C - D Flashcards
Cabestan
Capstan
Cabine (plan de)
Seating chart
Câblage
Wiring
Câblage défectueux
Faulty wiring
Câble
Wire
Câble d’alimentation
Feeder cable
Câble d’allumage
Ignition lead
Cabochon
Cap - Reflector
Cabochon (voyant)
Jewel - Lens
Cache (accoudoir)
Cover (armrest cover)
Cache de sécurité
Guard
Cache hublot
Shade
Cache interrupteur
Switch guard
Cache poignée ouverture
Opening handle cover
Cache rail / toboggan
Track / slide cover
Cadran
Dial
Calage
Setting
Calcul de pré-centrage
Pre-calculation of A/C weight
Calculateur
Computer - Data processor
Calculer
Compute (to)
Calé
Chocked - Wedged
Cale (de roue)
Chock
Calibre
Gauge (gage)
Camion de commissariat
Catering truck
Camion de ravitaillement
Refueling tanker
Camion pétrolier
Fueling truck
Canalisation
Duct - Line - Pipe
Canot de sauvetage
Life boat
Capacité
Capacity - Capability
Capot d’entrée d’air
Nose cowl
Capot moteur
Engine cowl
Capot reverse
Thrust reverser cowl
Capteur
Transducer - Sensor - Pick-up
Capteur - transmission
Pick-up
Capuchon - bouchon
Cap
Caractéristique (s)
Specification(s) - Feature(s)
Carburant (faire un complément)
To take extra fuel
Carburant (vidange de )
Jettisonning
Carburant bloc à bloc
Block fuel
Carburant delestage
Trip fuel
Carburant delestage + roulage
Burn off fuel
Carburant en trop
Excess fuel
Cardan
Cardan
Carénage
Fairing - Cover - Shroud
Carillon
Chime
Carte d’accès à bord
Boarding pass
Cartouche
Cartridge
Casque anti-bruit
Earmuff
Casque radio
Headset
Casser
Break (to)
Cassure
Break
Cause probable (recherche de panne)
Probable cause (trouble shooting)
Cavalier - Fil de masse
Jumper - Bonding jumper
Cavités
Cavité(fr) Recess(ang)
Cellule
Airframe
Cendrier
Ashtray
Centrage
Load distribution - Balance
Centrage (centré vers) arrière
Tail heavy
Centrage (centré vers) avant
Nose heavy
Centré
Centered
Cesser
Cease (to) - stop (to)
Cesser - mettre fin à
To cease
Chambre de combustion
Combustion chamber
Changeant
Changeable
Changement
Change - Variation
Changement (sans)
Stationnary
Changement d’avion
Change of plane
Changement d’itinéraire
Change of routing - Rerouting
Changement de dernière minute
Last minute change
Changer - échanger
Change (to) - exange (to)
Chape
Fork end
Chapitre ATA
ATA chapter
Charge
Load
Charge offerte
Allowed traffic load
Charge prévisionnelle
Estimated traffic load
Charge prévue
Rated load
Charge résiduelle
Underload
Charge transportée
Total traffic load
Charge utile
Payload
Charge - effort
Load
Chargement
Load
Chargement (plan de)
Load instruction
Chargement débarquant
Load off
Chargement embarquant
Load in
Charger
Load (to)
Charges aérodynamiques
Aerodynamic loads
Chariot
Carriage - Cart
Chariot de bec de bord d’attaque
Slat carriage
Chariot de volet
Flap carriage
Charnière de porte
Door hinge
Chauffe eau
Water heater
Chef d’équipe
Foreman
Chef d’escale
Station manager
Chef de piste
Ramp manager
Cheminement
Routing
Cheminement lumineux
Escape path markings
Chercher
Search (to) - Seek (to)
Chevaucher
Overlap (to)
Chevaucher (ailette)
Shingle (to)
Chevaucher - recouvrir
Shingle (to)
Cheville
Dowel - peg
Cheville - pion - ergot - axe
Dowel
Chiffre
Digit
Choc
Shock - Impact - Collision
Chute
Drop - Fall
Chute de pression
Pressure drop
Chute de tension
Potential drop - Voltage drop
Chute par gravité
Free fall
Cible
Target
Circuit avertisseur de panne
Failure warning circuit
Circuit de détection
Sense line
Circuit électrique de portes de soutes
Lower lobe cargo door power sys.
Circuit imprimé
Circuit board
Cisaillement de vent
Wind shear
Cisailler
Shear (to)
Citer
Quote (to)
Citerne
Tank
Civière
Stretcher
Clapet anti-retour
Check valve - Non-return valve
Clapet de suppression
Pressure relief valve
Clavier
Keyboard
Clignotement
Flickering - flashing
Clignoter
Flash (to)
Climatiseur
Airconditionning unit
Cloison
Partition - Panel
Cloison étanche
Pressure bulkhead
Cloison pare-feu
Firewall
Coffre à bagages
Luggage compartment - stowage bin
Coincé
Seized-up - Jammed
Coincer (se)
Jam (to) - Stick (to)
Colis piégé
Booby-trapped parcel
Colis postal aérien
Airmail parcel
Colisage
Packaging
Collage
Bonding
Collation
Light meal - Snack
Collationner
Read back (to)
Collecteur
Manifold
Coller
Stick(to) - Bond(to)
Collier
Clamp
Collision
Collision - abordage
Colmatage
Clogging
Combiné
Handset
Commande automatique du vol
Digital flight control system
Commandes de vol
Flight controls
Commandes molles
Slack controls - Mushing
Commodité
Convenience
Compagnie d’assurance
Insurance company
Compagnie d’assistance
Handling company
Complément de plein
Replenishing - topping up
Complètement
Thoroughly
Complètement - entièrement
Thoroughly
Compléter (le plein d’un réservoir)
Top up (to) - top off (to)
Compléter le niveau
Replenish (to)
Comporter (se) (objet - véhicule)
Handle (to)
composant
component
Comprendre (englober)
Include (to)
Comprendre - englober - renfermer
To include
Compresseur
Compressor
Compte-rendu
Report
Comptoir d’enregistrement
Check in counter
Concerner - affecter
Concern (to)
Conclusions
Findings
Condensation
Condensation
Condensé
Digest
Condition de freinage
Braking action
Condition requise
Requirement
Conditions atmosphérique
Weather conditions
Conditions météo à destination
Terminal weather
Conditions météo défavorables
Adverse weather conditions
Conduit
Duct
Cône arrière
Tail cone
Confectionner
Make up (to) - Manufacture (to)
Confisquer
Impound (to)
Conformément à
As per
Conformer à (se)
Comply with (to)
Conformité
Compliance
Congère
Snow-drift / bank
Connecter
Connect (to) - Join (to)
Conseillé
Recommended
Conseiller
Recommend (to)
Consigne
Instruction - Directive
Consigne de navigabilité
Airworthiness Directive
Consignes d’entretien
Maintenance practices
Consignes de sécurité
Safety regulations
Consignes lumineuses
Signs
Conso prévue de carburant
Burn-off fuel
Consommation
Consumption
Constater
Experience (to)
Constituant
Component
Constitué de
Consist of - Made of
Contacteur
Contact switch - Relay
Contamination
Contamination
Contenance
Capacity
Contenir
Contain (to)
Contourner
Fly around (to)
Contraire
Adverse - Reverse
Contrepression
Back pressure
Contrôle
Check - Inspection - Control
Contrôle aérien
ATC Air traffic control
Contrôle au sol
Ground check
Contrôle de sécurité
Safety check
Contrôle sanitaire
Sanitary control
Contrôler
Check (to)
Contrôler visuellement
Visualy inspect (to)
Contrôleur de pressurisation
Cabin pressure controller
Contusions légères
Minor bruises
Convoyer
Ferry (to)
Convoyeur de fret
Cargo attendant
Copeau
Chip - Shaving - Swarf
Copeau de metal
Metal burr
Corde d’arrimage
Tie down rope
Cordon
Slow match
Cordon de mastic
Bead of sealant - Fillet seal
Cornière
Angle - Extrusion - Angle-iron
Corps
Body
Corps étranger
Foreign matter
Corps gras
Greasy matter
Corps - fuselage
Body
Correctement
Properly
Corriger
Correct (to) - Rectify (to)
Corrosif
Corrosive
Corrosion
Corrosion - Rust
Cosse à borne
Terminal lug
Cosse de masse
Earth terminal
Coulissant
Sliding
Coup
Knock - Blow - Impact - Blast
Coup de belier
Surge
Coupé
Shut down / off - Switched off
Coupe-circuit
Master switch
Couper
Switch/Shut off(to)
Couper l’alimentation
De-energize (to)
Coupure de courant
Power cut
Courbe
Curve
Courbure
Curvature - Curve - Bend - Camber
Courroie
Belt - Strap
Cours (en)
In progress
Court-circuit
Short circuit
Cracher des étincelles
Spark (to) - Arc (to)
Cracher des flammes
Belch out flames (to)
Cran
Notch - detent
Craquelures
Crazing
Créneau
Slot time
Crevaison
Puncture - Burst - Blowout
Crique
Crack
Crique d’une glace
Cracked window
Crique douteuse
Dubious crack
Critère(s)
Criterion (criteria)
Crochet
Hook - Bracket
Croiser
Cross over (to) - Swap (to)
Cuvette des WC
Aseptic tank - Toilet bowl
Cycle des visites
Inspection cycle
Dangereux
Hazardous - Unsafe
Dans l’axe
Along the center-line
Dans la mesure où
So far as
Dans les tolérances
Within limits
Date de péremption
Void date - Cure date
Date limite d’utilisation
Pot life
De travers
Aslant
Débarquant
Incoming
Débarquement pour reparation
Leaving the aircraft for repair
Débattement
Deflection - Travel - Course
Débattement complet
Full travel
Débit
Flow
Débit lent (robinet)
Slow flow (tap)
Débiter
Flow (to)
Déblocage
Unlocking - Releasing
Débloquer - desserrer
Loosen (to) - Release (to)
Débordement
Overflow
Déborder
Spill (to)
Déboucher
Unblock (to)
Débrancher
Disconnect (to) - Unplug (to)
Débrayage
Declutching
Débrayage (personnel)
Work stoppage
Débrayer
Unclutch (to) - Disconnect (to)
Début de descente
Top of descent
Décalage
Shifting - Staggering
Décalage des manettes de poussée
Throttle lever stagger
Décalé
Offset - Out of line - Staggered
Décaler
Shift (to) - Offset (to)
Décapotage
Uncowling
Décélérer
Decelerate (to) - Run down (to)
Décentré
Offset - Off-center - Out of true
Décharge de responsabilité
A waiver of liability
Décharger
Download (to)
Déchiré
Torn
Déchirer
Tear (to) - Split (to) - Shear (to)
Déchirure
Tear - Rip
Déclaration
Statement
Déclaration de l’expéditeur
Shipper’s declaration
Déclencher
Trigger (to) - Initiate (to) - Release (to)
Déclencher (disjoncteur)
Trip (to)
Décollage interrompu(fr)
Aborted take off
Décollement
Unsticking - Tripping off (relais)
Décoller
Unstick (to) - Loosen (to)
Décompression explosive
Explosive decompression
Déconnecter
Disconnect (to)
Découvrir (déceler)
Detect (to) - Discover (to)
Décrochage compresseur
Engine stall
Dédouaner
Clear (to)
Défaillant - défectueux
Faulty
Défaut
Fault - Lack - Trouble
Défaut d’accélération à partir du ralenti
Hung/slow engine acceleration
Défaut de verrouillage d’une palette
Defect in pallet locking
Défaut volets BF
Split trailing edge flaps
Défavorable
Adverse
Défectueux
Defective - Faulty
Déformation
Distortion - Buckling - Warpage
Déformer (se)
Distort (to) - Buckle (to)
Dégâts
Damage
Dégâts matériels
Property damage
Dégivrage
De-icing
Dégonflé
Deflated - Flat - Slack
Dégonfler
Deflate (to)
Dégradation
Degradation - Wear - Damage
Dégrader
Impair (to)
Dégraisser
Degrease (to)
Déjanter
Come off the rim(to)
Délai d’attente
Holding time
Délai d’execution
Elapsed time
Délaminage
Separation
Délamination
Delamination
Demande
Request - Claim
Demandé
Required (to be)
Demande de dérogation
Waiver request
Demande de rançon
Ransom demand
Demander
Request (to)
Démarrage avec commande manuelle
Override start
Démarrer
Start up (to)
Démarreur
Starter
Demi-tour au sol
QRP Quick return parking
Demi-tour en vol
Return to base - Quick Return Flight
Démontable
Removable
Démontage
Disassembly
Démonter - déposer
Remove (to)
Déneigement
Snow clearing
Déneigeuse
Snow-servicer
Dépannage
Trouble shooting
Dépanner
Repair (to)
Départ de crique
Crack starting
Départ retardé
Delayed departure
Dépassement
Overrun
Dépasser
Exceed (to) - Overshoot (to)
Déplaçant vers (se)
Moving towards
Déplacer
Shift (to) - Move (to)
Déplacer lentement
Ease (to)
Déplomber
Unseal (to)
Déployer
Deploy (to)
Dépose
Removal
Dépose pour accès
Access removal
Déposer
Remove (to)
Dépôt
Deposit - Residue - Accumulation - Build up
Dérapage (au sol)
Skidding
Déréglage
Misadjustment
Déréglé
Out of adjustement
Déréglementation
Deregulation
Dérégler
Disturb (to)
Dérivation
By-pass
Dérive
Drift - Fin
Déroutement
Diversion
Dérouter
Divert (to)
Désaxé
Off center
Descente d’urgence
Emergency descent
Descente forcée
Forced descent
Désembuage
Defogging - Demisting
Désembuer
De-mist (to)
Desenneigement
Snow clearing
Désexciter - couper l’alimentation élec.
De-energize (to)
Désigner - indiquer - nommer
Designate (to) - specify (to) - Point out(to) - Indicate(to)
Désinfecter
Disinfect (to)
Désinfection (d’un avion )
Disinfecting
Désordre
Disturbance
Desserré
Loose
Desserrer
Loosen (to) - Unlock (to)
Détecter
Sense (to)
Détecteur
Sensor
Détecteur de fumée
Smoke détector
Détection de panne
Fault detection
Détenteur
Pressure reducing valve
Détériorer
Deteriorate (to)
Détonation
Detonation - Bang
Détournement d’avion
Hijacking - unlawful seizure - skyjacking
Détrompage
Foolproofing
Déverrouillage de porte
Door unlatching / unlocking
Déviation
Deviation - Variation - Deflection
Dévier
Deviate (to) - Diverge (to)
Dévisser
Unscrew (to) - Undo (to)
Diagnostique de panne
Failure analysis - Trouble analysis
Dialogue entre calculateurs
Crosstalk
Différer
Pospone (to) - Defer (to)
Difficulté
Difficulty - Trouble - Snag
Diffuser
Broadcast (to) - transmit (to)
Dilatation
Dilatation - Expansion
Dilater (se)
Expand (to)
Dimension - taille
Size
Diminuer
Decrease (to)
Direction (gouverne)
Yaw
Direction (roulette de nez)
Steering
Diriger - conduire
To conduct
Disjoncteur
Circuit breaker
Dispenser - exempter
Exempt (to)
Disponibilité d’avion
Dispatch reliability
Dispositif de sécurité
Detection / screening device
Dissymétrie
Dissymmetry - Asymmetry
Dissymétrie volets BF
Asymmetrical trailing edge flaps
Divers
Various
Domaine
Field - Envelope
Dommage
Dommages (fr) damage (ang)
Dommages causés par les corps étrangers
Foreign object damage
Données
Data
Donner des consignes
Brief (to)
Dossier de siège
Back rest
Dossier de voyage / vol
Trip / flight file
Dossier météo
Weather folder
Dotation escale
Line / Ground support equipment
Double
Dual
Double effet (à)
Double-acting (adj.)
Double peau
Shroud
Douille
Socket
Droits de survol
Overflight rights
DSA
Automatic external defibrilator
Dur
Hard
Dur (raide)
Stiff
Dur ou blocage des commandes de vol
Jammed or restricted flight controls
Durcissement
Hardening - Stiffening
Durée
Duration
Durée d’immobilisation
Downtime
Durée de réparation
Time to restore / repair
Durée de validité
Period of validity
Durée moyenne de réparation
Mean time to restore/to repair
Durer un certain temps
Last some time (to)