Khodam Flashcards
Which is sound so great for me
خيلي خوب به نظر مياد برام
I wished , i would have followed my dream
But i didnt
I used to have diet
من هميشه رژيم داشتم
What you mean?
منظورتون چيه
رفتن از يه ايديا به يك ايديا همسو
As well as this
In addition to this
Along with this
Bad traffic congestion
ترافيك انبوه بد
Chronic diseases
بيماري هاي مزمن
To have a good prospect for my futher
داشتن آينده شغلي خوب در آيندم
Secure retirement
Panchen
بازنشستگي ايمن
I ve majored in mechanic engineering
Great demand of finding such major
Little time
مدت اندك
Heres the key
Taster and palatable
To get engaged with
با هاش درگير يودن
An exception
مستثني
شروع سوالات ديسكريپشن
There can be found cascade of /plenty of/ pile of
Thing make me stress
Doing sport
ورزش كردن
ارتباط دو ايديا نا همسو
But in-contrast While on the contrary Nevertheless However Quite the opposite
جواب سوالات يس و نه
To some extent yes/no
Junk food
Fast food
آشغال
سريع
Predominant memories
Tender day
Have all been spending the secend
خاطرات خوش و خوب
روزهاي فراموش نشدني
Having all in moderate
خوردن همه در حد اعتدال
Definitely rewarding
قطعا با ارزش هست
ارتباط و رواني در صحبت
Fluency and coherence
گرامر و دقت در صحبت
Grammatical range and accuracy
دايره لغت
Lexical resource
تلفظ در صحبت
Pronunciation
مثل خيلي راه هاي ديگر
مثل خيلي كساي ديگر
مثل خيلي چيزاي ديگر
Like any one and else
Any way
Any thing
او هميشه مشوق من بوده است تا بخوانم
He is always been encouraged me to sing
اگه ديده باشيد…
When you’ve seen
اثرات ماندگار
Lasting effects
قدر داني خواهد شد
شنيده خواهد شد
حمايت خواهد شد
Will be appreciated
Will be listened
Will be supported
وقتي به عقب برگرديم ميبينيم مه
When we look back, we can see
آرزو داستم روياهامو دنبال كنم
I wish i would have followed my dream
اما نشد
But it didn’t
من هميشه رژيم داشتم
من هميشه پياده روي ميكرديم
I use to have diet
I use to got walkway
منظورت چيه؟
What do you mean?
شروع جمله ١
I mean You know You probably know Actually Well Sure
رفتن از يك ايديا به ايدياي ديگه همسو
As well as this…
In addition to this…
Along with this…
به من استرس ميدهد
It make me stress
منجر ميشه به مريضي
Its lead to deices
ترافيك سنگين (انبوه) بد
Bad traffic congestion
بيماري هاي مزمن
بيماريهاي واگير دار
Chronic diseases
Contagious Diseases
من فراموش كردم كه بگم
I ‘ve forgotten to say that
چه رشته ايي خونديد
What did you do study
من هميشه آرزو داشتم كه انجا باشم
I have always had dream to be here
چرا اين رشته را انتخاب كردي
Why you’ve chosen this major?
آرزو ميكنم آينده شغلي خوبي در اينده تون داشته باشيو و حتي بازنشستگي ايمن
I wish you have good prospect for your further and even a secure retirement
من در مهندسي مكانيك فارغ التحصيل شدم
I’ve majored in mechanic engineering
من براي مدت كمي احساس بدي داشتم
I feel bad for a little time
نكته اينجاست
اگر اجازه بدي به من
براي شروع جمله
Here’s the key…
If you let me
من اونو گرفتم
من اينو دريافتم كه
I got that
I figured it out that
هر كسي چيزي داشته باهاش در گير باشه
Everyone has got something to get engaged with
من مستثني (استثنا) نيستم
I’m not an exception
الگو شروع در سوالات ديسكريپشن
There can be found + cascade of/plenty of/pile of + things+…+i mean that
There can be found cascade of things make me fresh
ما يك خونه اجاره اي داريم
We’ve a rented house
من هر روز ورزش مي كنم
Every day i am doing sport.
America currently has over 430000 confirmed coronavairus cases
در آمريكا بيش از ٤٣٠٠٠٠ مبتلا به ويروس كرونا شده اند
Tehran was first Iran city to go into Lockdown
تهران اولين شهري در ايران بود كه وارد قرنطينه شد
Unconquerable
شكست ناپذير
از تختخواب بلند شو
Show a leg
موفق باشی
Break a leg
دست بجنبون
Shake a leg
داشتی سربه سرم مذاشتی؟
داشتم سر به سرت میذاشتم
Your were pulling my leg
I was pulling your leg
خوابم برد
I fell asleep
خوابم میاد
I feel sleepy
خواب موندم
زیادی خوابیدم
I overslept
معلومه که نه
Of course not
Course not
Hell no
خدا را شکر
Thank god
تو رو خدا
محض رضای خدا
For Gods sake
خدا نکنه!!
God forbid
خدا میدونه
God khnows
به خدا قسم
خدا وکیلی
Sweat to God
Honest to God
به آرزوم رسیدم
I got my wish
آرزوم برآورده شد
My wish was granted
آرزوم به واقعیت پیوست
My wish came true
بفرمایید ( هنگام خوردن چیزی)
Have some
بفرمایید ( هنگام دادن چیزی به شخصی)
Here you are
بفرمایید( هنگام دعوت برای صرف غذا)
Help yourself
بفرمایید (هنگام اجازه استفاده از وسایل به کسی)
Be my guest
بفرمایید ( هنگام عبور از جایی)
After you
نج ( نه)
Nope
که چی بشه؟ ( بی تفاوتی)
What does it make?
کوشی دستتون لطفا
Hang on please
فکر کنم اشتباه کرفتید
I think you got wrong nunber
من بلیط م رفت و برگشت است
I have a round trip ticket
شما خیلی دوست داشتنی و جذابی
You are so attractive and adorable
اوضاع چه خبر؟
How’s it going?
خیلی ممنونم
Thanks a bunch
این که شما میگید درست نیست
با هاتون مخالفم
That’s not right. I beg to differ
تشریف بیارید داخل
Come on in
به خونه ما خوش آمدید
Welcome to our house
خوشحالم تشریف فرما شدید اینجا
I delighted to have you here
خونه خودتونه راحت باشید
Make your self at home
خیلی وقته ندیدمتون
Long time no see
مدت زیادی که ندیدمت
It’s been too long
کمی گرونه
That’s a bit pricy
Kpi
Key performance indicator
من تصادف کردم
I had an accident
I had a car crash
ماشین بهش زد
He was hit by a car
ماشین زیرش گرفت
He was run over by car
من زهر ترک شدم
I got scared stiff
دکتر عمومی
General practitioner
من و ساده فرض نکن
Don’t give me that
حقوق بشر
Human rights
تورم
Inflation
ماهان یک ادم باهحالیه
Mahan is a cute man
ما که اینکاره ایم
That’s what i do