February Flashcards
to tackle (figuratively), to hitch (a horse to something)
atteler
a shake-up
un chamboulement
to lose one’s mind, to be losing it (exp)
perdre la boule
the outskirts, the vicinity, the edge
les abords
a trough or watering hole
un abreuvoir
to patch, to patch up
rapiécer
to relax/ease/loosen/liberalize, to loosen up
s’assouplir
to fumble / get flustered, to cock up
cafouiller
a crest / patch / badge
un écusson
starch (dietary), cornstarch
la fécule
hinges (on a door)
les gonds, les charnières
a gateway, footbridge
une passerelle
to tangle
emmêler
to raise a red flag, to set off a warning (exp)
mettre la puce à l’oreille
to compensate for, to offset
compenser
to question or detain
interpeller
cradle or birthplace
le berceau
fond of, partial to
friand(e) de
to rustle (like leaves)
bruire
it looks (like), it’s like sthg
on dirait (que)
acting like a dick, oafish
relou
a rowboat
une chaloupe
to water or drench
abreuver
to throw in the towel (exp)
jeter l’éponge
he’s getting on my nerves (exp)
il me court sur le haricot
to have a big head (exp)
avoir les chevilles qui enflent
to be around, associate with, or rub shoulders with
côtoyer
a skiff or small boat
un esquif
a swarm / a hive
un essaim
shady / fishy / suspicious
louche
It’s crazy/bad weather
it fait un temps de chien
to blow a fuse, to go mental (exp)
péter un plomb
integral
intégrante
jaded
blasé(e)
slit / opening in a castle wall to shoot through
une meurtrière
to outbid, overbid, raise the stakes
surenchérir
to split hairs (exp)
couper les cheveux en quatre
wax (n)
la cire
to dodge
esquiver
to eat like a pig, to eat for two
manger comme quatre
a boat
une barque
to rob or to point
braquer
in custody (by the police)
en garde à vue
a shanty / hovel
une masure
to rhyme
rimer
to hasten, to hurry
s’empresser, se presser
mixed race
métis(se)
ills, evils (problems)
les maux
to grow bold, become bolder
s’enhardir
overnight, all of a sudden (exp)
du jour au lendemain
bleak / dreary / dismal
morne
a heap / mound
un monceau
to sweet talk or bullshit someone
baratiner
to alienate
(s’) aliéner
a pettiness
une mesquinerie
a badger
un blaireau
shameless
éhonté
a seal (on an envelope)
un sceau
a footlocker / trunk
une malle
an anvil
un enclume
a chime
un carillon
to flush out, to root out
débusquer
to recite
déclamer, réciter
what a bore
quel raseur
to cart, to “take the piss”
charrier
in bold, bold-face, bold-type
en gras
others, other people, another person
autrui
“once and for all”
une bonne fois pour toutes
perceptive, insightful
perspicace
meander / meandering
un / en méandre
the damage
le(s) dégât(s)
a latch
un loquet
a watercraft / vessel, generic boat
une embarcation
to crack, to crack up
craquer
to unfold
déplier
to put the cart before the horse (exp)
mettre la charrue avant les bœufs
lush, in leafy surroundings
verdoyant
balding / thinning
dégarni
dread, fear
l’effroi (m)
to untangle or unravel
démêler