Italiano Flashcards
café
caffè
BD
comico
cuisine
cucina
cigarette
sigaretta
lac
lago
goût
gusto
accent
accento
cinéma
cinema
général
generale
chocolat
cioccolato
manger
mangiare
jouer
giocare
squelette
scheletro
demander
chiedere
guirlande
ghirlanda
guerre
guerra
15
quindici
silence
silenzio
sortie
uscita
sucre
zucchero
février
febbraio
accentuation
- dernière syllabe (parole tronche) rare, accent grave en fin de mot : il caffè
- avant dernière syllabe (parole piane) : l’amico
- ante-penultième syllabe (parole sdrucciole) : il principe
ami
l’amico
le pouvoir
il potere
professeur
il professore
étudiant
studente, studentessa
monsieur
il signore
prince
il principe
voiture
la macchina
psychologue
lo psicologo
faible
debole
encore
ancora
civilisation
la civilta
embarcation
l’embarcazione
cynique
cinico
jeunesse
la gioventu
gendre
il genero
je ne parle pas italien
non parlo italiano
je parle un tout petit peu italien
parlo solo un poco l’italiano
je comprends
capisco
assez bien
abbastanza bene
j’ai étudié l’italien à l’école
ho studiato l’italiano a scuola
comment ? pardon ?
come ?
désolé mais je ne comprends pas
mi dispiace, ma non capisco
peux tu répéter stp ?
puoi ripetere prego ?
peux tu parler plus fort ?
puoi parlare piu forte ?
plus lentement stp
piu lentamente, per piacere
peux tu m’épeler ton nom ?
puoi compitare il tuo nome ?
comment ca s’écrit ?
come si scrive ?
je ne comprends rien
non capisco niente / nulla
comment appelle t’on ca ?
come si chiama questo ?
qu’est ce que … veut dire ?
cosa significa … ?
comment prononce t’on … ?
come si pronuncia … ?
un mot nouveau
una parola nuova
pouvez vous m’aider à … ?
mi puo auitare a … ?
peux tu me donner un coup de main
mi puo dare una mano ?
puis je … ?
posso … ?
je suis en train de chercher
sto cercando … ?
je voudrais
vorrei …
j’ai besoin de …
ho bisogno di …
j’aimerais…
mi piacerebbe …
merci
grazie
merci beaucoup
grazie mille
je vous remercie de tout coeur
la ringrazio di cuore
je vous en prie
prego
de rien
di nienta / di nulla
il n’y a pas de quoi
non c’e di che
pensez donc, ce n’est rien, je vous en prie
si figuri
s’il vous plait
per favore / cortesia / piacere
excuse moi
scusa
excusez moi
mi scusi
excusez mon retard
mi scusi per il ritardo
excusez moi pour le dérangement
mi scusi per il disturbo
je vous demande pardon
chiedo scusa
je suis désolé
mi dispiace
je suis vraiment désolé
mi dispiace tanto
c’est moi qui vous demande pardon
scusi lei
le ciel
il cielo
le jardin
il giardino
la couleur
il colore
la fleur
il fiore
le drame
il dramma
le poète
il poeta
la maison
la casa
la pomme
la mela
la crise
la crisi
l’analyse
l’analisi
la nouveauté
la novita
la vertu
la virtu
la main
la mano
la photo
la foto
la radio
la radio
la mer
il mare
le citron
il limone
la gare
la stazione
la mère
la madre
le/la pianiste
il/la pianista
le/la pharmacien(ne)
il/la farmacista
Paris est beau
Parigi e bella
Le vieux Milan
la vecchia Milano
le couple
la coppia
le fauteuil
la poltrona
le tarif
la tariffa
l’augmentation
l’aumento
l’intervention
l’intervento
l’invitation
l’invito
la pierre
pietra
le couteau
coltello
le livre
libro
le peigne
pettine
le chien
cane
le chat
gatto