L'économie (II) Flashcards

1
Q

un client

A

a customer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

la clientèle

A

the customers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

une coutume

A

a custom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

la marchandise (2)

A

goods

merchandise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

un article (2)

A

an item

an article

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

un modèle (2)

A

a model

a design

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

une commande

A

an order

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

commander qqch

A

to order sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

un catalogue (2)

A

a catalogue

a catalog

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

à l’essai

A

on approval

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

un échange

A

an exchange

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

échanger (qqch contre)

A

to exchange sth for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

une étiquette (marque)

A

a label

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

une étiquette (prix)

A

a price tag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

livrer qqch à qqn

A

to deliver sth to sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

une livraison

A

a delivery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

un livreur

A

a delivery man/woman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

la caisse enregistreuse (2)

A

the till

the cash register

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

un cassier

A

a cashier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

la caisse (magasin)

A

the cashdesk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

la caisse (supermarché)

A

the checkout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

un marchand ambulant

A

a hawker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

un marchand de glaces

A

an ice cream vendor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

un kiosque à journaux

A

a newsstand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
le laitier
the milkman
26
faire ses courses chez "..."
to shop at "..." 's
27
chercher qqch dans les magasins
to shop for sth
28
chercher qqch [en comparant]
to shop around for sth
29
un self-service
a self-service shop
30
un commerce de proximité (2)
a corner shop | a mom-and-pop store
31
des marchandises défraîchies
shopsoiled goods
32
aller faire les courses
to go shopping
33
faire les courses
to do the shopping
34
faire du lèche-vitrines
to go window-shopping
35
la liste des courses
the shopping list
36
un sac à provisions = un cabas
a shopping bag
37
un panier à provisions
a shopping basket
38
un chariot (2)
a shopping trolley | a shopping cart
39
un centre commercial (3)
a shopping centre a shopping center a shopping mall
40
une galerie marchande
a shopping arcade
41
faire des folies
to go on a shopping spree
42
les achats sur internet
online shopping
43
un bazar
a general store
44
un magasin à succursales (2)
a chain store | a multiple store
45
un jardin maraîcher
a market garden
46
un étal
a market stall
47
un marché aux puces
a flea market
48
une halle= marché couvert
a covered market
49
un marché de plein vent
an open-air market
50
aller au marché
to go to market
51
passer commande de qqch
to place an order for sth
52
annuler une commande
to cancel an order
53
un bon de commande
n order form
54
un carnet de commandes
an order book
55
l'indice des prix à la consommation
the retail price index
56
une large gamme d'articles
a wide range of articles
57
une ligne de produits
a product line
58
ça n'a pas l'air de bonne qualité
it looks cheap
59
c'est de la camelote
it's junk
60
il y a une rupture de stock sur cet article
this item is out of stock
61
acheter qqch d'occasion
to buy sth second-hand
62
une voiture d'occasion
a second-hand car
63
acheter qqch aux enchères
to buy sth at an auction
64
une fois, deux fois, trois fois, adjugé !
Going, going, gone!
65
paiement à la commande
cash with order
66
paiement à la livraison
cash on delivery
67
port payé
carriage paid
68
port dû
carriage forward
69
un boulanger
a baker
70
une boulangerie
a baker's shop
71
un boucher
a butcher
72
une boucherie
a butcher's shop
73
un charcutier
a pork butcher
74
un épicier
a grocer
75
une épicerie
a grocer's shop
76
un marchand de fruits et légumes
a greengrocer
77
un magasin de légumes
a greengrocer's shop
78
une épicerie fine = un traiteur (2)
a delicatessen | a deli
79
le poisson
a fish
80
un poissonnier
a fishmonger
81
une poissonnerie (2)
a fishmonger's shop | a fish store
82
une crémerie
a dairy
83
un crémier/ère
a dairyman | a dairywoman
84
un marchand de vin = un caviste
a wine merchant
85
un fleuriste
a florist
86
un magasin de chaussures
a shoeshop
87
une cordonnerie
a shoe repair shop
88
un cordonnier
a cobbler
89
un bureau de tabac
a tobacconist's
90
un mercier, un chemisier
a haberdasher
91
un pharmacien
a chemist
92
une pharmacie (3)
a chemist's shop a druggist a drugstore
93
un quincaillier (2)
a hardware dealer | an ironmonger
94
un papetier
a stationer
95
la papeterie
stationery
96
une papeterie
a stationery store
97
une animalerie (2)
a pet shop | a pet store
98
exposer qqch
to display sth
99
un étalage
a display
100
une étagère
a shelf
101
un étal, éventaire
a stall
102
une remise (2)
a discount | a reduction
103
les soldes = aussi les ventes
the sales
104
un boniment
a sales pitch
105
casser les prix
to slash prices
106
marchander (2)
to bargain | to haggle
107
emballer qqch
to wrap sth up
108
l'emballage, le conditionnement
wrapping
109
le papier d'emballage
wrapping paper
110
le papier cadeau
giftwrapping paper
111
la ficelle
string
112
le ruban adhésif
adhesive tape
113
un ruban
a ribbon
114
un noeud (de ficelle)
a knot
115
un noeud, une rosette
a bow
116
nouer
to tie
117
cher
expensive
118
bon marché (2)
inexpensive | cheap
119
gratuit = aussi libre
free
120
exposer les marchandises
to put the goods on display
121
mettre les marchandises en vitrine
to put the goods in the window
122
faire un rabais de 10 livres sur un article (2)
to give a £10 discount on an article | ¨to knock £10 off the price
123
solder qqch (2)
to sell sth off | to sell sth at a sale price
124
je vous l'emballe ?
Should i wrap it up ?
125
vous voulez un papier cadeau ?
Would you like it giftwrapped ?
126
Faire un noeud
to tie a knot
127
se passer la corde au cou = se marier
to tie the knot
128
c'est combien ?
How much is this ?
129
Combien est-ce que ça coute ?
What does it cost ?
130
Quel est le prix ?
What is the price ?
131
Le prix est exorbitant (3)
the price is outrageous the price is exorbitant this price is extravagant
132
le prix est prohibitif
The price is prohibitive
133
le prix est raisonnable
the price is reasonable
134
ça m'a coûté beaucoup d'argent, une fortune(3)
It cost me : a lot of money a fortune the earth
135
cela m'a coûté les yeux de la tête (2)
It cost me an arm and a leg | i paid the earth for it
136
acheter qqch à prix réduit
to buy sth at a reduced price
137
acheter qqch pour une bouchée de pain (2)
to buy sth for a song | to buy sth for next to nothing
138
faire une affaire
to get a good bargain
139
une robe de créateur dégriffée
a marked-down designer dress
140
c'est un bon rapport qualité-prix
It's good value for your money
141
c'est gratuit
i got it free
142
cela ne vaut rien
it's worthless
143
cela a beaucoup de valeur
it's valuable
144
c'est d'une valeur inestimable
it's priceless
145
consommer
to consume
146
un consommateur
a consumer
147
dépenser de l'argent pour qqch
to spend money on sth
148
une dépense
an expense
149
les dépenses (2)
expenses | expenditure
150
un budget
a budget
151
une facture
a bill
152
facturer qqch à qqn
to bill sb for sth
153
le niveau de vie (2)
the living standards | the standard of living
154
le coût de la vie
the cost of living
155
l'économie (= dans le sens économiserà
thrift
156
économe (3)
thrifty frugal economical
157
la société de consommation
the consumer society
158
les biens de consommation
consumer goods
159
ne pas regarder à la dépense
to spare no expense
160
régler la facture, la note
to pay the bill
161
payer la facture
to foot the bill
162
l'argent du ménage
the housekeeping money
163
faire ses comptes
to work out one's budget
164
tenir les comptes du ménage
to keep the household accounts
165
ils ont trois mois de retard dans le paiement de cette facture
This bill is three months overdue
166
l'échéance est à la fin du mois
Payment is due by the end of the month
167
nous avons un arriéré de loyer (3)
We are behind with the rent we are late with the rent We are in arrears with the rent
168
économiser sur qqch
to economize on sth
169
économiser de l'argent (3)
to save up money to set money to put aside money
170
réduire ses dépenses de... (2)
to cut back on... | to cut down on...
171
se serrer la ceinture
to tighten one's belt
172
une banque
a bank
173
un banquier
a banker
174
un billet de banque (2)
a banknote | a bill
175
un compte courant (2)
a current account | a checking account
176
un compte d'épargne = sur livret (2)
a savings account | a deposit account
177
la finance
finance
178
u financier
a financier
179
le capital
capital
180
financer
to fund
181
les fonds
funds
182
l'argent
money
183
la petite monnaie
small change
184
la monnaie nationale
the currency
185
une pièce de monnaie
a coin
186
les espèces
cash
187
un distributeur automatique de billets (3)
a cashpoint a cash dispenser an automatic teller
188
un chèque (2)
a cheque | a check
189
un carnet de chèques (2)
a chequebook | a checkbook
190
un crédit
a credit
191
un créditeur
a creditor
192
une carte de crédit
a credit card
193
un solde créditeur
a credit balance
194
un solde débiteur
a debit balance
195
une dette
a debt
196
un débuteur
a debtor
197
une traite
a draft
198
un découvert
an overdraft
199
un prêt
a loan
200
un prêt immobilier
a mortgage
201
une hypothèque
a mortgage
202
hypothéquer qqch
to mortgage sth
203
l'échéancier
the schedule of payments
204
rembourser qqch
to repay sth
205
investir dans...
to invest in...
206
un investisseur
an investor
207
l'investissement
investment
208
l'intérêt
the interest
209
le taux d'intérêt
the interest rate
210
un caissier (2)
a cashier | a teller
211
un coffre-fort (3)
a safe box a strong box a safe deposit box
212
chambre forte (2)
the strongroom | the vault
213
assurer qqch contre..
to insure sb against
214
l'assurance
the insurance
215
un assuré
a policy holder
216
un directeur de banque
a bank manager
217
un employé de banque
a bank clerk
218
les agios
bank charges
219
un relevé bancaire
a bank statement
220
un compte bancaire
a bank account
221
un jour férié
a bank holiday
222
une banque d'affaires (3)
a merchant bank a commercial bank an investment bank
223
ouvrir/ferme un compte
to open/close an account
224
la haut finance
high finance
225
retirer de l'argent
to withdraw money
226
une pièce de un,deux,cinq pince
a one-penny coin...
227
deux pièces de 1 penny chacune
two pennies
228
payer en espèces
to pay cash
229
un chèque sans provisions
a bad cheque
230
un chèque en bois
a dud cheque
231
faire un chèque
to write a cheque
232
libeller un chèque à l'ordre de qqln
to make out a cheque to sb
233
barrer un chèque
to cross a cheque
234
encaisser un chèque
to cash a cheque
235
être endetté envers qqn
to be in debt to sb
236
s'endeter (3)
to go into debt to incur debts to run up debts
237
êter criblé de dettes
to be overwhelmed with debts
238
une assurance tous risques
a comprehensive insurance
239
une assurance vie/décès
a life insurance
240
une assurance responsabilité civile
a third-party insurance
241
une assurance automobile
a car insurance
242
un agent d'assurance
an insurance agent
243
un courtier d'assurances
an insurance broker
244
une police d'assurance
an insurance policy
245
une prime d'assurance
an insurance premium
246
une compagnie d'assurance
an insurance company
247
prendre une assurance
to take out an insurance
248
quelle est votre banque ?
Where do you bank ?
249
J'ai un compte chez...
I bank with...
250
Nous devons de largent à la banque
we owe money to the bank
251
un cheqe de 1000 livres
a cheque for 1,000
252
déposer un chèque sur un compte
to pay a cheque into an account
253
c'était un chèque en bois
the cheque bounced
254
elle a versé X sur son compte
she deposited X in her account
255
on a crédité son compte de...
Her account has been credited with ...
256
faire de la monnaie
to get change
257
faire à qqln la monnaie de..
to give sb change for a ... note
258
être dans le rouge
to be in the red
259
prêter de l'argent à
to lend money to
260
emprunter de l'argent à
to borrow money from
261
l'intérêt d'un investissement
the interest on an investment
262
un intérêt de 10%
a 10% intrest
263
cet investissement est d'un bon rapport
this investment gives a good return
264
il rapport 10%
It yields 10%
265
tirer profit de qqch
to cash in on sth
266
assurer qqln contre qqch
to insure sb against sth
267
les actions
stocks and shares
268
une action
a share
269
un actionnaire (2)
a shareholder | a stockholder
270
l'indice des valeurs boursières
the share index
271
des valeurs/des titres
securities
272
des fonds d'Etat
government securities
273
une participation financière (3)
a stake a holding an interest
274
un portefeuille d'actions
a portfolio
275
une obligation (2)
a bond | a debenture
276
une obligation d'Etat
a government bond
277
le marché à règlement mensuel
the forward market
278
le marché au comptant (2)
the spot market | the cash market
279
le marché des échanges
the foreign exchange market
280
le taux de change (2)
the exchange rate | the rate of exchange
281
un cambiste
a foreign exchange dealer
282
un agent de change, un courtier
a stockbroker
283
une émission (d'actions) (2)
``` an issue a flotation (of shares) ```
284
une cotation
a quotation
285
fluctuer
to fluctuate
286
la fluctuation
the fluctuation
287
spéculer
to speculate
288
un spéculateur
a speculator
289
la spéculation
speculation
290
un krach
a crash
291
l'effondrement du marché
the collapse of the market
292
prendre une participation majoritaire
to take a majority shareholding
293
être coté en Bourse (2)
to be quoted/listed on the Stock Exchange
294
une action peut prendre de la valeur
A share may appreciate
295
une action peut perdre de la valeur
a share may depreciate
296
le dollar a baissé de 10% par rapport à l'euro
the dolar has fallen by 10% against the euro
297
l'euro a augmenté de 10%
the euras has risen by 10%
298
les cours se sont redressés, il y a beaucoup de transactions
the market has rallied, trading is brisk
299
le marché est stable
the market is steady
300
riche, fortuné (3)
wealthy affluent rich
301
les riches (3)
the rich the wealthy the affluent
302
prospérer (2)
to prosper | to thrive
303
prospère (2)
prosperous | thriving
304
la propérité
prosperity
305
la richesse, les richesses
riches
306
une fourtune
a fortune
307
un milliardaire (2)
a multimillionaire | a billionaire
308
un revenu
an income
309
qqn de dépensier
a spendthrift
310
dépensier (2)
extravagant | profligate
311
lé débauche
profligacy
312
s'enrichir (3)
to get to grow to become RICH
313
thésauriser
to hoard riches
314
gagner de l'argent, s'enrichir
to make money
315
faire fortune
to make a fortune
316
accumuler de l'argent (3)
to accumulate to acquire to amass
317
hériter d'une somme d'argent
to inherit money
318
chercher à se faire du fric
to be on the make
319
être aisé (3)
to be well-off to be well-to-do to be well-heeled to have means
320
faire son beurre
to feather one's next
321
s'en mettre plein les poches
to line one's pocket
322
rouler sur l'or (2)
to roll in money | to wallow in riches
323
être riche comme Crésus
to be as rich as Croesus
324
la société d'abondance
the affluent society
325
la répartition de la richesse
the distribution of wealth
326
employer
to employ
327
un employeur
an employer
328
un employé
an employee
329
l'emploi
employment
330
engager qqn (2)
to hire sb on | to take sb on
331
recruter qqn
to recruit sb
332
un chasseur de têtes
a headhunter
333
poser sa candidature à un poste
to apply for a job
334
une candidature
an application
335
un CV (2)
a CV | a résumé
336
les diplômes
qualifications
337
nommer qqn sur un poste
to appoint sb to a post
338
Un poste (=aussi un rdv)
an appointment
339
un poste, une situation
a position
340
une période d'essai (2)
a probationary period | a trial period
341
promouvoir qqln (2)
to promotes sb | to upgrade sb
342
la promotion, l'avancement
promotion
343
rétrograder qqn
to demote | to downgrade sb
344
des gages, un salaire
wages
345
un salarié
a wage earner
346
la paie
the pay
347
un bulletin de paie
a payslip
348
le registre du personnel
the payroll
349
le jour de paie
payday
350
un salaire, es appointements
a salary | a stipend
351
une prime
a bonus
352
des honoraires
a fee/fees
353
une agence de placement
an employment agency
354
une agence de recrutement
a recruitment agency
355
un formulaire, dossier de candidature
an application form
356
la liste des postes vacants
the list of positions available
357
il a été nommé directeur des ventes
he has been appointed sales manager
358
il a été promu directeur des ventes
he was promoted to sales manager
359
un contrat a durée déterminée CDD
a term contract
360
un CDI (2)
a rolling contract | an open-ended contract
361
prendre qqn à l'essai (2)
to take sb on probation | to ake sb on a trial basis
362
créer des débouchés
to create job opportunities
363
le marché du travail
the labour market
364
il a été mis à pied pour faute professionnelle
he was fired for professional misconduct
365
un travailleur/ouvrier
a worker
366
un emploi
a job
367
un métier
a trade | an occupation
368
un apprenti (2)
a trainee | an apprentice
369
l'apprentissage
apprenticeship
370
professionnel
professional
371
professionnel
occupational
372
une profession libérale
a profession
373
une carrière
a career
374
une vocation (2)
a calling | a vocation
375
une tâche
a task
376
travailler au noir
to moonlight
377
le travail au noir
moonlighting
378
un travailleur au noir
a moonlighter
379
être occupé
to be busy
380
le patron
the boss
381
une équipe
a team
382
le travail d'équipe
teamwork
383
pointer en arrivant (2)
to clock in | to punch in
384
pointer en partant
to clock out | to punch out
385
une pause
a break
386
un congé
a leave
387
un congé de maternité
a maternity leave
388
un congé de maladie
a sick leave
389
un ticket-restaurant
a luncheon voucher
390
les congés payés
holidays with pay
391
une note de frais
an expense account
392
un accident du travail
an industrial injury
393
une pension d'invalidité
a disablement pension
394
les règles de sécurité
health and safety regulations
395
un inspecteur du travail (2)
a factory inspector | a labour inspector
396
la parité
parity
397
le travail saisonnier
seasonal work
398
le travail de bureau
clerical work
399
le partage du travail
work sharing
400
un poste de travail
a workstation
401
une journée de travail (2)
a working day | a work day
402
une semaine de travail (2)
a work week | a working week
403
la population active
the working population
404
se concentrer sur son travail
to concentrate on one's work
405
être absorbé par son travaille
to be engrossed in one's work
406
l'expérience professionnelle
a work experience
407
un contrat de travail (2)
a work contract | a service contract
408
un permis de travaille
a work permit
409
la maind'oeuvre (4)
the workforce the manpower the labour the labor
410
un ouvrier spécialisé
a semi-skilled worker
411
un ouvrier qualifié
a skilled worker
412
un ouvrié non qualifier
an unskilled worker
413
un travailleur indépendant
a freelance worker
414
un intérimaire
a temporary worker
415
un travailleur immigré
a manual worker
416
un col bleu/blanc
a blue collar | a white-coller worker
417
la main d'oeuvre occasionnelle
casual labour
418
le manque de main d'oeuvre
labour shortage
419
le surplus de maind'oeuvre
labour surplus
420
un travail gratifiant
a rewarding job
421
un travail absorbant
an absorbing job
422
un travail à temps partiel
a part-time job
423
un travail à mi-temps
a half-time job
424
un travail à temps pleins
a full-time job
425
les pettits boulots/bricolage
odd jobs
426
quitter son emploi
to leave one's job
427
la satisfaction professionnelle
job satisfaction
428
la sécurité de l'emploi
job security
429
une candidature
a job application
430
une offre d'emploi
a job offer
431
une annonce pour un emploi
a job ad
432
une agence pour l'emploi
a job centre
433
chercher un travail
to look for work
434
changer d'emploi
to move to a new job
435
les risques du métiers
occupational hazards
436
une maladie professionnelle
an occupational disease
437
déléguer une tâche à qqn
to delegate a task to sb
438
confier une tâche a qqn
to set sb a task
439
que faites-vous dans la vie ?
What do you do for a living ?
440
je travaille comme secrétaire
I work as a secretary
441
Je suis plombier de mon métier
i'm a plumber by trade
442
travailler à domicile
to work at home
443
travailler dans un bureau
to work in an office
444
être à l'essai
to be on trial
445
avoir du travail
to have a job
446
se mettre au travail
to get down to work
447
travailler dur
to work hard
448
travailler 24/24
to work around the clock
449
être surmené
to be over-worked
450
être débordé de travail
to be snowed under with work
451
se tuer au travail
to work oneself to death
452
être un bourreau de travail
to be a workaholic
453
faire des heures supplémentaires
to work overtime
454
avoir un travail à honoraire flexible
to work flextime
455
travailler par roulement
to work shifts
456
l'équipe de jour
the day shift
457
faire partie de l'équipe de jour
to be on day shift
458
les heures de travail
working time
459
combien gagnez vous ?
How much do you earn ?
460
travailler pour un salaire de misère (2)
to work for a pittance | to work for peanuts
461
gagner des clopinettes
to earn chickenfeed
462
a travail égal
equal pay for equal work
463
les inégalités entre les hommes et les femmes au atravail
gender inequalities at work
464
les différences de salaires entre les sexes
the gender pay gap
465
exiger l'égalité des salaires
to demand equal pay
466
être en congé
to be on leave
467
prendre un jour de congé
to take a day off
468
être à la recherche d'un emploi
to be job-hunting
469
il y a un poste vacant
there is a vacancy position
470
offres d'emploi
situations vacant
471
demandes d'emploi
Situations wanted
472
être a la retraite
to be retired
473
une jeunne fille au pair
an au-pair girl
474
un domestique
a servant
475
une femme de ménage
a charwoman
476
une bonne
a maid
477
une femme de chambre
a chambermaid
478
un valet de chambre
a manservant
479
un valet e pied
a footman
480
un maître d'hotel = majordome
a butler
481
un intendant, un régisseur
a steward
482
une gouvernante
a housekeeper
483
la compétence (2)
competence | expertise
484
l'incompétence
incompetence
485
le savoir-faire
know-how
486
travailleur(2) (adj)
industrious | hard-working
487
paresseux (2
lazy | idle
488
application, diligence
industriousness
489
paresse, oisiveté
laziness idleness
490
soigneux
careful
491
négligent
careless
492
nonchalant
lackadaisical
493
inactif
inactive
494
l'invactivité
inactivity
495
passif
passive
496
la passivité
passivity
497
l'invertie
invertia
498
conscientieux
conscientious
499
travailleur
diligent
500
assidu
painstaking
501
avec application (2)
diligently | painstakingly
502
fiable
reliable
503
indigne de confiance
unreliable
504
sérieux (
serious | earnest
505
dévoué
devoted
506
l'initiative
initiative
507
acquérir (2)
to acquire | to gain
508
faire preuve de compétence
to show expertise
509
un degré de compétence
a degree of expertise
510
un niveau de compétence
a level of expertise
511
prendre une initiative
to take an initiative
512
être responsable de qqch (2)
to be in charge of sth | to be responsible for sth
513
relever directement de qqln
to be directly responsible to sb
514
bâcler son travail
to botch up one's work
515
le patronat et les travailleus
employers and labour
516
une commission paritaire
a joint committee
517
un syndicat (2)
a trade union | a labor union
518
un syndicaliste
a trade unionist
519
le syndicalisme
trade unionism
520
les syndiqués
unionized labour
521
un délégué syndical
a shop steward
522
le comité d'entreprise (2)
the works council | the works committee
523
l'agitation sociale (2)
industrial unrest | labour unrest
524
un conflit du travail (2)
an industrial dispute | a labour dispute
525
les conflits du travail
labour strife
526
le mécontentement social
social discontent
527
un grief
a grievance
528
une revendication (2)
a claim | a demand
529
revendiquer/exiger qqch (2)
to claim | to demand
530
négocier
to negotiate
531
la négociation
negotiatio
532
le pids dans les négociations
bargaining power
533
arbitrer
to arbitrate
534
un conseil de prud'hommes
an industrial tribunal
535
une grève
a strike
536
faire grève
to strike
537
un gréviste
a striker
538
une grève perlée(2)
a go-slow | a slowdown
539
une grève tournante (2)
a strike by rota | a staggered strike
540
la grève du zèle
work-to-rule
541
un lock-out
a lockout
542
un débrayage, un arrêt de travail
a stoppage
543
un piquet de grève
a picket
544
faire le piquet
to picket
545
un jaune
a blackleg
546
une épreuve de force
a showdown
547
un accord
a settlement
548
un accord salarial
a pay settlement
549
une prime d'encouragement
an incentive bonus
550
un syndiqué
a union member
551
un syndicaliste
a union official
552
un section syndicale (2)
a union branch | a union lodge
553
la cotisation syndicale
the union dues
554
les revendications salariales
wage claims
555
une grève d'avertissement
a token strike
556
une grève générale (2)
a general strike | an all-out strike
557
une grève sauvage
a unofficial strike
558
une grèe de solidarité
a sympathy strike
559
le droit de grève
the right to strike
560
lancer un ordre de grève
to call a strike
561
un ordre de grève
a strike call
562
le comité de grève
the strike committee
563
un briseur de grève
a strike breaker
564
appeler à la grève
to call for strike action
565
déposer un préavis de grève
to give notice of strike action
566
se mettre en grève (2)
to take industrial action | to go on strike
567
être en grève
to be on strike
568
un pays paralysé par les grèves
a strike-bound country
569
forcer un piquet de grève
to cross the picket line
570
une situation où il n'y a pas de gagnats
a no-win situation
571
une solution qui permet à tout le monde d'être gagnat
a win-win solution
572
recourir à l'arbitrage
to go to arbitration
573
aboutir à une impasse
to reach a deadlock
574
reprendre le travail
to resume work
575
rompre les négociations
to break off the negotiations
576
le personnel
staff
577
être en sureffectifs
to be overstaffed
578
être en sous-effectifs
to be understaffed
579
envoyer un préavis
to give sb notice
580
licencier
to dismiss
581
virer
to fire
582
mettre à la porte
to sack sb
583
un licenciement
a dismissal
584
licencier
to lay off sb
585
le licenciement
lay-off
586
une prime de licenciement
a redundancy payment
587
donner sa démission
to resign
588
la démission
resignation
589
sans emploi (3)
jobless unemployed out of work
590
les chômeurs
the jobless
591
les sans-emploi
the unemployed
592
se recycler (nouveau métier)
to retrain
593
les chiffres du chômages
the unemployment figures
594
le chômage des jeunes
youth unemployment
595
l'indemnité de chômage
the unemployment benefit
596
le taux de chômage des femmes
the female unemployment rate
597
les chômeurs de longue durée
the long-term unemployed
598
donner sa démission
to hand in one's resignation
599
ils sont en sureffectifs dans cette société
They are overmanned in this company
600
il faut effectuer des compressions de personel
Staff reductions are to be made
601
il faut qu'ils dégraissent leurs effectifs
they must make cuts in the staff
602
un certain nombre d'employés vont être licenciés
Some employees will be made redundant
603
les chiffres du chômage ont augmenté
The unemployment figures have risen
604
s'adapter aux changements du marché du travail
to adapt to a changing labour market
605
changer de métier
to change jobs
606
se reconvertir dans
to switch to
607
pauvre (3)
poor destitute impoverished
608
les pauvres (2)
the poor | the destitute
609
un pauvre
a pauper
610
les plus défavorisés
the underprivileged
611
le SMIC
the garanteed minimum wage
612
insolvable
insolvent
613
insolvabilité
insolvency
614
ruiné
bankrupt
615
la faillite
bankruptcy
616
défavorisé
deprived
617
le besoin
need
618
nécessiteux
needy
619
mendier
to beg
620
un mendiant
a beggar
621
faire la manche
to pass the hat round
622
un clochard
a tramp
623
un vagabond
a vagrant
624
les sans-abri
the homeless
625
les laissés-pour-compte
the underdogs
626
un asile de nuit (2)
a dosshouse | a flophouse
627
une soupe populaire
a soup kitchen | a bread line
628
une grante pauvreté
a great poverty
629
la misère noire
extreme poverty
630
miésrable
poverty-stricken
631
sombrer dans la misère
to fall from poverty
632
social
social
633
une cotisation
a contribution
634
une alocation
an allowance
635
une prestation
a benefit
636
prendre sa retraite
to retire
637
la retraite
retirement
638
une pension
a pension
639
un retraité
pensioner