In Use 3 Flashcards
سعی کردن برای فهمیدن
Trying to get through
میتونید منو وصل کنید به علی در بخش فروش لطفا
Can you put me through to ali in sales please
یک لحظه
میبخشید / متاسفم خط مشغول هست
One moment
I’m afraid the line’s busy
میخواهید نگه دارید یا دوباره تماس بگیرید؟
Do you want to hold or would you like to call back later
بعدا دوباره تماس میگیرم
خط مستقیمش چنده
میتونی شماره خط مستقیمشو به من بدی؟
I’ll call again later. What’s her direct line?
Could you give me her direct line number?
داخلی ۲۳۴ لطفا
Extension 234 please
میتونم با علی صحبت کنم؟ او در دسترسه
Can i speak to ali please? Is he available?
متاسفم او الان بیرون رفته
I’m afraid. He got out right now
بله صحیح. میتونم براش پیغام بذارم لطفا؟
Oh right, can i leave a message for him please?
کی داره صحبت میکنه؟ ( تلفن میکنه) من علی ام از فرانگر
Who’s calling , please?
It’s ali here, from faranegar
دادن و گرفتن پیام ها
Giving and taking messages
میخواهید یه پیغام بذارید
Would you like to leave a message؟
میتونم یه پیغام ببرم
Can/ may i take a message?
میتونید بهش تلفن کنید؟ پس
Could you tell her then?
ممنون میشم اگه تونستید مجددا تماس بگیرید
I wonder if you could call back later?
من زنگ زدم در باره
I ‘ m calling about
میتونم بدرسم کی داره صحبت می کنه
Can i ask who’s calling?
من میخوام در مورد .. صحبت کنم
I wNt / i’d like to talk about …
میتونید اسمتونو به من بدید؟
Could you give me your name?
من دارم زنگ می زنم تا تایید کنم..
I’m calling to confirm that…
از کدام شرکت تماس میگیرید؟
Which company are you calling from?
میتونید ازش بخواهید به من تماس بگیره پس؟
Could you ask her to call me back?
میتونم بخوام در مورد چی؟
Can/may i ask what it’s about?
شماره من
My number’s…
من ازش میخوام وقتی برگشت باتون تماس بگیره
I’ll ask her to call you when she get’s back
من پیغام شمارا بهش خواهم داد
I’ll give her your message
متاسم نگرفتم اسمتونو میتونید لطفا اسپل کنید
I’m sorry, i did not catch your name. Could you spell it please
شما گفتید شمارتون ۸۸۸۸ هست
Did you say your number is 8888
کجا گفتید دارید تماس(تلفن میزنید) میگیرید؟
Where did you say you’re calling from?
کد ایران ۹۸
The cod for Iran is 98
من سعی کردم هفته قبل تماس بگیرم
I tried to phone you last week
من نیاز دارم صحبت بیشتری در مورد مشخصات فنی پلاستیک کنم
I need to talk more about technical specification for plastic
ما باید قرار ملاقتی تنظیم کنیم؟
Shall we arrange an appointment?
میتونیم یک جلسه فیکس کنیم
Can we fix a meeting?