July Flashcards

1
Q

It’ll take your mind off things (exp)

A

ça te changera les idées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

gifted, genius, a wonder kid

A

un surdoué (can be noun or adj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

a carton of milk

A

une briquette de lait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

as long as

A

tant que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

many

A

maint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

oh my goodness

A

oh bonne mère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to roast

A

rôtir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to puke

A

gerber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

That guy is completely useless (exp)

A

Il ne sait rien faire de ses dix doigts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

well… yeah well…

A

ben… oui, ben…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

follow me, come along

A

suis-moi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

shoplifting

A

le vol à l’étalage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to solve

A

résoudre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to state

A

déclarer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

a boost, a nudge, a leg up

A

un coup de pouce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to deal with it, to handle it, to respond

A

y faire face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

cyanide

A

le cyanure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to fuck around, to mess around, to screw around, to fool around

A

déconner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to skim (soup)

A

écumer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

newsstand

A

un kiosque à journaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

fingerprints

A

les empreintes digitales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

turn on your blinker

A

mets ton clignotant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to board

A

embarquer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

you up for it? Sound good?

A

ça te dit? ça vous dit?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to correspond to
correspondre à
26
a waste of time
une perte de temps
27
to dye
teindre
28
software
le logiciel
29
yeah well... (exp)
ouais, enfin...
30
to scan, to digitize
numériser
31
to feign, pretend
feindre
32
disturbing
inquiétant
33
a rumor
une rumeur
34
Half of a plan
une moitié de plan
35
novelist
un/une romancier -ière
36
coffee table
une table basse
37
to spread
répandre
38
as a general estimate (idiom)
au pif
39
a disaster
une débâcle
40
you know? (exp)
t'sais?
41
to shape, mold, craft, manufacture
façonner
42
lame, stupid, sucks (colloquial)
naze, nul, pourri
43
to refresh
rafraîchir
44
a hand, a helping hand
un coup de main
45
tobacco shop
un bureau de tabac
46
Oh come on, let's go! (exp)
allez!
47
to pave over, to cement over, to stonewall
bétonner
48
a hitch, a testicle
une couille
49
a shuttle
une navette
50
the stakes are high
les enjeux sont élevés
51
to overreact
sur-réagir
52
bedside lamp
une lampe de chevet
53
Whatever.. (exp)
n'importe quoi
54
well duh
bah oui
55
closure, the closing
la clôture
56
treaty
un traité
57
to apply, to compete for
postuler
58
How's it going? (colloquial)
ça roule
59
to be "out of it" (exp) i.e. Feeling crazy or disconnected
être à l'ouest
60
unrelated, no connection
aucun lien
61
to neglect
négliger
62
to shell (shrimp), to husk
décortiquer
63
Polish
polonais
64
I'd bet my life on it (exp)
J'en mettrais ma main au feu!
65
to invest
investir
66
to caramelize
caraméliser
67
nonsense, garbage, stupidity
une ânerie
68
shoemaker
le cordonnier
69
knock knock
toc toc
70
to plant, crash, stick, stab
planter
71
to grope, fondle
tripoter
72
it's a mess
c'est le bordel
73
to resign, to step down
démissionner
74
god knows why, your guess is as good as mine (exp)
allez/va savoir pourquoi
75
in your face!
dans ta gueule!
76
to argue together, to yell at each other
s'engueuler
77
Just sayin... (exp, a little passive aggressive)
je dis ça, je dis rien (jdcjdr)
78
brain, (it takes) brains to... to have brains
la cervelle, il faut de la cervelle. Avoir de la cervelle
79
to get straight to the point, to "rip off the band-aid", to be blunt
y aller franco
80
digital
numérique
81
We're having a blast, getting our kicks
on prend notre pied
82
cheers!
santé!
83
to knead
pétrir
84
to completely change subject in conversation, to have a non-sequitur (exp)
sauter du coq à l'âne
85
to chop, mince
hacher
86
website
un site web
87
perfect, it's great!
nickel, c'est nickel
88
to sow, to sow doubt
semer le doute
89
role, part
un rôle
90
What the heck are you doing
qu'est-ce que tu fous
91
he is lucky
il a du bol, de la veine, du pot
92
to get angry (exp)
le moutarde me/lui monte au nez
93
to undermine, to erode
miner
94
we're 2 of a kind, we're a real pair
on fait la paire
95
cushion, pillow
un coussin
96
a trunk, a chest
un coffre
97
to safeguard
sauvegarder
98
Hindi
hindi
99
to foresee
prévoir
100
I'll keep you up to date
je te tiens au courant
101
to disturb
déranger
102
to peel (vegetables)
éplucher
103
smart, clever, bright
malin
104
to pass an exam
réussir à un examen
105
Issue, challenge, stakes
Un enjeu(x)
106
I'm feeling a little down, that depresses me
j'ai le cafard, ça me donne le cafard
107
to grind, to crush
broyer
108
to recognize, to acknowledge
reconnaître
109
tipsy (sorta drunk)
pompette
110
exhibition
une exposition
111
to chip, suck, peel, flake, scale (a fish)
écailler
112
to pay attention to, to watch out, to be careful
faire gaffe à
113
to arrive at the worst, most awkward moment (exp)
arriver comme un cheveu sur la soupe
114
to eat
bouffer
115
to flee
prendre la fuite
116
To stand someone up, to not show up for a date (exp)
poser un lapin à quelqu'un
117
the last straw, the last bit, the last drop
la dernière goutte
118
leisure time
les loisirs (m)
119
to correct
corriger
120
to dump, to ditch (boy/girlfriend or a thing)
larguer
121
that's flattering
c'est flatteur
122
You doing ok there? You managing that alright? (Colloquial)
Tu t'en sors?
123
to compete with someone or sthg
rivaliser avec
124
are you kidding me! Are you mocking me?
tu te fous de moi?
125
to ruin, wreck, waste, destroy
gâcher
126
the way, the path
la voie
127
a theft
un vol
128
muscular
baraqué
129
to boast, to brag
se vanter
130
euro (the currency)
une balle
131
to fool around with someone, get into bed, get mixed up with
fricoter
132
blinker
le clignotant
133
waterlogged, soggy
détrempé
134
hardware store
la quincaillerie
135
food
la bouffe
136
annoying
lourd
137
a search, a shakedown, an excavation
une fouille
138
to play hooky
faire l'école buissonnière
139
cool
trop stylé, trop bien
140
the beep
le bip
141
retarded, stunted
attardé
142
to shell (peas), shuck
écosser
143
a crown (for royalty, also dental), ring, wreath
une couronne
144
blackmail
le chantage
145
movie star
une vedette
146
hairdressing salon
un salon de coiffure
147
a mess
une pagaille
148
to cost an arm and a leg (exp)
coûter les yeux de la tête
149
to put in the oven
mettre au four
150
to blur, obscure, to wear off, to fade away
estomper
151
house
une baraque
152
to sparkle, to glitter
étinceler
153
son, kiddo, sonny
fiston
154
in times past, in the old days
jadis
155
boring, a pain in the ass
chiant(e)
156
when pigs fly (idiom)
aux calendes grecques
157
twice as hard
Deux fois plus dur
158
every fifteen minutes
toutes les 15 minutes
159
Yes...I mean almost (exp)
Oui...enfin presque.
160
olive green
vert olive
161
ordinarily
d'ordinaire
162
to level
niveler
163
holy crap!
la vache!
164
to drink like a fish (exp, slightly negative connotation)
boire comme un trou
165
crouching, squatting, bent down
accroupi
166
To give an unsolicited opinion (exp)
mettre son grain de sel
167
a nerd, a thriller, a detective novel
un polar
168
gotta love with it (exp)
faut vivre avec
169
dude / chick
mec / nana
170
burgundy (color)
bordeaux
171
to parallel park
faire un créneau
172
the embankment
le remblai
173
an informal meal or potluck (idiom)
à la bonne franquette
174
love at first sight (exp)
le coup de foudre
175
to sleep in (exp)
faire la grasse matinée
176
a pleasure trip
un voyage d'agrément
177
to reveal
révéler
178
to work
taffer, bosser
179
to get bogged down, to get mired
s'embourber
180
to identify, to pinpoint, to capture, to define
cerner
181
to hold on, to hang in there, to stick it out
tenir le coup
182
web browser
un navigateur web
183
I can't believe my eyes! (exp)
je n'en crois pas mes yeux!
184
to slim down
mincir
185
to claim
prétendre
186
supposed to
censé
187
to assimilate, to take in, to equate, to absorb
assimiler
188
expedition
une expédition
189
telling it like it is, calling a spade a spade (exp)
appeler un chat un chat
190
Whatcha doin? (exp, very informal)
Tu fais quoi?
191
hammered, wasted, drunk
déchiré
192
to massage, to rub, to squeeze
masser
193
an auction
une vente aux enchères, une enchère
194
a glitch, a problem, a seed
un pépin
195
to make faces
faire des grimaces
196
to log on
se connecter
197
to bully, to manhandle
malmener
198
to turn pale
pâlir
199
Let's get back on track, let's get back to the point (exp)
Revenons à nos moutons
200
You can't just group it all into the same category (exp)
Il ne faut pas mettre tout dans le même sac!