés
holidays with pay
une note de frais
an expense account
un accident du travail
an industrial injury
une pension d’invalidité
a disablement pension
les règles de sécurité
health and safety regulations
un inspecteur du travail (2)
a factory inspector
a labour inspector
la parité
parity
le travail saisonnier
seasonal work
le travail de bureau
clerical work
le partage du travail
work sharing
un poste de travail
a workstation
une journée de travail (2)
a working day
a work day
une semaine de travail (2)
a work week
a working week
la population active
the working population
se concentrer sur son travail
to concentrate on one’s work
être absorbé par son travaille
to be engrossed in one’s work
l’expérience professionnelle
a work experience
un contrat de travail (2)
a work contract
a service contract
un permis de travaille
a work permit
la maind’oeuvre (4)
the workforce
the manpower
the labour
the labor
un ouvrier spécialisé
a semi-skilled worker
un ouvrier qualifié
a skilled worker
un ouvrié non qualifier
an unskilled worker
un travailleur indépendant
a freelance worker
un intérimaire
a temporary worker
un travailleur immigré
a manual worker
un col bleu/blanc
a blue collar
a white-coller worker
la main d’oeuvre occasionnelle
casual labour
le manque de main d’oeuvre
labour shortage
le surplus de maind’oeuvre
labour surplus
un travail gratifiant
a rewarding job
un travail absorbant
an absorbing job
un travail à temps partiel
a part-time job
un travail à mi-temps
a half-time job
un travail à temps pleins
a full-time job
les pettits boulots/bricolage
odd jobs
quitter son emploi
to leave one’s job
la satisfaction professionnelle
job satisfaction
la sécurité de l’emploi
job security
une candidature
a job application
une offre d’emploi
a job offer
une annonce pour un emploi
a job ad
une agence pour l’emploi
a job centre
chercher un travail
to look for work
changer d’emploi
to move to a new job
les risques du métiers
occupational hazards
une maladie professionnelle
an occupational disease
déléguer une tâche à qqn
to delegate a task to sb
confier une tâche a qqn
to set sb a task
que faites-vous dans la vie ?
What do you do for a living ?
je travaille comme secrétaire
I work as a secretary
Je suis plombier de mon métier
i’m a plumber by trade
travailler à domicile
to work at home
travailler dans un bureau
to work in an office
être à l’essai
to be on trial
avoir du travail
to have a job
se mettre au travail
to get down to work
travailler dur
to work hard
travailler 24/24
to work around the clock
être surmené
to be over-worked
être débordé de travail
to be snowed under with work
se tuer au travail
to work oneself to death
être un bourreau de travail
to be a workaholic
faire des heures supplémentaires
to work overtime
avoir un travail à honoraire flexible
to work flextime
travailler par roulement
to work shifts
l’équipe de jour
the day shift
faire partie de l’équipe de jour
to be on day shift
les heures de travail
working time
combien gagnez vous ?
How much do you earn ?
travailler pour un salaire de misère (2)
to work for a pittance
to work for peanuts
gagner des clopinettes
to earn chickenfeed
a travail égal
equal pay for equal work
les inégalités entre les hommes et les femmes au atravail
gender inequalities at work
les différences de salaires entre les sexes
the gender pay gap
exiger l’égalité des salaires
to demand equal pay
être en congé
to be on leave
prendre un jour de congé
to take a day off
être à la recherche d’un emploi
to be job-hunting
il y a un poste vacant
there is a vacancy position
offres d’emploi
situations vacant
demandes d’emploi
Situations wanted
être a la retraite
to be retired
une jeunne fille au pair
an au-pair girl
un domestique
a servant
une femme de ménage
a charwoman
une bonne
a maid
une femme de chambre
a chambermaid
un valet de chambre
a manservant
un valet e pied
a footman
un maître d’hotel = majordome
a butler
un intendant, un régisseur
a steward
une gouvernante
a housekeeper
la compétence (2)
competence
expertise
l’incompétence
incompetence
le savoir-faire
know-how
travailleur(2) (adj)
industrious
hard-working
paresseux (2
lazy
idle
application, diligence
industriousness
paresse, oisiveté
laziness idleness
soigneux
careful
négligent
careless
nonchalant
lackadaisical
inactif
inactive
l’invactivité
inactivity
passif
passive
la passivité
passivity
l’invertie
invertia
conscientieux
conscientious
travailleur
diligent
assidu
painstaking
avec application (2)
diligently
painstakingly
fiable
reliable
indigne de confiance
unreliable
sérieux (
serious
earnest
dévoué
devoted
l’initiative
initiative
acquérir (2)
to acquire
to gain
faire preuve de compétence
to show expertise
un degré de compétence
a degree of expertise
un niveau de compétence
a level of expertise
prendre une initiative
to take an initiative
être responsable de qqch (2)
to be in charge of sth
to be responsible for sth
relever directement de qqln
to be directly responsible to sb
bâcler son travail
to botch up one’s work
le patronat et les travailleus
employers and labour
une commission paritaire
a joint committee
un syndicat (2)
a trade union
a labor union
un syndicaliste
a trade unionist
le syndicalisme
trade unionism
les syndiqués
unionized labour
un délégué syndical
a shop steward
le comité d’entreprise (2)
the works council
the works committee
l’agitation sociale (2)
industrial unrest
labour unrest
un conflit du travail (2)
an industrial dispute
a labour dispute
les conflits du travail
labour strife
le mécontentement social
social discontent
un grief
a grievance
une revendication (2)
a claim
a demand
revendiquer/exiger qqch (2)
to claim
to demand
négocier
to negotiate
la négociation
negotiatio
le pids dans les négociations
bargaining power
arbitrer
to arbitrate
un conseil de prud’hommes
an industrial tribunal
une grève
a strike
faire grève
to strike
un gréviste
a striker
une grève perlée(2)
a go-slow
a slowdown
une grève tournante (2)
a strike by rota
a staggered strike
la grève du zèle
work-to-rule
un lock-out
a lockout
un débrayage, un arrêt de travail
a stoppage
un piquet de grève
a picket
faire le piquet
to picket
un jaune
a blackleg
une épreuve de force
a showdown
un accord
a settlement
un accord salarial
a pay settlement
une prime d’encouragement
an incentive bonus
un syndiqué
a union member
un syndicaliste
a union official
un section syndicale (2)
a union branch
a union lodge
la cotisation syndicale
the union dues
les revendications salariales
wage claims
une grève d’avertissement
a token strike
une grève générale (2)
a general strike
an all-out strike
une grève sauvage
a unofficial strike
une grèe de solidarité
a sympathy strike
le droit de grève
the right to strike
lancer un ordre de grève
to call a strike
un ordre de grève
a strike call
le comité de grève
the strike committee
un briseur de grève
a strike breaker
appeler à la grève
to call for strike action
déposer un préavis de grève
to give notice of strike action
se mettre en grève (2)
to take industrial action
to go on strike
être en grève
to be on strike
un pays paralysé par les grèves
a strike-bound country
forcer un piquet de grève
to cross the picket line
une situation où il n’y a pas de gagnats
a no-win situation
une solution qui permet à tout le monde d’être gagnat
a win-win solution
recourir à l’arbitrage
to go to arbitration
aboutir à une impasse
to reach a deadlock
reprendre le travail
to resume work
rompre les négociations
to break off the negotiations
le personnel
staff
être en sureffectifs
to be overstaffed
être en sous-effectifs
to be understaffed
envoyer un préavis
to give sb notice
licencier
to dismiss
virer
to fire
mettre à la porte
to sack sb
un licenciement
a dismissal
licencier
to lay off sb
le licenciement
lay-off
une prime de licenciement
a redundancy payment
donner sa démission
to resign
la démission
resignation
sans emploi (3)
jobless
unemployed
out of work
les chômeurs
the jobless
les sans-emploi
the unemployed
se recycler (nouveau métier)
to retrain
les chiffres du chômages
the unemployment figures
le chômage des jeunes
youth unemployment
l’indemnité de chômage
the unemployment benefit
le taux de chômage des femmes
the female unemployment rate
les chômeurs de longue durée
the long-term unemployed
donner sa démission
to hand in one’s resignation
ils sont en sureffectifs dans cette société
They are overmanned in this company
il faut effectuer des compressions de personel
Staff reductions are to be made
il faut qu’ils dégraissent leurs effectifs
they must make cuts in the staff
un certain nombre d’employés vont être licenciés
Some employees will be made redundant
les chiffres du chômage ont augmenté
The unemployment figures have risen
s’adapter aux changements du marché du travail
to adapt to a changing labour market
changer de métier
to change jobs
se reconvertir dans
to switch to
pauvre (3)
poor
destitute
impoverished
les pauvres (2)
the poor
the destitute
un pauvre
a pauper
les plus défavorisés
the underprivileged
le SMIC
the garanteed minimum wage
insolvable
insolvent
insolvabilité
insolvency
ruiné
bankrupt
la faillite
bankruptcy
défavorisé
deprived
le besoin
need
nécessiteux
needy
mendier
to beg
un mendiant
a beggar
faire la manche
to pass the hat round
un clochard
a tramp
un vagabond
a vagrant
les sans-abri
the homeless
les laissés-pour-compte
the underdogs
un asile de nuit (2)
a dosshouse
a flophouse
une soupe populaire
a soup kitchen
a bread line
une grante pauvreté
a great poverty
la misère noire
extreme poverty
miésrable
poverty-stricken
sombrer dans la misère
to fall from poverty
social
social
une cotisation
a contribution
une alocation
an allowance
une prestation
a benefit
prendre sa retraite
to retire
la retraite
retirement
une pension
a pension
un retraité
pensioner