J - O Flashcards
Jante
Rim
Jante de roue
Wheel rim
Jauge
Gage - Gauge - Dripstick
Jauger
Gauge (to) - Measure (to)
Jaugeur à canne
Dripstick
Jetée télescopique
Jet way - Jetbridge - Airbridge
Jeu de tolérance
Clearance
Jeu excessif
Excessive play (clearance)
Jeu lateral
Lateral play - Side clearance
Jeu latéral
Lateral play - Side clearance
Jeu longitudinal
End play - End float
Joindre - Assembler
Join (to)
Joint
Seal
Joint d’étanchéité
Seal - Sealing ring - Pressure seal
Joint de mastic
Fillet seal
Joint de porte
Door seal
Joint défectueux
Faulty O-ring - Defective seal
Joint détérioré
Damaged seal
Joint rigide
Gasket
Joint torique - torque
O-ring
Jonction
Junction - Joint - Joining
Jour (à)
Updated
Journalier
Daily
Justesse
Accuracy
Karman de liaison aile fuselage
Wing-to-fuselage fairing - Fillet fairing
Klaxon
Horn
Klaxon discontinu
Intermittent horn sounding
Lâche - desserré
Loose
Lâcher
Release (to) - Loosen (to) - Drop (to)
Laisser refroidir
Allow to cool (to)
Lampe
Lamp
Lampe torche
Flash light
Largage
Jettisoning - Dropping - Dumping
Large
Wide
Largeur
Width
Lavabo
Sink - Wash basin
Léger
Light - Slight
Léger dommage
Light damage
Légères rayures
Slight scratches
Lentille
Lens
Lest
Ballast
Lettre de transport aérien (LTA)
Airwaybill (AWB)
Levage
Jacking - Lifting
Lever
Lift (to)
Lever de doute
Cross-check
Levier
Lever
Levier de commande
Control lever
Liaison
Link - Junction - Joint - Bonding
Liaison air sol
Downlink
Liaison sol air
Uplink
Liaison voilure-fuselage
Wing-to-fuselage attachment
Libérer
Release (to) - Loosen (to) - Unfasten (to)
Libre débattement
Free travel
Librement - Sans point dur
Freely
Liens de contention
Restraint kit
Lier - Unir - Joindre - Connecter
Link (to)
Ligne de grains forts
Severe line squall
Ligne de rivets
Rivet line
Ligne multi-escales
Multi section flight
Limaille
Filings - Swarf - Scobs
Limite
Limit - Term - Margin - Deadline
Limité
Limited - Scant
Limite d’autorisation
Clearance limit
Limite opérationnelle avant et arrière
Forward and aft operational limits
Limites d’usure
Wear limits
Limites tolérées
Permissible limits
Liquide de dégivrage
De-icing fluid
Liquide réfrigérant
Coolant
Liseuse passager
Passenger reading light
Lisser le mastic
Tool the sealant (to)
Lit - couchette
Berth
Logé dans l’aile
Wing mounted
Logement
Housing - Compartment - Bay - Canister
Logement de tête de rivet (fraisure)
Dimple - Dimpling
Logement - boîte - cloche
Canister
Longeron
Spar
Longueur de piste utilisable
Available runway length
Loquet - verrou
Latch
Lot de bord
Flight kit
Lot - Trousse - Jeu - Ensemble
Kit
Lubrifiant
Lubricant - Lubricating oil
Lubrification
Lubrication
Lubrifier
Lubricate (to) - Oil (to)
Luminosité
Brightness
Lunettes de protection
Goggles
Magnétiser
Magnetize (to)
Main-d’oeuvre non qualifiée
Unskilled manpower
Main-d’oeuvre qualifiée
Qualified manpower
Maintenance
Maintenance
Maintien (de la température)
Soaking
Mal ajusté - mal réglé
improperly adjusted
Manche
Control column
Manche à air (du radiateur d’huile)
Oil cooler air inlet
Manche d’entrée d’air
Air inlet duct
Manche d’évacuation gonflable de porte
Door mounted inflatable escape slide
Manchon
Sleeve
Bague de centage
Centering sleeve
Manette
Handle - Hand lever
Maniabilité de l’appareil
Handling of the aircraft
Maniable
Maneuverable - Controllable
Manipulation - Assistance
Handling
Manipuler
Handle (to)
Manocontact
Pressure switch
Manoeuvrabilité
Manoeuvrability - Handling
Manœuvre à facteur de charge élevé
High-G manoeuver
Manoeuvre en vol
Flight maneuver
Manomètre
Manometer
Manquant
Missing
Manque
Lack
Manque d’huile
Lack of oil
Manque de fiabilité
Unreliability
Manque de puissance
Lack of power
Manquer
Miss (to)
Manuel d’entretien
Maintenance manual
Manuel d’utilisation
Operationnal manual
Marche à suivre
Procedure
Marge
Margin - Range - Allowance
Marge de manoeuvre
Manœuvre margin
Marqué
Marked - Scored
Marque de choc
Dent
Marquer
Mark (to)
Masque O2
Oxygen mask
Masse (fil de masse)
Bonding jumper
Masse à vide
Empty weight
Masse au bloc
Ramp / taxi weight
Masse de base
Basic / operating weight
Masse de décollage maxi admissible
Maximum permissible take off weight
Masse sans carburant
Zero fuel weight
Masse - Vrac
Bulk
Mastic d’étanchéité
Sealant
Mat d’évacuation des eaux usées
Drain mast
Mât réacteur
Pylon
Matelas d’isolation
Insulation blanket
Matériel consommable
Consummable material
Matériel de piste
Ramp material
Matériel hors service
Unserviceable equipment
Matériels de servitude
Ground equipment
Mauvais état (en)
Faulty - Defective
Mauvais fonctionnement
Malfunction
Mauvais réglage
Maladjustment
Mécanicien en ligne
Line mechanic
Mécanicien navigant
Flight engineer
Mèche
Bit - match - fuse
Mégaphone
Loud speaker
Mélangeur
Mixer
Menace anonyme
Anonymous threat
Menacer
Threaten (to)
Mener
Lead (to) - Conduct (to)
Menottes
Handcuffs
Méplat
Flat - Flat spot (side) - Tang
Mesure de sécurité
Safety measures / precautions
Mesures préventives
Preventive measures
Mettre (masque etc..)
Wear (to) - put on (to)
Mettre à jour
Update (to)
Mettre à la masse
Ground (to)
Mettre à zero
Zero (to)
Mettre en état de
Enable (to)
Mettre en pression
Pressurize (to)
Mettre en sécurité
Secure (to)
Mettre en service
Bring into service (to)
Mettre fin à
End (to) - stop (to) - put an end to (to)
Mettre hors tension
De-energize (to)
Mettre l’avion à la masse
Ground the airplane (to)
Mettre sur vérin
Jack up (to)
Mi-course
Mid-travel
Micro-contact
Microswitch
Micro-fissure - Micro-criques (hublot)
Crazing
Mince
Thin
Mis à jour
Updated
Mise à l’air libre
Bleed - Vent - Air vent
Mise à la masse
Grounding
Mise à niveau
Levelling
Mise à zero
Resetting
Mise au point
Setting - Adjustment - Tuning
Modification d’autorisation
Reclearance
Modifier
Alter (to)
Moins
Minus
Moite
Damp
Montant de pare-brise
Windshield post
Montant de porte
Door jamb
Monter
Install (to)
Moquette
Carpet - Rug
Morceau (petit)
Snip
Moteur
Engine
Moteur (élec. - hydr. - pneu.)
Motor
Motif de la dépose
Reason for removal
Mouillé
Wet
Mouvement
Motion
Mouvement par à-coups
Jogging
Munir
Furnish (to) - Supply (to) - Provide (to)
Munitions
Ammunition
Nacelle moteur
Nacelle - engine pylon
Nappe de pétrole
Oil pollution / slick
Navigabilité
Airworthiness
Néant
Nil
Nécessaire (être)
Required (to be)
Nécessité
Requirement
Nécessité d’application ou d’exécution
Compliance
Nécessiter
Require (to)
Négliger
Neglect(to) - Disregard(to)
Néon
Néon light
Nervure
Rib
Netteté (optique)
Sharpness
Nettoyer
Clean (to)
Neutraliser
Neutralize (to)
Neutre
Neutral
Nid d’abeilles
Honeycomb
Niveau
Level
Nocif
Noxious
Noliser
Charter (to)
Nombre de places
Seat capacity
Nombre requis
Required number
Nommer
Designate (to)
Non abîmé - endommagé
Undamaged
Non alimenté
Unfed
Non endommagé
Undamaged
Non prévu
Unscheduled
Non signalé
Unreported
Non vérifié
Unchecked
Normal
Usual - Normal
Norme
Standard
Noter
Mark (to) - Record (to)
Noter (un fait)
Observe (to)
Notice d’utilisation
Operationnal procedure
Notifier - avertir - déclarer
Notify (to)
Numérique
Digital
Numéro de pièce
Part number
Obligatoire
Mandatory
Obscurcir (s’)
Darken (to)
Observation
Remark
Observation météo
Weather report
Obstrué
Choked - Clogged
Obturateur
Blanking cap
Obturé
Plugged - Capped
Obturer
Blank (to)
Obturer - Rendre étanche
Seal (to)
Occasionnel
Occasional
Occasionner - causer - provoquer
Cause (to)
Odeur de brûlé
Burning smell
Omettre - négliger
Omit (to)
Opération de plein carburant
Fueling operation
Opérationnel après panne
Fail operational
Opérations d’entretien
Maintenance practices
Orage
Storm
Orageux
Stormy
Ordonnancement
Lay out - Plan
Ordonner
Order (to) - Command (to)
Orientable
Revolving - Steerable - Rotable
Orienter
Steer (to)
Orifice de drainage
Drain port
Orifice de mise à l’air libre
Vent hole
Orifice de remplissage par gravité
Overwing filler port
Otage
Hostage
Oter avec un outil
Pry out (to) - remove (to)
Outil
Tool