Kurs 7 Flashcards
Deshalb gehen Menschen häufiger auf die Strasse.
Peut-ëtre que les gens descendent plus souvent dans la rue.
sich bei jemandem/über etwas beklagen
se plaindre de quelqu’un/ quelque chose
Bist du damit einverstanden?
Es-tu d’accord avec ça?
Ihr erklärt es euch gegenseitig
Vous vous l’expliquez mutuellement.
Also ist es ihnen egal
donc ça leur est égal
Je suis de mauvaise/ bonne humeur.
Ich have schlechte , gute Laune.
Ich bin schlecht/gut gelaunt.
jammern, gejammert (haben)
über etwas jammern
lammenter
se lamenter sur quelque chose
es ist kulturell
es ist mir völlig egal !
ça m’est complêtement égal !
abhängig sein von
Ich bin abhängig von dir.
être dépendant de
Je suis dépendant de toi.
exclure
ausschließen
donc ça leur est égal
Also ist es ihnen egal
Remarque bien la différence !
Ich habe Lust auf einen Kuchen. (avec un nom)
Ich habe Lust einen Kuchen zu essen. (avec un verbe et nom)
J’ai envie d’un gateau
J’ai envie de manger un gateau
J’ai envie d’un gateau
J’ai envie de manger un gateau
Remarque bien la différence !
Ich habe Lust auf einen Kuchen. (avec un nom)
Ich habe Lust einen Kuchen zu essen. (avec un verbe et nom)
avoir l’intention de partir en voyage
vorhaben zu verreisen
être sensible au temps
wetterfühlig sein
üh = ü long
wetterfühlig sein
üh = ü long
être sensible au temps
se plaindre de quelqu’un/ quelque chose
sich bei jemandem/über etwas beklagen
besonders
particulièrement
ça m’est complêtement égal !
es ist mir völlig egal !
sich sorgen machen
se faire du souci
la pluie
der Regen
se plaindre de quelqu’un/ quelque chose
sich über jemanden/etwas beschweren
être feignant
faul sein
ça suffit !
es reicht !