Japanese from reading: 変な家 Flashcards
Cards are designed to gain an understanding of the meaning from the context and be able to read the kanji without furigana. The back of the card is to check if that understanding is in the right area and to check the pronunciation of the kanji.
一軒家
柳岡さんには近々第一子が生まれる。そこで彼は、人生初の一軒家を買う決心をしたという。
single story house
いっけんや
不動産
毎晩遅くまで不動産情報を読み漁り、ついに彼は都内に理想的な物件を見つけた。
real estate
ふどうさん
読み漁る
毎晩遅くまで不動産情報を読み漁り、ついに彼は都内に理想的な物件を見つけた。
to read widely
よみあさる
開放的
内見に行ったところ、開放的で明るい内装に、夫婦ともども好感を持ったという。
open, spacious
かいほうてき
素人
しかし、私は建築に関しては、まったく素人だ。
amateur, novice
しろうと
設計士
私の知人に、栗原さんという人がいる。大手建築事務所に勤める設計士だ。
architectural designer
せっけいし
愛好家
さらにホラーやミステリーの愛好家でもあり、この相談にはうってつけだと考えた。
afficionado, enthusiast
あいこうか
うってつけ
さらにホラーやミステリーの愛好家でもあり、この相談にはうってつけだと考えた。
just right, perfect
記載する
以下、栗原さんとの会話を記載する。
(ある事を書物や書類に)書いてのせること。to record what was said in a document, file, etc
きさい
圧迫する
台所を圧迫してまで、わざわざここに壁を作ったということは、この空間が必要だったということです。
圧力を加えること。威圧感を与えること。to put pressure on something, to force into something
あっぱく
費用
だけど途中で気が変わったか、費用が足りなくなったかで、扉を取り付ける前に断念したんじゃないでしょうか。
そのことのために必要なお金。expenses
ひよう
断念する
だけど途中で気が変わったか、費用が足りなくなったかで、扉を取り付ける前に断念したんじゃないでしょうか。
思い切ること。あきらめること。to abandon hopes/plans
だんねん
皮膚
何か事情があったんでしょうか。たとえば皮膚の病気とかで、日光に当たることができなかった、とか。
skin
ひふ
備え付け
子供部屋備え付けのトイレということでしょうか。
provision, equipment
そなえつけ
独房
窓がない、二重扉の、トイレ付きの部屋……。なんか独房みたいですね。
solitary confinement cell, single prison cell
どくぼう
徹底的に
子供を徹底的に管理下に置きたい、という強い意思を感じます。
thoroughly, completely
てっていてき
虐待
「もしかしたら、子供はこの部屋に閉じ込められていたのかもしれません」「……虐待ですか……」
abuse, mistreatment
ぎゃくたい
監禁
両親は子供を部屋に監禁し、その存在自体を隠していた。
confinement
かんきん
洋室
すると隣の洋室は、脱衣所を兼ねていると思うんですが、そうなると寝室から脱衣所が丸見えなんですよ。
Western-style room
ようしつ
兼ねる
すると隣の洋室は、脱衣所を兼ねていると思うんですが、そうなると寝室から脱衣所が丸見えなんですよ。
to serve two functions simultaneously
かねる
悠々
窓のない部屋に監禁された子供。ダブルベッドで悠々と眠る両親。
leisurely, comfortably, calmly, without difficulty
ゆうゆう
橋渡しする
まるで二つの部屋を、橋渡ししてるみたいに。
to build a bridge
はしわたし
熱弁する
真剣に熱弁していた自分が、急に恥ずかしくなった。たしかに、現実離れしすぎている。
impassioned, fervent speech
ねつべん
朦朧
裸で丸腰、酔いが回って朦朧とした客は、なんのことか分からず、抵抗もできない。
物事のはっきりしない。確かでない。意識の確かでない。hazy, fuzzy
もうろう
息絶える
やがて客は、何も理解できないまま、床に倒れ、息絶える。
呼吸が止まって死ぬ。to take one’s last breath
いきたえる
改造
家を改造し、子供を利用して、自分たちの手を汚さず殺人を行う、そんな夫婦がいたとしても……
働きが十分でなくなったものをつくり変えること。renovation
かいぞう
単なる
おそらく日常的に殺人を繰り返していた。だとすると、単なる怨恨殺人ではないでしょう。
ただそれだけであって、他に何も含まれていない
たんなる
怨恨
おそらく日常的に殺人を繰り返していた。だとすると、単なる怨恨殺人ではないでしょう。
うらむこと。(深い)うらみ。
えんこん
巧妙化する
言ってしまえばアマチュアの殺し屋ですが、時代が進むにつれて、その手口は多様化・巧妙化しているらしい。
悪事の手口などがより複雑でよく考えられたものになる。to be sophisticated, skillful
こうみょうか
突飛な
子供を使って殺人を行う殺し屋夫婦。妄想だとしても突飛すぎる。
常識からひどく外れていて、人々があっと驚くようなさま。erratic
とっぴ
箇所
数えたところ、全部で十六箇所。まるで外から「見てください」と言わんばかりです。
points, parts, areas
かしょ
捜査
それによって発見・捜査が遅れ、犯人は時間を稼ぐことができるからだ。
criminal investigation/search
そうさ
仮説
窓のない子供部屋、栗原さんの仮設、実際に起きた事件。
一般に、ある事柄を理由づけるための仮の見解。ある現象を合理的に説明するため、仮に立てる説。supposition
かせつ
どきりと
どきりとした。繰り返すが、記事では地名や家の外観は伏せた。仮に、近所に住む人が読んでも、家を特定することはできないだろう。
to feel startled
伏せる
どきりとした。繰り返すが、記事では地名や家の外観は伏せた。仮に、近所に住む人が読んでも、家を特定することはできないだろう。
to conceal
ふせる
込み入った
それを私に伝えたいが、込み入った話なので、会って話したいと考えている。
complicated, intricate
こみいった